LEY1721994199412 script var date = new Date(20/12/1994); document.write(date.getDate()); script falsefalseDIARIO OFICIAL. AÑO CXXX. N. 41671 BIS. 5, ENERO, 1995. PÁG. 1.CONGRESO DE LA REPUBLICApor medio de la cual se aprueba el Tratado de Libre Comercio entre los Gobiernos de Estados Unidos Mexicanos, la República de Colombia y la República de Venezuela, suscrito en Cartagena de indias el 13 de junio de 1994.VigentefalsefalsefalsefalseLEY APROBATORIA DE TRATADO01/01/199020/12/199405/01/19954167111

DIARIO OFICIAL. AÑO CXXX. N. 41671 BIS. 5, ENERO, 1995. PÁG. 1.

RESUMEN DE JURISPRUDENCIA [Mostrar]

LEY 172 DE 1994

(diciembre 20)

por medio de la cual se aprueba el Tratado de Libre Comercio entre los Gobiernos de Estados Unidos Mexicanos, la República de Colombia y la República de Venezuela, suscrito en Cartagena de indias el 13 de junio de 1994.

ESTADO DE VIGENCIA: Vigente.[Mostrar]

Subtipo: LEY APROBATORIA DE TRATADO

El congreso de Colombia, 

  

Visto el Texto del Tratado de Libre de Comercio entre los Gobiernos de Estados Unidos Mexicanos, la República de Colombia y la República de Venezuela, suscrito en Cartagena de Indias el 13 de junio de 1994. 

  

TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE LA REPUBLICA DE COLOMBIA, LA REPUBLICA DE VENEZUELA Y LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS 1994 

  

INDICE 

  

Preámbulo 

  

Capítulo I. Disposiciones iniciales 

  

Capítulo II. Definiciones generales 

  

Capítulo III. Trato nacional y acceso de bienes al mercado 

  

Capítulo IV. Sector automotor 

  

Capítulo V. Sector agropecuario y medidas fitosanitarias y zoosanitarias 

  

Capítulo VI. Reglas de origen 

  

Capítulo VII. Procedimientos aduanales 

  

Capítulo VIII. Salvaguardias 

  

Capítulo IX. Prácticas desleales de comercio internacional 

  

Capítulo X. Principios generales sobre el comercio de servicios 

  

Capítulo XI. Telecomunicaciones 

  

Capítulo XII. Servicios financieros 

  

Capítulo XIII. Entrada temporal de personas de negocios 

  

Capítulo XIV. Normas técnicas 

  

Capítulo XV. Compras del sector público 

  

Capítulo XVI. Política en materia de empresas del Estado 

  

Capítulo XVII. Inversión 

  

Capítulo XVIII. Propiedad intelectual 

  

Capítulo XIX. Solución de controversias 

  

Capítulo XX. Administración del Tratado 

  

Capítulo XXI. Transparencia 

  

Capítulo XXII. Excepciones 

  

Capítulo XXIII. Disposiciones finales 

  

PREAMBULO 

  

Los gobiernos de la República de Colombia, de la República de Venezuela y de los Estados Unidos Mexicanos, 

  

CONSIDERANDO 

  

La condición que tienen sus países de Partes Contratantes en el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT) y los compromisos que del se derivan para ellas. 

  

La condición que tienen sus países de miembros de la Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI) y los compromisos que de ella se derivan para los mismos, así como la voluntad de fortalecer dicha Asociación como centro de convergencia de la integración latinoamericana. 

  

La condición que tienen Colombia y Venezuela de países miembros del Acuerdo de Cartagena y los compromisos que del se derivan para ellos. 

  

La coincidencia en las políticas de internacionalización y modernización de las economías de sus países, así como su decisión de contribuir a la expansión del comercio mundial. 

  

La prioridad de profundizar las relaciones económicas entre sus países y la decisión de impulsar el proceso de integración latinoamericana. 

  

DECIDIDOS A 

  

Fortalecer los lazos especiales de amistad, solidaridad y cooperación entre sus pueblos. 

  

Contribuir al desarrollo armónico, a la expansión del comercio mundial y a la ampliación de la cooperación internacional. 

  

Crear un mercado ampliado y seguro para los bienes y los servicios producidos en sus territorios. 

  

Reducir las distorsiones en el comercio. 

  

Establecer reglas claras y de beneficio mutuo para su intercambio comercial. 

  

Asegurar un marco comercial previsible para la planeación de las actividades productivas y la inversión. 

  

Fortalecer la competitividad de sus empresas en los mercados mundiales. 

  

Alentar la innovación y la creatividad mediante la protección de los derechos de propiedad intelectual. 

  

Crear nuevas oportunidades de empleo, mejorar las condiciones laborales y los niveles de vida en sus respectivos territorios. 

  

Preservar su capacidad para salvaguardar el bienestar público. 

  

Promover el desarrollo sostenible. 

  

Propiciar la acción coordinada de las Partes en los foros económicos internacionales, en particular en aquellos relacionados con los procesos de integración latinoamericana. 

  

Fomentar la participación dinámica de los distintos agentes económicos, en particular del sector privado, en los esfuerzos orientados a profundizar las relaciones económicas entre las Partes y a desarrollar y potenciar al máximo las posibilidades de su presencia conjunta en los mercados internacionales. 

  

CELEBRAN ESTE TRATADO DE LIBRE COMERCIO 

  

De conformidad con el GATT y con el carácter de Acuerdo de Alcance Parcial de Complementación Económica de acuerdo con lo dispuesto en el Tratado de Montevideo 1980 y en la Resolución 2 del Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores de las partes contratantes de ese tratado. 

  

Capítulo I 

  

Disposiciones iniciales 

  

Artículo 1-01: Objetivos. 

  

1. Los objetivos de este Tratado, desarrollados de manera específica a través de sus principios y reglas, incluidos los de trato nacional, trato de nación más favorecida y transparencia, son los siguientes: 

  

a) estimular la expansión y diversificación del comercio entre las Partes; 

  

b) eliminar las barreras al comercio y facilitar la circulación de bienes y de servicios entre las Partes; 

  

c) Promover condiciones de competencia leal en el comercio entre las Partes; 

  

d) aumentar sustancialmente las oportunidades de inversión en los territorios de las Partes; 

  

e) proteger y hacer valer los derechos de propiedad intelectual; 

  

f) establecer lineamientos para la ulterior cooperación entre las Partes, así como en el ámbito regional y multilateral encaminada a ampliar y mejorar los beneficios de este Tratado; 

  

g) crear procedimientos eficaces para la aplicación y cumplimiento de este Tratado, para su administración conjunta y para la solución de controversias; 

  

h) propiciar relaciones equitativas entre las Partes reconociendo los tratamientos diferenciales en razón de las categorías de países establecidas en la ALADI; 

  

2. Las Partes interpretarán y aplicarán las disposiciones de este Tratado a la luz de los objetivos establecidos en el párrafo 1 y de conformidad con las normas aplicables del derecho internacional. 

  

Artículo 1-02: Relación con otros tratados internacionales. 

  

1. Las Partes confirman los derechos y obligaciones vigentes entre ellas conforme al GATT, al Tratado de Montevideo 1980 y a otros tratados y acuerdos internacionales ratificados por ellas. 

  

2. En caso de incompatibilidad entre las disposiciones de los tratados y acuerdos a que se refiere el párrafo 1 y las disposiciones de este Tratado, las de este Tratado prevalecerán en la medida de la incompatibilidad. 

  

Artículo 1-03: Relaciones entre Colombia y Venezuela. 

  

1. Los capítulos III, IV, V sección A, VI, VIII, IX, XVI y XVIII no regirán entre Colombia y Venezuela. 

  

2. Los capítulos no comprendidos en el párrafo 1 se aplicarán entre Colombia y Venezuela, sin perjuicio de las obligaciones emanadas del ordenamiento jurídico del Acuerdo de Cartagena. 

  

3. Los párrafos 1 y 2 no afectan los derechos que México pudiera tener conforme a este Tratado. 

  

Artículo 1-04: Observancia del Tratado. 

  

Cada Parte asegurará, de conformidad con sus disposiciones constitucionales, el cumplimiento de las disposiciones de este Tratado en su territorio en el ámbito central o federal, estatal o departamental, y municipal, salvo en los casos en que este Tratado disponga otra cosa. 

  

Artículo 1-05: Sucesión de tratados. 

  

Toda referencia a otro tratado o acuerdo internacional se entenderá hecha en los mismos términos a cualquier tratado o acuerdo sucesor del mismo del cual sean parte todas las Partes. 

  

Capítulo II 

  

Definiciones generales 

  

Artículo 2-01: Definiciones de aplicación general. 

  

Para los efectos de este Tratado, salvo que se especifique otra cosa, se entenderá por: 

  

Bien de una Parte: los productos nacionales como se entienden en el GATT, aquellos bienes que las Partes convengan, e incluye los bienes originarios; un bien de una Parte puede incorporar materiales de otros países. 

  

Código de Valoración Aduanera: el Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio, incluidas sus notas interpretativas. 

  

Comisión: la Comisión Administradora establecida de conformidad con el Artículo 20-01. 

  

Comunicación: comunicación oficial escrita o notificación. 

  

Días: días continuos, calendario o naturales. 

  

Empresa: cualquier entidad constituida u organizada conforme al derecho aplicable, tenga o no fines de lucro y sea de propiedad privada o gubernamental, incluidas las sociedades, fundaciones, compañías, sucursales, fideicomisos, participaciones, empresas de propietario único, coinversiones u otras asociaciones. Nada en este Tratado se entenderá en el sentido de obligar a una Parte a otorgar o reconocer personalidad jurídica a entidades que no la tengan conforme a la legislación de esa Parte. 

  

Empresa del Estado: una empresa que es propiedad de una Parte o que está bajo su control mediante participación en el capital social. 

  

Existente: que existe en la fecha de entrada en vigor de este Tratado. 

  

Impuesto de importación: cualquier gravamen o arancel a la importación y cualquier cargo de cualquier tipo aplicado en relación a la importación de bienes, incluida cualquier forma de imposición tributaria o cargo adicional a las importaciones, excepto: 

  

a) cualquier cargo equivalente a un impuesto interno establecido de conformidad con el Artículo III:2 del GATT respecto a bienes similares, competidores directos o sustitutos de la Parte, o respecto a bienes a partir de los cuales se haya manufacturado o producido total o parcialmente el bien importado; 

  

b) cualquier derecho antidumping o cuota o derecho compensatorio que se aplique de acuerdo con las leyes de una Parte; 

  

c) cualquier derecho u otro cargo relacionado con la importación, proporcional al costo de los servicios prestados; y 

  

d) cualquier prima ofrecida o recaudada sobre bienes importados, derivada de todo sistema de licitación, respecto a la administración de restricciones cuantitativas a la importación o de aranceles-cuota o cupos de preferencia arancelaria. 

  

Medida: cualquier ley, reglamento, procedimiento, disposición administrativa o práctica, entre otros, adoptado por una Parte. 

  

Nacional: una persona física o natural que tiene la nacionalidad de una Parte conforme a su legislación. Se entenderá que el término se extiende igualmente a las personas que, de conformidad con la legislación de esa Parte, tengan el carácter de residentes permanentes en el territorio de la misma. 

  

Originario: que cumple con las reglas de origen establecidas en el Capítulo VI. 

  

Parte: todo Estado respecto del cual haya entrado en vigor este Tratado. 

  

Parte exportadora: la Parte desde cuyo territorio se exporta un bien o un servicio. 

  

Parte importadora: la Parte a cuyo territorio se importa un bien o un servicio. 

  

Persona: una persona física o natural, o una empresa. 

  

Programa de Desgravación: el establecido en el anexo 1 al Artículo 3-04. 

  

Protocolo: un protocolo anexo a este Tratado, cuyas disposiciones tienen la misma jerarquía y fuerza obligatoria de las de este Tratado. 

  

Resolución: decisión o resolución de una autoridad. 

  

Sistema Armonizado: el Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías, incluidas las Reglas Generales de Clasificación y sus notas explicativas. 

  

Capítulo III 

  

Trato nacional y acceso de bienes al mercado 

  

Sección A - Definiciones 

  

Artículo 3-01: Definiciones. 

  

Para los efectos de este capítulo se entenderá por: 

  

F.O.B.: libre a bordo (L.A.B.). 

  

Fracción arancelaria:un código de clasificación arancelaria del Sistema Armonizado a nivel de ocho o diez dígitos. 

  

Muestras sin valor comercial:bienes representativos de una clase de bienes ya producidos o de un modelo de bienes cuya producción se proyecta. No incluye bienes idénticos importados por una misma persona o remitidos a un solo consignatario en cantidad tal que, tomados globalmente, configuren una importación ordinaria sujeta al pago de impuestos de importación. 

  

Usado:aquellos bienes que al momento de su importación presentan señales de desgaste o deslucimiento por el uso; los que, aun sin haber sido usados, tienen un tiempo considerable desde su fabricación; los saldos, imperfectos, segundas y desechos. 

  

Sección B - Ambito de aplicación y trato nacional 

  

Artículo 3-02: Ambito de aplicación. 

  

Este capítulo se aplica al comercio de bienes de las Partes, salvo en los casos en que este Tratado disponga otra cosa. 

  

Artículo 3-03: Trato nacional. 

  

1. Cada Parte otorgará trato nacional a los bienes de otra Parte de conformidad con el artículo III del GATT, incluidas sus notas interpretativas. Para tal efecto, el artículo III del GATT y sus notas interpretativas se incorporan a este Tratado y son parte integrante del mismo. 

  

2. Las disposiciones del párrafo 1 significan, respecto a un estado o departamento, o a un municipio, un trato no menos favorable que el trato más favorable que ese estado o departamento, o municipio conceda a cualesquiera bienes similares, competidores directos o sustitutos, según el caso, de la Parte de la cual sea integrante. 

  

3. Los párrafos 1 y 2 no se aplican a las medidas enunciadas en el anexo a este artículo. 

  

Sección C - Impuestos de importación 

  

Artículo 3-04: Desgravación de impuestos de importación. 

  

1. Salvo que se disponga otra cosa en este Tratado, ninguna Parte podrá incrementar ningún impuesto de importación existente, ni adoptar ningún impuesto de importación nuevo, sobre bienes originarios. 

  

2. Salvo que se disponga otra cosa en este Tratado, cada Parte eliminará progresivamente sus impuestos de importación sobre bienes originarios conforme a lo establecido en el anexo 1 a este artículo. 

  

3. Los párrafos 1 y 2 de este artículo no pretenden: 

  

a) prohibir a una Parte incrementar un impuesto de importación sobre bienes originarios a un nivel no mayor del establecido en el Programa de Desgravación, cuando con anterioridad esa Parte hubiese reducido ese impuesto de importación unilateralmente a un nivel inferior del establecido en ese programa; 

  

b) evitar que una Parte incremente un impuesto de importación sobre bienes originarios cuando ese incremento esté autorizado como resultado de un procedimiento de solución de controversias del GATT entre esas Partes. 

  

c) evitar que una Parte cree un nuevo desglose o desdoblamiento arancelario, siempre y cuando el impuesto de importación aplicable a los bienes originarios correspondientes no sea mayor que el aplicable al código arancelario desglosado o desdoblado. 

  

4. Salvo que se disponga otra cosa, este Tratado incorpora las preferencias arancelarias negociadas con anterioridad entre las Partes, la preferencia arancelaria regional (PAR) para el universo arancelario y la extensión de la PAR entre México y Venezuela, en la forma como se refleja en el anexo 1 a este artículo. A partir de la entrada en vigor de este Tratado quedan sin efecto las preferencias negociadas u otorgadas entre las Partes con anterioridad en el marco de la ALADI. 

  

5. Para efectos de la desgravación de impuestos de importación en concordancia con este artículo, las tasas o tarifas arancelarias de transición se aproximarán hacia abajo, por lo menos a la décima porcentual más cercana o, si la tasa arancelaria se expresa en unidades monetarias, por lo menos al .001 más cercano de la unidad monetaria oficial de la Parte. 

  

6. Además de lo dispuesto en el anexo 2 a este artículo, a petición de cualquier Parte, la Comisión realizará consultas para examinar la posibilidad de acelerar la desgravación de impuestos de importación para uno o más bienes o de incluirá uno o más bienes en el Programa de Desgravación y hará a las Partes las recomendaciones pertinentes. Una vez cumplidos los requisitos legales correspondientes, la desgravación acelerada de los impuestos de importación sobre un bien que se logre para dos o más Partes, prevalecerá sobre cualquier impuesto de importación o periodo de desgravación para ese bien entre esas Partes. La inclusión de bienes en el Programa de Desgravación que se logre entre dos o más Partes empezará a regir para esos bienes entre esas Partes una vez que se cumplan los procedimientos legales correspondientes. 

  

Artículo 3-05: Valoración aduanera. 

  

1. Salvo lo dispuesto en el anexo a este artículo, el valor en aduana de un bien importado se determinará de conformidad con los principios del Código de Valoración Aduanera. 

  

2. La base gravable sobre la que se aplicarán los impuestos de importación a los bienes importados de otra Parte no será el valor de un bien producido en el territorio de la Parte importadora, ni un valor arbitrario o ficticio. 

  

3. De conformidad con el artículo 13 del Código de Valoración Aduanera, si en el curso de la determinación del valor en aduana de los bienes importados fuera necesario demorar la determinación definitiva de ese valor, el importador podrá retirarlos de la aduana si, cuando así se le exija, otorga una garantía suficiente en forma de fianza o, si así lo elige el importador, mediante otro medio de garantía que prevea la legislación de la Parte. La garantía cubrirá el pago de los impuestos a que puedan estar sujetos en definitiva los bienes. 

  

4. Cada Parte establecerá la documentación idónea para acreditar que el valor en aduana es correcto, la cual no será mayor a la que razonablemente pueda solicitarse para cumplir lo previsto en el artículo VII del GATT. 

  

5. La garantía que se otorgue en los términos del párrafo 3 se liberará en un plazo que no exceda de veinte días hábiles contados a partir de la fecha en que el importador entregue a la autoridad aduanera la documentación idónea, salvo que la propia autoridad aduanera haya iniciado el ejercicio de sus facultades de comprobación o verificación. 

  

6. Cada Parte podrá determinar, de conformidad con el párrafo 3, los bienes importados de otra Parte que se sujetarán a la garantía antes mencionada cuando el valor en aduana declarado por el importador sea inferior al precio estimado que determine la autoridad aduanera de la Parte importadora con base en antecedentes de valores de transacción previamente obtenidos y analizados. 

  

7. Antes de adoptar el precio estimado a que se refiere el párrafo 6, la Parte comunicará a las otras Partes la descripción del bien, su fracción arancelaria, el precio estimado que se propone establecer y los motivos en que se funda para adoptar la medida. 

  

8. Las Partes entienden que el precio estimado a que se refiere el párrafo 6 no se considerará como precio base para la determinación de los impuestos de importación. 

  

Artículo 3-06: Importación temporal de bienes. 

  

1. Cada Parte autorizará la importación temporal libre de impuesto de importación o con suspensión del pago del mismo, por lo menos a los bienes que se enumeran a continuación, que se importen de otra Parte, independientemente de su origen y de que en territorio de la Parte importadora se encuentren disponibles bienes similares, competidores directos o sustitutos: 

  

a) equipo profesional necesario para el ejercicio de la actividad, oficio o profesión de una persona de negocios; 

  

b) equipo de prensa o para la transmisión al aire de señales de radio o de televisión y equipo cinematográfico; 

  

c) bienes importados para propósitos deportivos o destinados a exhibición o demostración incluyendo componentes, aparatos auxiliares y accesorios; y 

  

d) muestras comerciales y películas publicitarias. 

  

2. Salvo que se disponga otra cosa en este Tratado, cada Parte podrá sujetar la importación temporal libre de impuesto de importación o con suspensión del pago del mismo, de un bien del tipo señalado en el párrafo 1, literales a), b) o c), a cualesquiera de las siguientes condiciones, sin que puedan adoptarse condiciones adicionales: 

  

a) que sean introducidos por personas naturales o jurídicas legalmente establecidas en la Parte, o por nacionales de otra Parte; 

  

b) que el bien se utilice exclusivamente por la persona que ingrese temporalmente o bajo su supervisión personal, en el desempeño de su actividad, oficio o profesión; 

  

c) que el bien no sea objeto de venta o arrendamiento o sea cedido en cualquier otra forma mientras permanezca en su territorio; 

  

d) que la importación temporal esté garantizada por una fianza u otra garantía que no exceda del 110% de los cargos que se causarían por la importación definitiva del bien, que se liberará al momento de la reexportación; 

  

e) que el bien sea susceptible de identificación al reexportarse; 

  

f) que el bien se reexporte a la salida de la persona o en un plazo que corresponda razonablemente al propósito de la importación temporal, el cual no podrá exceder en ningún caso de seis meses prorrogable a nueve meses; 

  

g) que el bien se importe en cantidades no mayores de lo razonable de acuerdo con el uso que se le pretende dar; y 

  

h) que el bien sea reexportado en la misma forma en el que se importó. 

  

3. Salvo que se disponga otra cosa en este Tratado, las Partes podrán sujetar la importación temporal libre de impuesto de importación o con suspensión del pago del mismo, de un bien del tipo señalado en el párrafo 1, literal d) a cualesquiera de las siguientes condiciones, sin que puedan adoptarse condiciones adicionales: 

  

a) que el bien se importe sólo para efectos de la obtención de pedidos de bienes o servicios que se suministren desde territorio de otra Parte o desde otro país que no sea Parte; 

  

b) que el bien no sea objeto de venta ni arrendamiento y se utilice sólo para demostración o exhibición mientras permanezca en su territorio; 

  

c) que el bien sea susceptible de identificación al reexportarse; 

  

d) que el bien se reexporte dentro de un plazo que corresponda razonablemente al propósito de la importación temporal, el cual no podrá exceder en ningún caso de seis meses prorrogable a nueve meses; y 

  

e) que el bien se importe en cantidades no mayores a lo razonable de acuerdo con el uso que se le pretenda dar. 

  

4. Cuando un bien que se importe temporalmente libre de impuesto de importación de conformidad con el párrafo 1 no cumpla cualquiera de las condiciones que una Parte imponga conforme a los párrafos 2 y 3, esa Parte podrá exigir el pago de los impuestos de importación y cualquier otro cargo que se causaría por la importación definitiva del bien. 

  

Artículo 3-07: Importación de muestras sin valor comercial. 

  

Cada Parte autorizará la importación libre de impuesto de importación de las muestras sin valor comercial originarias de otra Parte. 

  

Artículo 3-08: Niveles de flexibilidad temporal para ciertos bienes clasificados en los capítulos 51 al 63 del Sistema Armonizado. 

  

Hasta el 31 de diciembre de 1999, las Partes indicadas en el anexo a este artículo otorgarán a los bienes clasificados en los capítulos 51 al 63 del Sistema Armonizado que cumplan con las disposiciones del artículo 6-19, el trato preferencial correspondiente a bienes originarios establecido en el Programa de Desgravación, de conformidad con lo dispuesto en ese anexo. 

  

Sección D - Medidas no arancelarias 

  

Artículo 3-09: Restricciones a la importación y a la exportación. 

  

1. Salvo que se disponga otra cosa en este Tratado, ninguna Parte podrá adoptar o mantener ninguna prohibición ni restricción a la importación de cualquier bien de otra Parte o a la exportación o venta para exportación de cualquier bien destinado a territorio de otra Parte, excepto lo previsto en el artículo XI del GATT, incluidas sus notas interpretativas. Para tal efecto, el artículo XI del GATT y sus notas interpretativas se incorporan a este Tratado y son parte integrante del mismo. 

  

2. Las Partes entienden que los derechos y obligaciones del GATT incorporados en el párrafo 1º. prohíben, en toda circunstancia en que lo esté cualquier otro tipo de restricción, el establecimiento de precios mínimos de exportación y de importación, salvo lo permitido para la aplicación de sanciones y compromisos en materia de derechos antidumping y cuotas o derechos compensatorios. 

  

3. En los casos en que una Parte adopte o mantenga una prohibición o restricción a la importación de bienes provenientes de un país que no sea Parte o a la exportación de bienes destinados a un país que no sea Parte, ninguna disposición de este Tratado se interpretará en el sentido de impedirle: 

  

a) limitar o prohibir la importación de los bienes del país que no sea Parte, desde territorio de otra Parte; o 

  

b) exigir como condición para la exportación de los bienes a territorio de otra Parte, que los mismos no sean reexportados directa o indirectamente al país que no sea Parte, sin ser procesados o manufacturados en territorio de la otra Parte de modo que dé lugar a un cambio sustancial en el valor, forma o uso de los mismos o a la producción de otro bien. 

  

4. En caso de que una Parte adopte o mantenga una prohibición o restricción a la importación de un bien de un país que no sea Parte, a petición de cualquiera de las Partes, éstas consultarán con el objeto de minimizar la interferencia o la distorsión indebidas en los mecanismos de precios, comercialización y distribución en otra Parte. 

  

5. Los párrafos 1 a 4 no se aplicarán a las medidas establecidas en el anexo a este artículo. 

  

Artículo 3-10: Derechos aduaneros. 

  

Ninguna Parte incrementará ni establecerá derecho aduanero alguno por concepto del servicio prestado por la aduana sobre bienes originarios y eliminará esos derechos sobre bienes originarios dentro de los 5 años y medio siguientes a la entrada en vigor de este Tratado. 

  

Artículo 3-11: Impuestos a la exportación. 

  

1. Salvo lo dispuesto en este artículo, ninguna Parte adoptará ni mantendrá impuesto, gravamen o cargo alguno a la exportación de un bien a territorio de otra Parte, a menos que se adopten o mantengan a la exportación de ese bien a territorio de todas las otras Partes, y a ese bien, cuando esté destinado al consumo interno. 

  

2. Cada Parte podrá mantener o adoptar un impuesto, gravamen o cargo alguno a la exportación de los bienes de primera necesidad enunciados en el anexo 1 de este artículo, a sus ingredientes, o a los bienes de los cuales esos productos alimenticios se derivan, si ese impuesto, gravamen o cargo se adopta o mantiene para la exportación de esos bienes a territorio de todas las otras Partes, y es utilizado: 

  

a) para que los beneficios de un programa interno de asistencia alimentaria que incluya esos alimentos sean recibidos sólo por los consumidores en la Parte que aplica ese programa; o 

  

b) para asegurar la disponibilidad de cantidades suficientes del bien alimenticio para el consumo interno, o de cantidades suficientes de sus ingredientes o de los bienes de los cuales esos bienes alimenticios se derivan para una industria procesadora nacional, cuando el precio interno de ese bien alimenticio sea mantenido por debajo del precio mundial como parte de un programa gubernamental de estabilización, siempre que tales impuestos, gravámenes o cargos, no tengan el efecto de aumentar la protección otorgada a esa industria nacional, y se sostengan sólo por el periodo necesario para mantener la integridad de ese programa. 

  

3. No obstante lo dispuesto en el párrafo 1, cada Parte podrá adoptar o mantener un impuesto, gravamen o cargo a la exportación de cualquier bien alimenticio a territorio de otra Parte si ese impuesto, gravamen o cargo se aplica temporalmente para aliviar un desabastecimiento crítico de ese bien alimenticio. Para propósitos de este párrafo, "temporalmente" significa hasta un año, o un periodo más largo acordado por todas las Partes. 

  

4. El párrafo 1 no se aplicará a las medidas establecidas en el anexo 2 a este artículo. 

  

Artículo 3-12: Marcado de país de origen. 

  

El anexo a este artículo se aplicará a las medidas relacionadas con el marcado de país de origen. 

  

Sección E - Publicación y comunicación 

  

Artículo 3-13: Publicación y comunicación. 

  

1. Ninguna Parte aplicará antes de su publicación oficial ninguna medida de carácter general que tenga por efecto aumentar un impuesto de importación u otro cargo sobre la importación de bienes provenientes de otra Parte o la exportación de bienes destinados a otra Parte, o que imponga una nueva o más gravosa medida, restricción o prohibición para las referidas importaciones o exportaciones o para las transferencias de fondos relativas a ellas. 

  

2. A solicitud de una Parte, otra Parte identificará en términos de las fracciones arancelarias y de la nomenclatura que les corresponda conforme al Sistema Armonizado, las medidas, restricciones o prohibiciones a la importación o exportación de bienes por razones de seguridad nacional, salud pública, preservación de la flora o fauna, del medio ambiente, normas fitosanitarias y zoosanitarias, normas técnicas, etiquetado, compromisos internacionales, requerimientos de orden público o cualquier otra regulación. 

  

Anexo al artículo 3-03 

  

Excepciones al artículo 3-03 

  

Medidas de Colombia 

  

1. No obstante lo dispuesto en el artículo 3-03, Colombia se reserva el monopolio departamental de producción de licores y la facultad de los departamentos de establecer impuestos a la internación de licores provenientes de otros departamentos o países. 

  

2. El artículo 3-03 no se aplicará a medidas adoptadas por Colombia respecto a la exportación o importación de bienes energéticos cuando sean necesarias para asegurar el cumplimiento de una disposición constitucional. 

  

3. Para efectos del párrafo 2, se consideran como bienes energéticos los descritos en el párrafo 2 de la Sección B del anexo al artículo 3-09. 

  

Anexo 1 al artículo 3-04 

  

Programa de Desgravación 

  

1. Salvo que se disponga otra cosa en este Anexo o en alguna otra parte de este Tratado, cada Parte eliminará progresivamente sus impuestos de importación sobre bienes originarios en diez etapas iguales, conforme a lo siguiente: 

  

a) la primera reducción se llevará a cabo el 1º de enero de 1995; y 

  

b) el impuesto de importación residual se eliminará en nueve etapas anuales iguales a partir del 1º de julio de 1996, de manera que esos bienes queden libres de impuesto de importación a partir del 1º de julio de 2004. 

  

2. La desgravación descrita en el párrafo 1 se aplicará a partir del impuesto de importación que se especifica en la columna "tasa base" de la lista de cada Parte en el Programa de Desgravación. 

  

3. No obstante lo dispuesto en el párrafo 1 y a menos que se disponga otra cosa en este Tratado, el impuesto de importación aplicable a los bienes originarios comprendidos en una fracción arancelaria marcada con el código "P" en la lista de una Parte en el Programa de Desgravación será el menor entre: 

  

a) el impuesto de importación resultante de aplicar los párrafos 1 y 2; o 

  

b) 4.4% ad-valorem

  

4. No obstante lo dispuesto en el párrafo 1 y a menos que se disponga otra cosa en este Tratado, el impuesto de importación aplicable a los bienes originarios comprendidos en una fracción arancelaria marcada con el código "R" en la lista de una Parte en el Programa de Desgravación será el menor entre: 

  

a) el impuesto de importación resultante de aplicar los párrafos 1 y 2 a partir de un impuesto de importación de 10% ad-valorem; o 

  

b) el impuesto de importación que se especifica en la columna "tasa base". 

  

5. No obstante lo dispuesto en el párrafo 1 y a menos que se disponga otra cosa en este Tratado, el impuesto de importación aplicable a los bienes originarios comprendidos en una fracción arancelaria marcada con el código "B" en la lista de una Parte en el Programa de Desgravación se eliminará en cinco etapas iguales conforme a lo siguiente: 

  

a) la primera reducción se llevará a cabo el 1º de enero de 1995; y 

  

b) el impuesto de importación residual se eliminará en cuatro etapas anuales iguales comenzando el 1º de julio de 1996, de manera que esos bienes queden libres de impuesto de importación a partir del 1º de julio de 1999. 

  

6. No obstante lo dispuesto en el artículo 3-04 y los párrafos 1 y 2, y de conformidad con el artículo 5-04 y el anexo 2 al artículo 3-04, una Parte podrá adoptar o mantener impuestos de importación de conformidad con sus obligaciones y derechos derivados del GATT, sobre los bienes comprendidos en una fracción arancelaria identificada con el código "EXCL" en la lista de una Parte en el Programa de Desgravación hasta el momento en que se acuerde lo contrario entre las Partes conforme a lo establecido en este Tratado. Para los bienes comprendidos en una fracción arancelaria identificada con el código "EXCL" y que, conforme a la lista de una Parte en el Programa de Desgravación y al párrafo 7, no esté identificada con el código "PAR", las preferencias arancelarias del párrafo 7 se negociarán en el momento en que las Partes acuerden la aplicación del artículo 3-04 y de los párrafos 1 y 2 para esos bienes, salvo que las Partes determinen lo contrario. 

  

7. No obstante lo dispuesto en el párrafo 6, a los bienes originarios comprendidos en una fracción arancelaria identificada con el código "PAR" en la lista de una Parte en el Programa de Desgravación se aplicará lo siguiente: 

  

a) México aplicará una preferencia arancelaria del 28% sobre aquella proporción del impuesto de importación vigente que se exprese como porcentaje del valor en aduana del bien importado (ad-valorem), pero en ningún caso sobre aquella proporción del impuesto de importación vigente que se exprese en unidades monetarias por unidad de medida; o 

  

b) Colombia y Venezuela aplicarán una preferencia arancelaria de 12% sobre aquella proporción del impuesto de importación vigente que se exprese como porcentaje del valor en aduana del bien importado (ad-valorem), pero en ningún caso sobre aquella proporción del impuesto de importación vigente que se exprese en unidades monetarias por unidad de medida. 

  

8. No obstante lo dispuesto en el párrafo 1 y a menos que se disponga otra cosa en este Tratado, el impuesto de importación sobre los bienes automotores originarios comprendidos en las fracciones arancelarias marcadas con el código "M" en la lista de una Parte en el Programa de Desgravación, se aplicará conforme a lo siguiente: 

  

a) antes del 31 de diciembre de 2006, mientras no exista acuerdo en el Comité del Sector Automotor conforme al capítulo IV, el impuesto de importación aplicable a bienes originarios será el especificado en la columna tasa base o, en caso de que lo exista, el especificado entre paréntesis después del código "M" para cada fracción arancelaria en la lista de una Parte en el Programa de Desgravación; 

  

b) antes del 31 de diciembre de 2006 y después que, en su caso, exista acuerdo en el Comité del Sector Automotor conforme al capítulo IV, el impuesto de importación aplicable a bienes originarios se eliminará en etapas anuales iguales entre la fecha posterior al 1º de enero de 1997 que determine ese Comité y el 31 de diciembre de 2006, a partir de la tasa base especificada para cada fracción arancelaria en la columna "tasa base" de la lista de una Parte en el Programa de Desgravación; y 

  

c) a partir del 1º de enero de 2007 esos bienes quedarán libres de impuesto de importación, a menos que las Partes acuerden un plazo mayor conforme al artículo 4-04. 

  

9. Lo dispuesto en el párrafo 8 no se aplicará a bienes originarios que no sean bienes automotores. 

  

10. Sin perjuicio de lo establecido en el capítulo VI, en los casos en los que no existe igual tratamiento arancelario entre las Partes para un mismo bien originario, a fin de determinar el impuesto de importación aplicable por una Parte, se aplicará lo siguiente: 

  

a) Colombia aplicará lo dispuesto en este anexo conforme a su lista en el Programa de Desgravación a los bienes originarios para los cuales se haya efectuado en el territorio de México el último proceso de producción sustancial, distinta de un procesamiento menor. 

  

b) Venezuela aplicará lo dispuesto en este anexo conforme a su lista en el Programa de Desgravación a los bienes originarios para los cuales se haya efectuado en el territorio de México el último proceso de producción sustancial, distinta de un procesamiento menor. 

  

c) México aplicará lo dispuesto en este anexo conforme a la columna "Colombia" de su lista en el Programa de Desgravación a los bienes originarios para los cuales se haya efectuado en el territorio de Colombia el último proceso de producción sustancial, distinto de un procesamiento menor. 

  

d) México aplicará lo dispuesto en este anexo conforme a la columna "Venezuela" de su lista en el Programa de Desgravación a los bienes originarios para los cuales se haya efectuado en el territorio de Venezuela el último proceso de producción sustancial, distinto de un procesamiento menor. 

  

11. Para efectos del párrafo 10 serán procesamientos menores, entre otros, los siguientes: 

  

a) simple dilución en agua u otra sustancia que no altere materialmente las características del bien; 

  

b) limpieza, incluida la remoción de óxido, grasa, pintura u otros recubrimientos; 

  

c) aplicación de recubrimientos preservadores o decorativos, incluyendo lubricantes, pintura preservadora o decorativa, o recubrimientos metálicos; 

  

d) recortar o desbastar cantidades pequeñas de materiales excedentes; 

  

e) descarga, carga o cualquier otra operación necesaria para mantener el bien en buenas condiciones; 

  

f) empaquetado, reempaquetado, embalaje, reembalaje o llenado de envases en dosis pequeñas; 

  

g) probar, marcar, separar, o clasificar; 

  

h) operaciones ornamentales o de acabado incidentales a la producción de un bien textil, cuyo objetivo es mejorar el atractivo comercial o la facilidad del cuidado de un producto, tales como teñido e impresión, bordado y aplicación de grabados o marcas, cosido de dobladillos, pliegues o pinzas, lavado en piedra o en ácido, planchado permanente, o cosido de accesorios y ornamentos; 

  

12. Para los efectos del párrafo 10, se entenderá por producción lo establecido en el artículo 6-01. 

  

Sección A - Lista de desgravación de Colombia 

  

(Adjunta en volumen separado) 

  

Sección B - Lista de desgravación de México 

  

(Adjunta en volumen separado) 

  

Sección C - Lista de desgravación de Venezuela 

  

(Adjunta en volumen separado) 

  

Anexo 2 al artículo 3-04 

  

1. Si las Partes llegan a un acuerdo respecto de las reglas de origen para los bienes clasificados en la partida 39.03 del Sistema Armonizado conforme a lo establecido en la sección C del anexo al artículo 6-19, deberán acordar el calendario de desgravación para esos bienes, que no podrá exceder de 10 años a partir de la entrada en vigor de este Tratado. 

  

2 Si Venezuela y México llegan a un acuerdo respecto de las reglas de origen aplicables entre ellos para los bienes clasificados en los capítulos 50 al 63 del Sistema Armonizado conforme a lo establecido en la Sección B del anexo al artículo 6-19, deberán acordar el calendario de desgravación para esos bienes, que no podrá exceder de 10 años contados a partir de la entrada en vigor de este Tratado. 

  

Anexo al artículo 3-05 

  

Valoración aduanera 

  

1. Colombia podrá valorar un bien importado de otra Parte, durante un período de cinco años y medio a partir de la entrada en vigor de este Tratado, sobre la base de precios mínimos oficiales establecidos con base en: 

  

a) los precios de distribuidores exclusivos o de importadores de las principales marcas, comunicados a la Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales; o 

  

b) bases de datos internacionales, bolsas internacionales o revistas especializadas en la materia, u otras fuentes públicas disponibles, cuando no sea posible obtener los precios internacionales de distribuidores exclusivos o de importadores de las principales marcas; 

  

2. Para los efectos previstos en el párrafo 1 se cumplirán los siguientes requisitos: 

  

a) que los precios determinados de conformidad con el párrafo 1, literal a) hayan sido consularizados en el país de exportación y certificados por una cámara de comercio del país de exportación; 

  

b) que los precios determinados de conformidad con el párrafo 1, literales a) y b); 

  

i) se obtengan con base en el promedio de las más recientes cotizaciones de las fuentes mencionadas en el párrafo 1, literales a) y b); 

  

ii) estén basados en precios F.O.B. puerto de embarque, país de origen; 

  

iii) hayan sido verificados con fuentes internacionales de reconocida reputación; 

  

c) que se publiquen, a través de la Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales de Colombia y mediante resolución; y 

  

d) que se comuniquen a las otras Partes, con anticipación, los precios mínimos oficiales que entrarán en vigor para el comercio entre las Partes. 

  

Anexo al artículo 3-08 

  

Niveles de flexibilidad temporal para los bienes clasificados en los capítulos 51 al 63 del Sistema Armonizado. 

  

1. Siempre que cumplan las disposiciones de la sección A del anexo al artículo 6-19, México aplicará la tasa arancelaria preferencial correspondiente a bienes originarios establecida en el Programa de Desgravación a los bienes clasificados en los capítulos 51 al 60 del Sistema Armonizado producidos en Colombia, hasta los montos anuales especificados a continuación: 

  

a) 1 millón de dólares estadounidenses del primero de enero al treinta y uno de diciembre de 1995; 

  

b) 1.5 millones de dólares estadounidenses del primero de enero al treinta y uno de diciembre de 1996; 

  

c) 2 millones de dólares estadounidenses del primero de enero al treinta y uno de diciembre de 1997; 

  

d) 2.5 millones de dólares estadounidenses del primero de enero al treinta y uno de diciembre de 1998; y 

  

e) 3 millones de dólares estadounidenses del primero de enero al treinta y uno de diciembre de 1999. 

  

2. Siempre que cumplan las disposiciones de la sección A del anexo al artículo 6-19, México aplicará la tasa arancelaria preferencial correspondiente a bienes originarios establecida en el Programa de Desgravación a los bienes clasificados en los capítulos 61 al 63 del Sistema Armonizado producidos en Colombia, hasta los montos anuales especificados a continuación: 

  

a) 3 millones de dólares estadounidenses del primero de enero al treinta y uno de diciembre de 1995; 

  

b) 3.5 millones de dólares estadounidenses del primero de enero al treinta y uno de diciembre de 1996; 

  

c) 4 millones de dólares estadounidenses del primero de enero al treinta y uno de diciembre de 1997; 

  

d) 4.5 millones de dólares estadounidenses del primero de enero al treinta y uno de diciembre de 1998; y 

  

e) 5 millones de dólares estadounidenses del primero de enero al treinta y uno de diciembre de 1999. 

  

3. Siempre que cumplan las disposiciones de la sección A del anexo al artículo 6-19, Colombia aplicará la tasa arancelaria preferencial correspondiente a bienes originarios establecida en el Programa de Desgravación a los bienes clasificados en los capítulos 51 al 60 del Sistema Armonizado producidos en México, hasta los montos anuales especificados a continuación: 

  

a) 1 millón de dólares estadounidenses del primero de enero al treinta y uno de diciembre de 1995; 

  

b) 1.5 millones de dólares estadounidenses del primero de enero al treinta y uno de diciembre de 1996; 

  

c) 2 millones de dólares estadounidenses del primero de enero al treinta y uno de diciembre de 1997; 

  

d) 2.5 millones de dólares estadounidenses del primero de enero al treinta y uno de diciembre de 1998; y 

  

e) 3 millones de dólares estadounidenses del primero de enero al treinta y uno de diciembre de 1999. 

  

4. Siempre que cumplan las disposiciones de la sección A del anexo al artículo 6-19, Colombia aplicará la tasa arancelaria preferencial correspondiente a bienes originarios establecida en el Programa de Desgravación a los bienes clasificados en los capítulos 61 al 63 del Sistema Armonizado producidos en México, hasta los montos anuales especificados a continuación: 

  

a) 3 millones de dólares estadounidenses del primero de enero al treinta y uno de diciembre de 1995; 

  

b) 3.5 millones de dólares estadounidenses del primero de enero al treinta y uno de diciembre de 1996; 

  

c) 4 millones de dólares estadounidenses del primero de enero al treinta y uno de diciembre de 1997; 

  

d) 4.5 millones de dólares estadounidenses del primero de enero al treinta y uno de diciembre de 1998; y 

  

e) 5 millones de dólares estadounidenses del primero de enero al treinta y uno de diciembre de 1999. 

  

5. Colombia y México no podrán asignar más del 20% del monto total para cada año a que se refieren los párrafos 1 y 3 a los bienes clasificados en una misma partida del Sistema Armonizado. 

  

6. A partir del primero de enero de 2000, los bienes a que se refiere el artículo 3-08 deberán cumplir la regla de origen correspondiente establecida en el anexo al artículo 6-03. 

  

7. Las Partes otorgarán las preferencias arancelarias establecidas en el Programa de Desgravación a los bienes a que se refiere el artículo 3-08 que excedan de los montos determinados en los párrafos 1 al 4 siempre que cumplan con la regla específica de origen establecida en el anexo al artículo 6-03. 

  

Anexo al artículo 3-09 

  

Excepciones al artículo 3-09 

  

Sección A - Medidas de Colombia 

  

1. No obstante lo dispuesto en el artículo 3-09, Colombia podrá adoptar o mantener prohibiciones o restricciones a la importación de bienes usados. Sin embargo, Colombia no prohibirá ni restringirá la importación temporal de bienes usados, cuando sean importados para proveer servicios transfronterizos de acuerdo al anexo 2 al artículo 10-02, o para cumplir un contrato de acuerdo al capítulo XV, siempre y cuando los bienes importados: 

  

a) sean necesarios para la prestación del servicio transfronterizo o para el cumplimiento del contrato otorgado a un proveedor de otra Parte; 

  

b) sean utilizados exclusivamente por el prestador de servicios o por el proveedor que cumple el contrato, o bajo su supervisión; 

  

c) no sean objeto de venta, arrendamiento o préstamo mientras permanezcan en territorio de Colombia; 

  

d) sean importados en cantidades no superiores a lo necesario para la provisión del servicio o el cumplimiento del contrato; 

  

e) sean reexportados prontamente a la conclusión del servicio o del contrato; 

  

f) cumplan con los demás requisitos aplicables a la importación de tales bienes en la medida en que tales requisitos sean compatibles con este Tratado; 

  

g) cumplan con los demás propósitos establecidos en el artículo 3-06, de este capítulo. 

  

2. El artículo 3-09 no se aplicará a medidas adoptadas por Colombia respecto a la exportación o importación de bienes energéticos cuando sean necesarias para asegurar el cumplimiento de una disposición constitucional de Colombia. 

  

3. Para efectos de la aplicación de este artículo se considerarán como bienes energéticos los descritos en el párrafo 2 de la Sección B de este anexo. 

  

Sección B - Medidas de México 

  

1. No obstante lo dispuesto en el artículo 3-09, México podrá adoptar o mantener prohibiciones o restricciones a la importación de bienes usados. Sin embargo, México no prohibirá ni restringirá la importación temporal de bienes usados, cuando sean importados para proveer servicios transfronterizos de acuerdo al anexo 2 al artículo 10-02, o para cumplir un contrato de acuerdo al capítulo XV, siempre y cuando los bienes importados: 

  

a) sean necesarios para la prestación del servicio transfronterizo o para el cumplimiento del contrato otorgado a un proveedor de otra Parte; 

  

b) sean utilizados exclusivamente por el prestador de servicios o por el proveedor que cumple el contrato, o bajo su supervisión; 

  

c) no sean objeto de venta, arrendamiento o préstamo mientras permanezcan en territorio de México; 

  

d) sean importados en cantidades no superiores a lo necesario para la provisión del servicio o el cumplimiento del contrato; 

  

e) sean reexportados prontamente a la conclusión del servicio o del contrato; 

  

f) cumplan con los demás requisitos aplicables a la importación de tales bienes en la medida en que tales requisitos sean compatibles con este Tratado; 

  

g) cumplan con los demás propósitos establecidos en el artículo 3-06, de este capítulo. 

  

2. No obstante lo dispuesto en el artículo 3-09, México podrá adoptar o mantener prohibiciones o restricciones a la importación de bienes descritos en las siguientes partidas y subpartidas del Sistema Armonizado. 

  

Las descripciones correspondientes se proporcionan sólo con propósitos de referencia. 

Partida o subpartida

  

  

Descripción

  

  

27.07

  

  

Aceites y demás productos de la destilación de los alquitranes de la hulla de alta temperatura; productos análogos en los que los constituyentes aromáticos predominen en peso sobre los no aromáticos.

  

  

27.09

  

  

Aceites crudos de petróleo o de minerales bituminosos.

  

  

27.10

  

  

Aceites de petróleo o de minerales bituminosos, excepto los aceites crudos; preparaciones no expresadas ni comprendidas en otra parte, con un contenido de aceites de petróleo o de minerales bituminosos, en peso, superior o igual al 70% y en las que estos aceites constituyen el elemento base.

  

  

27.11

  

  

Gas del petróleo y demás hidrocarburos gaseosos.

  

  

27.12

  

  

Vaselina, parafina, cera de petróleo microcristalina, "slack wax", ozoquerita, cera de lignito, cera de turba y demás ceras minerales y productos similares obtenidos pos síntesis o por otros procedimientos, incluso coloreados.

  

  

27.13

  

  

Coque de petróleo, betún de petróleo y demás residuos de los aceites de petróleo o de minerales bituminosos.

  

  

27.14

  

  

Betunes y asfaltos naturales; pizarras y arenas bituminosas; asfaltitas y rocas asfálticas.

  

  

2901.10

  

  

Hidrocarburos acíclicos saturados.

  

  

3. No obstante lo dispuesto en el artículo 3-09, México podrá mantener prohibiciones o restricciones a la importación de bienes descritos en las siguientes partidas o subpartidas del Sistema Armonizado. 

  

Las descripciones correspondientes se proporcionan sólo con propósitos de referencia. 

Partida o subpartida

  

  

Descripción

  

  

8407.34

  

  

Motores de Embolo (Pistón) Alternativo del Tipo de los Utilizados para la Propulsión de Vehículos del capítulo 87, de Cilindrada Superior a 1,000 cm3.

  

  

8701.20

  

  

Tractores de Carretera para Semirremolques.

  

  

87.02

  

  

Vehículos Automóviles para el Transporte de Diez o Más Personas.

  

  

87.03

  

  

Coches de Turismo y Demás Vehículos Automóviles Proyectados Principalmente para el Transporte de Personas (Excepto los de la Partida 8702), Incluidos los Vehículos del Tipo Familiar("Break" o "Station Wagon") y los de Carreras.

  

  

87.04

  

  

Vehículos Automóviles para el Transporte de Mercancías.

  

  

8705.20

  

  

Camiones Automóviles para Sondeos o Perforaciones.

  

  

8705.40

  

  

Camiones Hormigonera.

  

  

87.06

  

  

Chasis de Vehículos Automóviles de las Partidas 8701 a 8705, Equipado con su Motor.

  

  

Sección C - Medidas de Venezuela 

  

1. No obstante lo dispuesto en el artículo 3-09, Venezuela podrá adoptar o mantener prohibiciones o restricciones a la importación de bienes usados. Sin embargo, Venezuela no prohibirá ni restringirá la importación temporal de bienes usados, cuando sean importados para proveer servicios transfronterizos de acuerdo al anexo 2 al artículo 10-02, o para cumplir un contrato de acuerdo al capítulo XV, siempre y cuando los bienes importados: 

  

a) sean necesarios para la prestación del servicio transfronterizo o para el cumplimiento del contrato otorgado a un proveedor de otra Parte; 

  

b) sean utilizados exclusivamente por el prestador de servicios o por el proveedor que cumple el contrato, o bajo su supervisión; 

  

c) no sean objeto de venta, arrendamiento o préstamo mientras permanezcan en territorio de Venezuela; 

  

d) sean importados en cantidades no superiores a lo necesario para la provisión del servicio o el cumplimiento del contrato; 

  

e) sean reexportados prontamente a la conclusión del servicio o del contrato; 

  

f) cumplan con los demás requisitos aplicables a la importación de tales bienes en la medida en que tales requisitos sean compatibles con este Tratado; 

  

g) cumplan con los demás propósitos establecidos en el artículo 3-06, de este capítulo. 

  

2. No obstante lo dispuesto en el artículo 3-09, Venezuela podrá adoptar o mantener prohibiciones o restricciones a la importación de las siguientes partidas del Sistema Armonizado: 

  

Las descripciones correspondientes se proporcionan sólo con propósitos de referencia. 

Partida

  

  

Descripción

  

  

27.05

  

  

Gas de hulla, gas de agua, gas pobre y gases similares, con exclusión del gas de petróleo y demás hidrocarburos gaseosos.

  

  

27.06

  

  

Alquitranes de hulla, de lignito, o de turba y demás alquitranes minerales, incluidos los deshidratados o descabezados, y los reconstituido.

  

  

27.07

  

  

Aceites y demás productos de la destilación de los alquitranes de la hulla de alta temperatura; productos análogos en los que los constituyentes aromáticos predominen en peso sobre los no aromáticos.

  

  

27.08

  

  

Brea y coque de brea de alquitrán de hulla o de otros alquitranes minerales.

  

  

27.09

  

  

Aceites crudos de petróleo o de minerales bituminosos.

  

  

27.10

  

  

Aceites de petróleo o de minerales bituminosos, excepto los aceites crudos; preparaciones no expresadas ni comprendidas en otra parte, con un contenido de aceites de petróleo o de minerales bituminosos, en peso, superior o igual al 70% y en las que estos aceites constituyen el elemento base.

  

  

27.11

  

  

Gas del petróleo y demás hidrocarburos gaseosos.

  

  

27.12

  

  

Vaselina, parafina, cera de petróleo microcristalina, "slack wax", ozoquerita, cera de lignito, cera de turba y demás ceras minerales y productos similares obtenidos por síntesis o por otros procedimientos, incluso coloreados.

  

  

27.13

  

  

Coque de petróleo, betún de petróleo y demás residuos de los aceites de petróleo o de minerales bituminosos.

  

  

27.14

  

  

Betunes y asfaltos naturales; pizarras y arenas bituminosas; asfaltitas y rocas asfálticas.

  

  

27.15

  

  

Mezclas bituminosas a base de asfalto o de betún, naturales, de betún de petróleo, de alquitrán mineral, o de brea, de alquitrán mineral (por ejemplo: mastiques bituminosos y cutbacks).

  

  

Anexo 1 al artículo 3-11 

  

Bienes de primera necesidad 

  

Sección A - Bienes de primera necesidad de Colombia 

  

Para efectos del párrafo 2 del artículo 3-11, para Colombia, "bienes de primera necesidad" significa: 

  

Aceite vegetal 

  

Arroz 

  

Arveja 

  

Azúcar 

  

Café 

  

Carne de pollo 

  

Carne de res sin hueso 

  

Cebolla cabezona 

  

Cebolla en rama 

  

Cerveza 

  

Chocolate 

  

Frijoles 

  

Harina de maíz 

  

Huevo 

  

Leche pasteurizada 

  

Leche en polvo 

  

Maíz 

  

Manteca vegetal y animal 

  

Panela 

  

Papa 

  

Pastas alimenticias 

  

Queso 

  

Sal 

  

Tomate 

  

Zanahoria 

  

Sección B - Bienes de primera necesidad de México 

  

Para efectos del párrafo 2 del artículo 3-11, para México, "bienes de primera necesidad" significa: 

  

Aceite vegetal 

  

Arroz 

  

Atún en lata 

  

Azúcar blanca 

  

Azúcar morena 

  

Bistec o pulpa de res 

  

Café soluble 

  

Café tostado 

  

Carne molida de res 

  

Cerveza 

  

Chile envasado 

  

Chocolate en polvo 

  

Concentrado de pollo 

  

Frijol 

  

Galletas dulces populares 

  

Galletas saladas 

  

Gelatinas 

  

Harina de maíz 

  

Harina de trigo 

  

Hígado de res 

  

Hojuelas de avena 

  

Huevo 

  

Jamón cocido 

  

Leche condensada 

  

Leche en polvo 

  

Leche en polvo para niños 

  

Leche evaporada 

  

Leche pasteurizada 

  

Manteca vegetal 

  

Margarina 

  

Masa de maíz 

  

Pan blanco 

  

Pan de caja 

  

Pasta para sopa 

  

Puré de tomate 

  

Refrescos embotellados 

  

Retazo con hueso 

  

Sal 

  

Sardina en lata 

  

Tortilla de maíz 

  

Sección C - Bienes de Primera Necesidad de Venezuela 

  

Para efectos del párrafo 2 del artículo 3-11, para Venezuela, "bienes de primera necesidad" significa: 

  

Harina o sémola de trigo uso industrial y doméstico 

  

Pastas alimenticias 

  

Arroz 

  

Harina de maíz 

  

Sardinas enlatadas 

  

Leche en polvo 

  

Leche pasteurizada 

  

Pollo entero y despresado 

  

Huevos de gallina 

  

Carne de cerdo en pie 

  

Aceite vegetal 

  

Azúcar de uso doméstico 

  

Quesos blancos 

  

Fórmulas infantiles 

  

Leguminosas 

  

Alimentos balanceados para animales 

  

Café 

  

Sal 

  

Margarina 

  

Fertilizantes 

  

Papel higiénico de 3era. y 4ta. categoría 

  

Medicamentos esenciales 

  

Anexo 2 al artículo 3-11 

  

Excepciones al artículo 3-11 

  

Sección A - Medidas de Colombia 

  

1. No obstante lo dispuesto en el artículo 3-11, Colombia podrá mantener el mecanismo de fondos de estabilización de productos agropecuarios de exportación. 

  

2. Colombia podrá mantener impuestos o cargos a la exportación de bienes descritos en las siguientes partidas o fracciones arancelarias: 

  

Las descripciones correspondientes se proporcionan sólo con propósitos de referencia. 

Partida o fracción

  

  

Descripción

  

  

1701.11.10.00

  

  

Panela

  

  

09.01

  

  

Café

  

  

2701.12.00.10/90

  

  

Carbón

  

  

2709.00.00.00

  

  

Petróleo crudo

  

  

2711.11.00.10/90

  

  

Gas natural

  

  

7202.60.00.00

  

  

Ferroníquel

  

  

Sección B - Medidas de México 

  

México podrá mantener su impuesto vigente sobre la exportación de los bienes descritos en la fracción arancelaria 4001.30.02 de la Tarifa de la Ley del Impuesto General de Exportación hasta por 10 años contados a partir de la fecha de entrada en vigor de este Tratado. 

  

Anexo al artículo 3-12 

  

Marcado de país de origen 

  

1. Para los efectos de este anexo se entenderá por: 

  

Comprador final: la última persona que, en territorio de la Parte importadora, adquiere el bien en la forma en que se importó. Este comprador no es necesariamente el usuario final del bien. 

  

Contenedor común: el contenedor en que el bien llega usualmente al comprador final. 

  

2. Cada Parte podrá exigir que un bien de otra Parte importado a su territorio, ostente una marca de país de origen que indique el nombre del país de origen al comprador final del bien. 

  

3. Cada Parte podrá exigir, entre sus medidas generales de información al consumidor, que un bien importado lleve la marca de país de origen de la manera prescrita para los bienes de la Parte importadora. 

  

4. Al adoptar, mantener y aplicar cualquier medida sobre el marcado de país de origen, cada Parte reducirá al mínimo las dificultades, costos e inconvenientes que esa medida pueda causar al comercio y la industria de las otras Partes. 

  

5. Cada Parte: 

  

a) aceptará cualquier método razonable de marcado de un bien de otra Parte, como el uso de etiquetas adhesivas o de presión, marbetes o pintura, que asegure que la marca pueda verse con el manejo ordinario del bien o del contenedor, que sea susceptible de ser leída con facilidad y que permanezca en el bien hasta que éste llegue al comprador final a menos que sea intencionalmente retirada; 

  

b) eximirá del requisito de marcado de origen a un bien de otra Parte que; 

  

i) no sea susceptible de ser marcado; 

  

ii) no pueda ser marcado con anterioridad a su exportación a territorio de otra Parte sin dañarlo; 

  

iii) no pueda ser marcado sino a un costo que sea sustancial en relación a su valor aduanero, de modo que se desaliente su exportación a territorio de la Parte; 

  

iv) no pueda ser marcado sin menoscabo material de su funcionamiento o deterioro sustancial de su apariencia; 

  

v) se encuentre en un contenedor marcado de manera tal que razonablemente se indique el origen del bien al comprador final; 

  

vi) sea material en bruto; 

  

vii) vaya a ser objeto de producción en territorio de la Parte importadora, por el importador o por cuenta suya, de manera tal que resulte que el bien se convierta en bien de la Parte importadora; 

  

viii) debido a su naturaleza o a las circunstancias de su importación, el comprador final pueda razonablemente saber cual es su país de origen, aunque no esté marcado; 

  

ix) haya sido producido por lo menos veinte años antes de su importación; 

  

x) haya sido importado sin la marca exigida y no pueda ser marcado después sino a un costo que sea sustancial en relación a su valor aduanero, siempre que la omisión del marcado no haya tenido el propósito de eludir los requisitos de marcado de país de origen; 

  

xi) se encuentre en tránsito, en garantía o a disposición de la autoridad aduanera, para efectos de su importación temporal libre de impuesto o con suspensión del pago del mismo; o 

  

xii) sea una obra de arte original. 

  

6. Con excepción de los bienes descritos en el párrafo 5, literal b), numerales vi, vii, viii, ix, xi, y xii, una Parte podrá disponer que cuando un bien esté exento de requisito de marcado de país de origen, de conformidad con el párrafo 5, literal b), el contenedor exterior común esté marcado de manera que se indique el país de origen de la mercancía que contiene. 

  

7. Cada Parte dispondrá que: 

  

a) un contenedor común que se importe vacío, desechable o no, no requerirá del marcado de su país de origen, pero podrá exigirse que el contenedor en que se importe el contenedor común, sea marcado con el país de origen de su contenido; y 

  

b) un contenedor común lleno, desechable o no, no requerirá el marcado de su país de origen, pero podrá exigirse sea marcado con el nombre del país de origen de su contenido, a menos que su contenido se encuentre ya marcado y el contenedor pueda abrirse fácilmente para inspección, o el marcado del contenido sea visible claramente a través del contenedor. 

  

8. Siempre que sea legal y administrativamente factible, cada Parte permitirá al importador marcar un bien de una Parte después de importarlo, pero antes de liberarlo del control o la custodia de las autoridades aduaneras, a menos que el importador haya cometido repetidas infracciones a los requisitos de marcado de país de origen de la Parte y se le haya comunicado previamente que ese bien debe ser marcado con anterioridad a su importación. 

  

9. Cada Parte dispondrá que, con excepción de los importadores a quienes se les haya comunicado de conformidad con el párrafo 8, no se imponga gravamen ni sanción especiales por el incumplimiento de los requisitos de marcado de país de origen de esa Parte, a menos que los bienes sean retirados del control o la custodia de las autoridades aduaneras sin haber sido adecuadamente marcados, o se les hayan fijado marcas que induzcan a error. 

  

10. Las Partes cooperarán y consultarán entre ellas sobre los asuntos relacionados con este anexo, incluyendo las exenciones adicionales de requisito de marcado de país de origen. 

  

Capítulo IV 

  

Sector automotor 

  

Artículo 4-01: Definiciones. 

  

Para los efectos de este Capítulo se entenderá por: 

  

año-modelo: el período comprendido entre el 1º de noviembre de un año y el 31 de octubre del siguiente. 

  

Autobuses integrales: los vehículos sin chasis (bastidor) y con carrocería integrada, destinados para el transporte de más de 16 personas, incluido el conductor, y que se clasifican en la partida 8702 (buses autoportantes). 

  

Bienes automotores: los bienes que se clasifican en los anexos 1 y 2 al Artículo 4-02. 

  

Camiones y tractocamiones de más de 15 toneladas de peso bruto vehicular: los vehículos con chasis (bastidor) para el transporte de mercancías, con un peso bruto vehicular de 15.000 kilogramos o más y que se clasifican en la subpartida 8701.20 o en la partida 8704. 

  

Peso bruto vehicular: el peso real del vehículo expresado en kilogramos, sumado al de su máxima capacidad de carga conforme a las especificaciones del fabricante y al de su tanque de combustible lleno. 

  

Vehículo automotor usado: un vehículo: 

  

a) vendido, arrendado o prestado; 

  

b) manejado por más de: 

  

i) 200 kilómetros, en el caso de vehículos de peso bruto vehicular menor a cinco toneladas; 

  

ii) 2.000 kilómetros, en el caso de vehículos de peso bruto vehicular igual o mayor a cinco toneladas; o 

  

c) fabricado con anterioridad al año modelo en curso y que por lo menos hayan transcurrido sesenta días desde la fecha de su fabricación. 

  

Artículo 4-02: Ambito de aplicación. 

  

1. Las disposiciones de este Capítulo se aplican únicamente a los bienes automotores que se clasifican en los códigos arancelarios especificados en el anexo 1 a este Artículo y a los bienes automotores que se clasifican en los códigos arancelarios especificados en el anexo 2 a este Artículo, siempre que éstos últimos sean utilizados en los bienes automotores a que hace referencia el anexo 1 a este Artículo. 

  

2. En caso de incompatibilidad entre cualquier disposición de este Capítulo y cualquier otra disposición de este Tratado, las disposiciones de este Capítulo prevalecerán en la medida de la incompatibilidad. 

  

Artículo 4-03: Comité del Sector Automotor. 

  

1. Las Partes crean el Comité del Sector Automotor, integrado por representantes de las Partes. El Comité estará asesorado por representantes del sector privado. 

  

2. Corresponderá al Comité: 

  

a) presentar a la Comisión al final del primer año contado a partir de la entrada en vigor de este Tratado, una propuesta sobre: 

  

i) un mecanismo de intercambio compensado que promueva el comercio en este sector; 

  

ii) una metodología para la definición del origen de los bienes automotores, teniendo en cuenta los criterios de cambio de clasificación arancelaria o de valor de contenido regional, así como su porcentaje; 

  

iii) cualquier modificación al ámbito de aplicación de este Capítulo; y 

  

iv) cualquier aceleración en la reducción de impuestos de importación sobre bienes automotores, tomando en cuenta las diferencias en el grado de desarrollo de las industrias automotrices ubicadas en el territorio de cada Parte. 

  

b) analizar la evolución del intercambio comercial en el sector automotor y proponer a la Comisión los mecanismos que conduzcan a un mejor desarrollo de este sector; 

  

c) analizar las políticas de la industria automotriz aplicadas por cada Parte y hacer las recomendaciones pertinentes a la Comisión a efecto de lograr la eliminación de barreras al comercio y una mayor complementación económica de este sector; y 

  

d) velar por el cumplimiento de las disposiciones de este Capítulo y hacer las recomendaciones que considere pertinentes a la Comisión. 

  

Artículo 4-04: Eliminación de impuestos de importación. 

  

1. Cada Parte eliminará sus impuestos de importación sobre camiones y tractocamiones de más de 15 toneladas de peso bruto vehicular y sobre autobuses integrales originarios de una Parte conforme a lo siguiente: 

  

a) podrá mantener las tasas o tarifas arancelarias base establecidas en el anexo 1 al Artículo 3-04 durante los dos años siguientes a la entrada en vigor de este Tratado; y 

  

b) las eliminará en once reducciones anuales iguales a partir del 1º de enero de 1997, para quedar completamente eliminados a partir del 1º de enero de 2007. 

  

2. Cada Parte eliminará sus impuestos de importación sobre los bienes automotores originarios de las otras Partes no comprendidos en el párrafo 1, no antes del 1º de enero de 1997, conforme a lo siguiente: 

  

a) Si la Comisión llega a un acuerdo respecto a lo dispuesto en el Artículo 4-03, párrafo 2, literal a), numerales i) y ii), las Partes eliminarán las tasas o tarifas arancelarias base establecidas en el anexo 1 al Artículo 3-04 en etapas anuales iguales a partir de la fecha que determine la Comisión, de tal forma que esas tasas o tarifas arancelarias base estén completamente eliminadas el 1º de enero de 2007; o 

  

b) Si la Comisión no llega a un acuerdo respecto a lo establecido en el Artículo 4-03, párrafo 2, literal a), numerales i) y ii), las Partes podrán mantener las tasas o tarifas arancelarias base establecidas en el anexo 1 al Artículo 3-04, pero las eliminarán completamente el 1º de enero de 2007, a menos que las Partes acuerden un plazo mayor. 

  

Artículo 4-05: Reglas de origen. 

  

1. No obstante lo dispuesto en el anexo al Artículo 6-03 y en el Artículo 6-19, para los bienes de que tratan los anexos 1 y 2 al Artículo 4-02 se aplicarán las reglas de origen establecidas en la Resolución 78 del Comité de Representantes de ALADI, mientras las Partes no acuerden reglas de origen diferentes para los bienes mencionados, de conformidad con lo dispuesto en el Artículo 4-03, párrafo 2, literal a), numeral ii). 

  

Artículo 4-06: Requisitos de desempeño. 

  

1. No obstante lo dispuesto en los Artículos 3-03 y 17-04, las Partes podrán mantener o modificar los requisitos de desempeño para la industria automotriz. 

  

2. No obstante lo dispuesto en el Artículo 3-09, las Partes podrán adoptar o mantener medidas relativas a permisos de importación para administrar los requisitos a que se refiere el párrafo 1. 

  

3. Las Partes eliminarán las medidas a que se refiere el párrafo 2 a más tardar el 1º de enero del 2007. 

  

Artículo 4-07: Bienes automotores usados. 

  

Las Partes podrán adoptar o mantener prohibiciones o restricciones a la importación de vehículos automotores usados y otros bienes automotores usados, reconstruidos o refaccionados. Esos bienes están excluidos del Programa de Desgravación. 

  

Artículo 4-08: Extensión de la PAR. 

  

En caso de que una Parte otorgue la PAR a un país no Parte la extenderá a las demás Partes en las mismas condiciones de acceso. 

  

Anexo 1 al Artículo 4-02 

  

Las disposiciones del Capítulo IV se aplican a los bienes que se clasifiquen en alguno de los siguientes códigos arancelarios del Sistema Armonizado: 

  

8701.20 

  

8702 

  

8703 (excluye la subpartida 8703.10) 

  

8704 (excluye la subpartida 8704.10) 

  

8705 

  

8706 

  

8716.31 

  

8716.39 

  

8716.40 

  

Anexo 2 al Artículo 4-02 

  

Las disposiciones del Capítulo IV se aplican a los bienes que se clasifiquen en alguno de los siguientes códigos arancelarios de las Partes y que sean destinados para utilizarse en los bienes clasificados en el anexo 1 al Artículo 4-02. 

México

  

  

Colombia

  

  

Venezuela

  

  

4009

  

  

4009

  

  

4009

  

  

4010.10

  

  

4010.10

  

  

4010.10

  

  

4011.10

  

  

4011.10

  

  

4011.10

  

  

4011.20

  

  

4011.20

  

  

4011.20

  

  

4011.91

  

  

4011.91

  

  

4011.91

  

  

4011.99

  

  

4011.99

  

  

4011.99

  

  

4012

  

  

4012

  

  

4012

  

  

4013.10

  

  

4013.10

  

  

4013.10

  

  

4016.93

  

  

4016.99.20

  

  

4016.99.20

  

  

4016.99

  

  

4016.99.40

  

  

4016.99.40

  

  

4504.10.02

  

  

4504.90.20

  

  

4504.90.20

  

  

4504.90.99

  

  

6813

  

  

6813

  

  

6813

  

  

7007.11

  

  

7007.11

  

  

7007.11

  

  

7007.21

  

  

7007.21

  

  

7007.21

  

  

7009.10

  

  

7009.10

  

  

7009.10

  

  

7320.10

  

  

7320.10

  

  

7320.10

  

  

7320.20.10

  

  

7320.20.10

  

  

7320.20.04

  

  

8301.20

  

  

8301.20

  

  

7320.20.99

  

  

8302.10.10

  

  

8302.10.10

  

  

8301.20

  

  

8302.30

  

  

8302.30

  

  

8302.10.02

  

  

8407.31

  

  

8407.31

  

  

8302.30

  

  

8407.32

  

  

8407.32

  

  

8407.31

  

  

8407.33

  

  

8407.33

  

  

8407.32

  

  

8407.34

  

  

8407.34

  

  

8407.33

  

  

8408.20

  

  

8408.20

  

  

8407.34

  

  

8409.91

  

  

8409.91

  

  

8408.20

  

  

8409.99

  

  

8409.99

  

  

8409.91

  

  

8413.30

  

  

8413.30

  

  

8409.99

  

  

8413.501

  

  

8413.50

  

  

8413.30

  

  

8414.30.40

  

  

8414.30.40

  

  

8413.50(1)

  

  

8414.80.10

  

  

8414.80.10

  

  

8413.60.02

  

  

8414.90

  

  

8414.902

  

  

8413.60.05

  

  

8415.82.10

  

  

8415.82.10

  

  

8414.30

  

  

8415.83.10

  

  

8415.83.10

  

  

8414.80

  

  

8421.23

  

  

8421.23

  

  

8414.90(2)

  

  

8421.29

  

  

8421.29

  

  

8415.82.02

  

  

8421.31

  

  

8421.31

  

  

8415.83.02

  

  

8421.39.90

  

  

8421.39.90(3)

  

  

8421.23

  

  

8421.99

  

  

8421.99

  

  

8421.29

  

  

8424.89.10

  

  

8424.89.10

  

  

8421.31

  

  

8425.42

  

  

8425.42

  

  

8421.39.09(3)

  

  

8425.49

  

  

8425.49

  

  

8421.99

  

  

8431.10

  

  

8431.10(4)

  

  

8425.42

  

  

8481.80.30

  

  

8481.80.30

  

  

8425.49

  

  

8482

  

  

8482

  

  

8431.10(4)

  

  

8483

  

  

8483

  

  

8481.80

  

  

8484

  

  

8484

  

  

8482

  

  

8485.90.20

  

  

8485.90.20

  

  

8483

  

  

8501.32.10

  

  

8501.32.10

  

  

8484

  

  

8501.32.30

  

  

8501.32.30

  

  

8485.90.01

  

  

8503

  

  

8503(5)

  

  

8501.32.99

  

  

8507

  

  

8507

  

  

8503(5)

  

  

8511

  

  

8511

  

  

8507

  

  

8512.20

  

  

8512.20

  

  

8511

  

  

8512.30

  

  

8512.30

  

  

8512.20

  

  

8512.40

  

  

8512.40

  

  

8512.30

  

  

8512.90

  

  

8512.90

  

  

8512.40

  

  

8527.21

  

  

8527.21

  

  

8512.90

  

  

8527.29

  

  

8527.29

  

  

8527.21

  

  

8539.10

  

  

8539.10

  

  

8527.29

  

  

8539.21

  

  

8539.21

  

  

8539.10

  

  

8539.29.10

  

  

8539.29.10

  

  

8539.21

  

  

8544.30

  

  

8544.30

  

  

8539.29

  

  

8547.10.10

  

  

8547.10.10

  

  

8544.30

  

  

8707

  

  

8707

  

  

8547.10.02

  

  

8708

  

  

8708

  

  

8707

  

  

8716.90

  

  

8716.90

  

  

8708

  

  

9025.10.20

  

  

9025.10.20

  

  

8716.90

  

  

9025.10.40

  

  

9025.10.40

  

  

9025.19.01

  

  

9025.90.10

  

  

9025.90.10

  

  

9025.90.01

  

  

9025.90.20

  

  

9025.90.20

  

  

9026.10.02

  

  

9026.10.10

  

  

9026.10.10

  

  

9026.20

  

  

9026.10.20

  

  

9026.10.20

  

  

9026.90

  

  

9026.20.10

  

  

9026.20.10

  

  

9029.20

  

  

9026.90.10

  

  

9026.90.10

  

  

9104

  

  

9026.90.20

  

  

9026.90.20

  

  

9401.20

  

  

9029.20

  

  

9029.20

  

  

9401.90

  

  

9104

  

  

9104

  

  

  

  

9401.20

  

  

9401.20

  

  

  

  

9401.90

  

  

9401.90

  

  

Capítulo V 

  

Sector agropecuario y medidas fitosanitarias y zoosanitarias 

  

Sección A - Sector agropecuario 

  

Artículo 5-01: Definiciones. 

  

Para los efectos de esta sección se entenderá por: 

  

arancel-cuota: el que se establece mediante la aplicación de cierta tasa o tarifa arancelaria a las importaciones de un bien hasta determinada cantidad (cantidad dentro de la cuota) y una tasa mayor a las importaciones de ese bien que excedan esa cantidad (excedente de la cuota). 

  

Azúcar: 

  

a) para las importaciones a México, los bienes incluidos en las siguientes fracciones arancelarias de la Tarifa de la Ley del Impuesto General de Importación de México: 1701.11.01, 1701.11.99, 1701.12.01, 1701.12.99, 1701.91 (excepto aquellos que contengan saborizantes), 1701.99.01 y 1701.99.99; 

  

b) para las importaciones a Colombia y Venezuela los bienes incluidos en las siguientes fracciones arancelarias de su respectivo Arancel de Aduanas: 1701.11.10, 1701.11.90, 1701.12.00, 1701.91.00 y 1701.99.00. 

  

Bien del sector agropecuario: bien incluido en cualquiera de los siguientes Capítulos, partidas o subpartidas del Sistema Armonizado: 

  

a) Capítulos 1 a 24, excepto pescado y productos de pescado; y 

  

b) los bienes comprendidos en las siguientes partidas o subpartidas. 

  

Las descripciones correspondientes se proporcionan sólo con propósitos de referencia. 

partida o subpartida

  

  

descripción

  

  

2905.43

  

  

manitol

  

  

2905.44

  

  

sorbitol

  

  

33.01

  

  

aceites esenciales

  

  

35.01 a35.05

  

  

materias albuminoideas, productos a base de almidón o de fécula modificados

  

  

3809.10

  

  

aprestos y productos de acabado

  

  

3823.60

  

  

sorbitol n.e.p.

  

  

41.01 a41.03

  

  

cueros y pieles

  

  

43.01

  

  

peletería en bruto

  

  

44.01 a44.07

  

  

madera

  

  

50.01 a50.03

  

  

seda cruda y desperdicios de seda

  

  

51.01 a51.03

  

  

lana y pelo

  

  

52.01 a52.03

  

  

algodón en rama, desperdicios de algodón y algodón cardado o peinado

  

  

53.01

  

  

lino en bruto

  

  

53.02

  

  

cáñamo en bruto

  

  

53.03 a53.05

  

  

yute, sisal, fibras de coco y abaco

  

  

Pescado y productos de pescado: pescado o crustáceo, molusco o cualquier otro invertebrado acuático, mamífero marino y sus derivados, incluidos en cualquiera de los siguientes Capítulos, partidas o subpartidas del Sistema Armonizado: 

  

Las descripciones se proporcionan sólo con propósitos de referencia. 

Capítulo, partida o subpartida

  

  

descripción

  

  

03

  

  

pescados y crustáceos, moluscos y otros invertebrados Acuáticos

  

  

05.07

  

  

marfil, concha de tortuga, mamíferos marinos, cuernos, astas, cascos, pezuñas, uñas, garras y picos, y sus productos

  

  

05.08

  

  

coral y productos similares

  

  

05.09

  

  

esponjas naturales de origen animal

  

  

05.11

  

  

productos de pescado o crustáceos, moluscos o cualquier otro marino invertebrado; los animales muertos del Capítulo 3

  

  

15.04

  

  

grasas o aceites y sus fracciones, de pescado o de mamíferos marinos

  

  

16.03

  

  

extractos y jugos que no sean de carne

  

  

16.04

  

  

preparados o conservas de pescado

  

  

16.05

  

  

preparados o conservas de crustáceos o moluscos y otros invertebrados marinos

  

  

2301.20

  

  

harinas, alimentos, pellet de pescado

  

  

Subsidio a la exportación: 

  

a) el otorgamiento, por un gobierno o por un organismo público, a una rama de producción, a los productores de un bien del sector agropecuario, a una cooperativa u otra asociación de tales productores, a un consejo de comercialización o a cualquier otro tipo de empresa, de subvenciones directas, con inclusión de pagos en especie, supeditadas a la actuación exportadora; 

  

b) la venta o colocación para la exportación, por un gobierno o por un organismo público, de existencias no comerciales de bienes del sector agropecuario a un precio inferior al precio comparable cobrado por un bien similar a los compradores en el mercado interno; 

  

c) los pagos a la exportación de bienes del sector agropecuario financiados en virtud de medidas gubernamentales, con independencia de que esos pagos supongan o no un cargo en el presupuesto público, incluidos los financiados con cargo a ingresos procedentes de un gravamen impuesto al bien del sector agropecuario de que se trate o al bien del sector agropecuario del que se obtenga el bien exportado; 

  

d) el otorgamiento de subvenciones para reducir los costos de comercialización de las exportaciones de bienes del sector agropecuario excepto los servicios de disponibilidad general en materia de promoción de las exportaciones y asesoramiento incluidos los costos de manipulación, y los costos de los transportes y fletes internacionales; 

  

e) los costos de los transportes y fletes internos de los envíos de exportación, establecidos o impuestos por un gobierno en términos más favorables que para los envíos internos; o 

  

f) las subvenciones de bienes del sector agropecuario supeditadas a su incorporación a bienes exportados. 

  

Artículo 5-02: Ámbito de aplicación. 

  

1. Esta sección se aplica a las medidas adoptadas o mantenidas por una Parte relacionadas con el comercio de bienes del sector agropecuario. 

  

2. En caso de incompatibilidad entre cualquier disposición de esta sección y cualquier otra disposición de este Tratado, las disposiciones de esta sección prevalecerán en la medida de la incompatibilidad. 

  

Artículo 5-03: Acuerdos intergubernamentales. 

  

Una Parte, antes de adoptar una medida en virtud de un acuerdo intergubernamental sobre un bien del sector agropecuario conforme al artículo XX h) del GATT que pueda afectar el comercio de un bien del sector agropecuario entre las Partes, consultará con las otras Partes para evitar la anulación o el menoscabo de una concesión otorgada por esa Parte en su Programa de Desgravación. 

  

Artículo 5-04: Acceso a mercados. 

  

1. Las Partes facilitarán el acceso a sus respectivos mercados mediante la reducción o eliminación de las barreras a la importación y a la exportación en el comercio recíproco de bienes del sector agropecuario, tales como: restricciones a la importación, impuestos de importación, y normas técnicas y de comercialización agropecuaria. 

  

2. Las Partes renuncian al uso de restricciones cuantitativas a la importación, franjas de precios o mecanismos de estabilización de precios y aranceles variables para los bienes incorporados al Programa de Desgravación en su comercio recíproco, sin perjuicio de lo establecido en el anexo 1 a este artículo. 

  

3. Las Partes exceptúan del Programa de Desgravación los bienes del sector agropecuario de conformidad con el anexo 2 a este artículo. 

  

4. Una vez al año a partir de la entrada en vigor de este Tratado, el Comité de Comercio Agropecuario establecido en el artículo 5-10, revisará la posibilidad de incorporar al Programa de Desgravación los bienes del sector agropecuario contenidos en el anexo 2 a este artículo y hará las recomendaciones pertinentes a las Partes. Esta incorporación puede realizarse de conformidad con las metodologías descritas en el anexo 1 a este artículo. 

  

5. El comercio de los bienes incluidos en los anexos 3 y 4 a este artículo se regirá por lo dispuesto en los mismos. 

  

Artículo 5-05: Salvaguardias especiales. 

  

1. México y Venezuela podrán, de acuerdo con su lista contenida en el Programa de Desgravación, mantener o adoptar una salvaguardia especial en forma de aranceles-cuota sobre un bien del sector agropecuario que se encuentre incluido en su sección del anexo a este artículo. No obstante lo dispuesto por el artículo 3-04, una Parte no podrá aplicar una tasa o tarifa arancelaria sobre el excedente de la cuota conforme a una salvaguardia especial que exceda la que sea menor de las siguientes: 

  

a) la tasa o tarifa de nación más favorecida vigente a la entrada en vigor de este Tratado; y 

  

b) la tasa o tarifa de nación más favorecida prevaleciente en ese momento. 

  

2. Respecto a un mismo bien del sector agropecuario y a la misma Parte, ninguna Parte podrá, simultáneamente aplicar una tasa o tarifa arancelaria sobre el excedente de la cuota conforme al párrafo 1 y adoptar una medida de salvaguardia prevista en el Capítulo VIII. 

  

Artículo 5-06: Devolución de los impuestos de importación sobre productos exportados en condiciones idénticas o similares. 

  

A partir de la fecha de entrada en vigor de este Tratado, ninguna Parte podrá reembolsar el monto de los impuestos de importación pagados, ni eximir o reducir el monto de los impuestos de importación adeudados, en relación con cualquier bien del sector agropecuario importado a su territorio que sea: 

  

a) sustituido por un bien del sector agropecuario de esa Parte, idéntico o similar posteriormente exportado a territorio de otra Parte; 

  

b) sustituido por un bien del sector agropecuario de esa Parte, idéntico o similar á utilizado como material en la producción de otro bien posteriormente exportado a territorio de otra Parte. 

  

Artículo 5-07: Medidas de apoyo interno. 

  

1. Las Partes reconocen la existencia de medidas de apoyo interno al sector agropecuario y que esas medidas pueden distorsionar el comercio y afectar la producción. Además, reconocen que pueden surgir compromisos sobre reducción de apoyos internos en las negociaciones multilaterales en materia agropecuaria en el marco del GATT. Por lo tanto, cuando una Parte decida apoyar a sus productores agropecuarios, se esforzará por avanzará hacia políticas de apoyo interno que: 

  

a) no tengan efectos de distorsión o los tengan mínimos sobre el comercio o la producción; o 

  

b) estén exceptuadas de cualquier compromiso de reducción de apoyos internos que pudiera será negociado conforme al GATT. 

  

2. Cualquier Parte podrá modificará sus medidas de apoyo interno, incluyendo las que puedan estará sujetas a compromisos de reducción, conforme a sus derechos y obligaciones en el GATT. 

  

Artículo 5-08: Subsidios a la exportación. 

  

1. Las Partes comparten el objetivo de lograr la eliminación multilateral de los subsidios a la exportación de bienes del sector agropecuario y cooperarán en el esfuerzo para lograr acuerdos en el marco del GATT. 

  

2. Las Partes eliminarán gradualmente los subsidios a la exportación para los bienes del sector agropecuario incorporados al Programa de Desgravación de la siguiente manera: 

  

a) a partir de la incorporación al Programa de Desgravación de un bien del sector agropecuario, las Partes podrán mantener el subsidio a la exportación prevaleciente el año anterior a su incorporación hasta por tres años; 

  

b) a partir del cuarto año de haber sido incorporado el bien del sector agropecuario al Programa de Desgravación, los subsidios a la exportación correspondientes se eliminarán en etapas iguales hasta llegar a cero cuando culmine la desgravación de ese bien. 

  

3. Una vez concluida la desgravación, ninguna Parte podrá mantener o introducir subsidios a la exportación de bienes del sector agropecuario en su comercio recíproco. 

  

Asimismo, las Partes renuncian a los derechos que el GATT les confiera para utilizará subsidios a la exportación de bienes del sector agropecuario en su comercio recíproco, así como a los derechos respecto al uso de estos subsidios que pudieran resultará de negociaciones multilaterales en materia agropecuaria en el marco del GATT. 

  

4. No obstante lo previsto en los párrafos 2 y 3, una Parte podrá, si así lo solicita otra Parte y haya acuerdo entre ambas, adoptar o mantener un subsidio a la exportación de un bien del sector agropecuario que se exporte a esa otra Parte. 

  

Artículo 5-09: Normas técnicas y de comercialización agropecuaria. 

  

1. Las Partes crean un Grupo de Trabajo de Normas Técnicas y de Comercialización Agropecuarias integrado por representantes de cada una de ellas, que se reunirá anualmente o según se acuerde. El Grupo de Trabajo revisará la aplicación y efectos de las normas técnicas o de comercialización de bienes del sector agropecuario que afecten el comercio entre las Partes, y recomendará posibles soluciones a las cuestiones que puedan plantearse en relación con las mismas. Este Grupo presentará un informe al Comité de Comercio Agropecuario después de cada reunión. 

  

2. Cada Parte otorgará a los bienes importados de otra Parte un tratamiento no menos favorable que el otorgado a sus bienes en la aplicación de normas técnicas o de comercialización a bienes del sector agropecuario en los aspectos de empaque, grados, calidad y tamaño de los bienes. 

  

Artículo 5-10: Comité de Comercio Agropecuario. 

  

1. Las Partes crean un Comité de Comercio Agropecuario, integrado por representantes de cada Parte. 

  

2. Corresponderá al Comité: 

  

a) el seguimiento y el fomento de la cooperación para aplicar y administrar este Capítulo; 

  

b) el establecimiento de un foro para que las Partes consulten sobre aspectos relacionados con este Capítulo; 

  

c) la presentación de un informe anual a la Comisión sobre la aplicación de esta sección. 

  

3. El Comité se reunirá al menos 1 vez al año y cuando así lo acuerde. 

  

Anexo 1 al artículo 5-04 

  

Metodología para la incorporación de bienes del sector agropecuario al Programa de Desgravación. 

  

1. Para los bienes del sector agropecuario descritos en el párrafo 1 del anexo 2 al artículo 5-04 que, al momento de las reuniones previstas en el artículo 5-04, párrafo 4 se encuentren sujetos a licencia o permiso previos de importación en Colombia o México, el Programa de Desgravación para Colombia y México podrá desarrollarse a través de una metodología de arancelización en la que se negocie un acceso mínimo y un arancel equivalente. El plazo de desgravación de este último no podrá exceder de diez años contados a partir de la incorporación del bien al Programa de Desgravación. 

  

2. No obstante lo dispuesto en el párrafo anterior: 

  

a) si México aranceliza un bien del sector agropecuario sobre la base de nación más favorecida en el GATT después de haberlo incorporado al Programa de Desgravación, Colombia y Venezuela tendrán derecho al mejor trato entre el de nación más favorecida en el GATT y el que estos países tengan de acuerdo a la incorporación efectuada conforme al párrafo 1; 

  

b) si Colombia aranceliza un bien del sector agropecuario sobre la base de nación más favorecida en el GATT después de haberlo incorporado al Programa de Desgravación, México tendrá derecho al mejor trato entre el de nación más favorecida en el GATT y el que este país tenga de acuerdo a la incorporación efectuada conforme al párrafo 1. 

  

3. Si un bien del sector agropecuario incluido en el párrafo 1, del anexo 2 al artículo 5-04, es arancelizado con anterioridad a las reuniones previstas en el artículo 5-04, párrafo 4 sobre la base de la tasa o tarifa de nación más favorecida en el GATT, su incorporación al Programa de Desgravación en este Tratado se hará de la manera siguiente: 

  

a) en el caso de los permisos previos de importación de México, mediante la negociación de un acceso mínimo y un arancel equivalente para Colombia y Venezuela y una desgravación que no exceda a diez años contados a partir de la incorporación del bien al Programa de Desgravación; 

  

b) para el caso de las licencias previas de importación de Colombia, mediante la negociación de un acceso mínimo y un arancel equivalente para México y una desgravación que no exceda de diez años contados a partir de la incorporación al Programa de Desgravación. 

  

4. Para los bienes del sector agropecuario incluidos en el párrafo 2, del anexo 2, al artículo 5-04 que al momento de las reuniones previstas en el artículo 5-04, párrafo 4 se encuentren sujetos a franjas de precios o programas de estabilización de precios en Colombia y Venezuela, el Programa de Desgravación de Colombia y Venezuela respecto de México podrá desarrollarse a través de la reducción total tanto de la tasa o tarifa aplicable de nación más favorecida para ese bien del sector agropecuario en el momento de su incorporación al Programa de Desgravación, como de la tasa o tarifa arancelaria variable aplicable de acuerdo al sistema de estabilización vigente en Colombia y Venezuela en la fecha de entrada en vigor de este Tratado. La reducción se efectuará en un plazo que no exceda de diez años contados a partir de la incorporación del bien al Programa de Desgravación. 

  

5. Si un bien del sector agropecuario incluido en el párrafo 2 al anexo 2 al artículo 5-04, es arancelizado sobre la base de la tasa o tarifa de nación más favorecida en el GATT, con anterioridad a las reuniones previstas en el artículo 5-04, párrafo 4, su incorporación al Programa de Desgravación se hará utilizando la tasa o tarifa de nación más favorecida aplicable el día anterior a la arancelización y el promedio de las tasas o tarifas arancelarias variables aplicables durante los sesenta meses previos a la arancelización o, si su vigencia es menor, durante el plazo que éstas hayan sido aplicables en Colombia y Venezuela previo a la arancelización, mediante una desgravación que no exceda de diez años contados a partir de la incorporación del bien al Programa de Desgravación. 

  

6. No obstante lo dispuesto en el párrafo 5, si al momento de la incorporación de un bien del sector agropecuario en el Programa de Desgravación, el trato que resulte de la arancelización que se haya llevado a cabo conforme al párrafo 5, resulta ser un trato mejor para México que el mecanismo dispuesto en el párrafo 4, México tendrá derecho a la tasa o tarifa resultante de la arancelización la cual se eliminará mediante una desgravación que no exceda a diez años contados a partir de la incorporación del bien al Programa de Desgravación. 

  

7. Para los bienes del sector agropecuario incluidos en el párrafo 3, del anexo 2 al artículo 5-04, el Programa de Desgravación se aplicará mediante la eliminación del impuesto de importación, de inmediato o en un plazo que no exceda de diez años contados a partir de la fecha en que se incorpore al Programa de Desgravación. La Parte que incorpore el bien al Programa de Desgravación, previo acuerdo entre las Partes, podrá hacer uso de una salvaguardia tipo arancel-cuota, siempre y cuando ésta no exceda de diez años. La cuota estará sujeta al impuesto de importación que le correspondería de acuerdo al Programa de Desgravación. El excedente de la cuota, estará sujeto a un impuesto de importación que no excederá de la tasa o tarifa de nación más favorecida aplicable para ese bien del sector agropecuario, en el momento de su incorporación al Programa de Desgravación o, si ésta fuere menor, de la tasa o tarifa aplicable en el momento de la aplicación de la salvaguardia. 

  

8. En todo caso para los bienes sujetos a licencia previa de importación en Colombia incluidos en la lista de Colombia en el párrafo 1 del anexo 2 al artículo 5-04, su incorporación al Programa de Desgravación podrá hacerse solamente conforme al párrafo 1 o al 3. 

  

9. Las Partes fijarán las reglas de origen para los bienes del sector agropecuario descritos en el anexo 2 al artículo 5-04, al momento de su incorporación al Programa de Desgravación. 

  

Anexo 2 al artículo 5-04 

  

Bienes excluidos del Programa de Desgravación. 

  

1. No obstante cualquier otra disposición de este Tratado, Colombia y México podrán mantener sus licencias o permisos previos de importación para los siguientes bienes del sector agropecuario: 

  

Permisos previos de México 

  

Las descripciones correspondientes se proporcionan sólo con propósitos de referencia. 

Fracción

  

  

Descripción

  

  

0105.11.01

  

  

Cuando no necesiten alimento durante su transporte.

  

  

0207.10.01

  

  

Aves sin trocear, frescas o refrigeradas.

  

  

0207.21.01

  

  

Gallos y gallinas.

  

  

0207.22.01

  

  

Pavos.

  

  

0207.23.01

  

  

Patos, gansos y pintadas.

  

  

0207.39.01

  

  

De gallo o de gallina, excepto los hígados.

  

  

0207.39.99

  

  

Los demás.

  

  

0207.41.01

  

  

De gallo o de gallina.

  

  

0207.42.01

  

  

De pavo.

  

  

0207.43.01

  

  

De pato, de ganso o de pintada.

  

  

0209.00.01

  

  

Tocino y grasas sin fundir, de gallo, gallina o pavo.

  

  

0209.00.99

  

  

Los demás tocinos y grasas.

  

  

0402.10.01

  

  

Leche en polvo o en pastillas.

  

  

0402.21.01

  

  

Leche en polvo o en pastillas, sin adición de pastillas ni otros edulcorantes.

  

  

0402.91.01

  

  

Leche evaporada.

  

  

0406.10.01

  

  

Queso fresco (no madurado), incluido el queso de lactosuero, y requesón.

  

  

0406.30.01

  

  

Queso fundido, excepto el rallado o en polvo, con un contenido en peso de materias grasas inferior o igual a 36% y con un contenido en materias grasas medido en peso del extracto seco superior al 48%, presentados en envases de un contenido neto superior a 1 Kg.

  

  

0406.30.99

  

  

Los demás.

  

  

0406.90.03

  

  

Queso de pasta blanda, tipo Colonia, cuando su composición sea: humedad 35.5% a 37.7%, cenizas 3.2% a 3.3%, grasas 2.9% a 30.8%, proteínas 25.0% a 27.5%, cloruros de 1.3% a 2.7% y acidez 0.8% a 0.9% en cido l ctico.

  

  

0406.90.05

  

  

Queso tipo Petit Suisse, cuando su composición sea: humedad 68% a 70%, grasa de 6% a 8% (en base húmeda), extracto seco de 30% a 32%, proteína mínima 6%, y fermentos con o sin adición de frutas, azúcares, verdura, chocolate o miel.

  

  

0406.90.06

  

  

Queso tipo Egmont, cuyas características sean: grasa mínima (en materia seca) 45%, humedad máxima 40%, materia seca mínima 60%, mínimo de sal en la humedad 3.9%.

  

  

0406.90.99

  

  

Los demás.

  

  

0407.00.01

  

  

Huevos frescos, incluso fértil.

  

  

0701.90.99

  

  

Los demás.

  

  

0713.33.02

  

  

Frijoles, excepto para siembra.

  

  

0806.10.01

  

  

Frescas.

  

  

0901.21.01

  

  

Sin descafeinar.

  

  

0901.22.01

  

  

Descafeinado.

  

  

0901.30.01

  

  

Cáscara y cascarilla de café.

  

  

0901.40.01

  

  

Sucedáneos del Café que contengan café.

  

  

1001.10.01

  

  

Trigo duro.

  

  

1001.90.99

  

  

Los demás.

  

  

1003.00.02

  

  

En grano, con cáscara, excepto lo comprendido en la fracción 1003.00.01.

  

  

1003.00.99

  

  

Los demás.

  

  

1005.90.99

  

  

Los demás.

  

  

1008.20.01

  

  

Mijo.

  

  

1107.10.01

  

  

Sin tostar.

  

  

1107.20.01

  

  

Tostada.

  

  

1203.00.01

  

  

Copra.

  

  

1211.90.03

  

  

Hojas de coca (Erythroxylon Truxillense o coca y otras especies).

  

  

1212.92.01

  

  

Caña de azúcar.

  

  

1302.11.01

  

  

Opio en bruto o en polvo.

  

  

1302.11.02

  

  

Opio preparado para fumar.

  

  

1302.11.03

  

  

Alcoholados, extractos, fluidos o sólidos o tinturas de opio.

  

  

1302.19.09

  

  

Alcoholados, extractos fluidos o sólidos o tinturas, de coca.

  

  

1501.00.01

  

  

Manteca de cerdo; las demás grasas de cerdo y grasas de aves, fundidas, incluso prensadas o extraídas con disolventes.

  

  

1516.10.01

  

  

Grasas y aceites, animales y sus fracciones.

  

  

1521.10.01

  

  

Carnauba.

  

  

2401.10.01

  

  

Tabaco para envoltura.

  

  

2401.10.99

  

  

Los demás.

  

  

2401.20.01

  

  

Tabaco rubio, tripa.

  

  

2401.20.99

  

  

Los demás.

  

  

2401.30.01

  

  

Desperdicios de tabaco.

  

  

2402.10.01

  

  

Cigarros (puros), incluso despuntados y puritos, que contengan tabaco.

  

  

2402.20.01

  

  

Cigarrillos que contengan tabaco.

  

  

2402.90.99

  

  

Los demás.

  

  

2403.10.01

  

  

Tabaco para envoltura.

  

  

2403.10.99

  

  

Los demás.

  

  

2403.91.01

  

  

Tabaco del tipo utilizado para envoltura de tabaco.

  

  

2403.91.99

  

  

Los demás.

  

  

2403.99.99

  

  

Los demás.

  

  

Licencias previas de Colombia 

  

Las descripciones correspondientes se proporcionan sólo con propósitos de referencia. 

Fracción

  

  

Descripción

  

  

0207.39.00

  

  

Dms. trozos y despojos comestibles de ave frescos o refrigerados.

  

  

0207.41.00

  

  

Trozos y despojos de gallo o gallina excepto hígados congelados.

  

  

0207.42.00

  

  

Trozos y despojos de pavo excepto hígados congelados.

  

  

0207.43.00

  

  

Trozos y despojos de pato ganso o pintada excepto los hígados congelados.

  

  

0401.10.00

  

  

Leche y nata sin concentrará ni azucarar, con un contenido en materias grasas, en peso inferior o igual a 1%.

  

  

0401.20.00

  

  

Leche y nata sin concentrará ni azucarar, con un contenido en materias grasas en peso, superior al 1%, pero inferior o igual a 6%.

  

  

0401.30.00

  

  

Leche y nata sin concentrará ni azucarar, con un contenido de materias grasas, en peso, superior al 6%.

  

  

0402.10.00

  

  

Leche y nata en polvo, gránulos y otras formas sólidas con un contenido de materias grasas, en peso, inferior o igual a 1.5%.

  

  

0402.21.00

  

  

Leche y nata sin azucarará ni endulcorará de otro modo.

  

  

0402.29.00

  

  

Las demás leche y nata.

  

  

0402.91.10

  

  

Leche evaporada sin azucararáni edulcoraráde otro modo.

  

  

0402.91.90

  

  

Dms. leche y nata sin azucararáni edulcoraráde otro modo.

  

  

0402.99.90

  

  

Dms. leche y nata concentrada azucarada o edulcorada

  

  

0404.10.00

  

  

Lactosuero incluso concentrado azucarad y edulcoraráde otro modo

  

  

0404.90.00

  

  

Dms. productos constituidos por componentes naturales de leche incluso azucarados no exp. anteriormente.

  

  

2. No obstante cualquier otra disposición de este Tratado, Colombia y Venezuela podrán mantener sus franjas de precios o mecanismos de estabilización de precios para los siguientes bienes del sector agropecuario: 

  

Franjas de precios de Colombia 

  

Las descripciones correspondientes se proporcionan sólo con propósitos de referencia. 

Fracción

  

  

Descripción

  

  

0203.11.00

  

  

Carne de animales de la especie porcina, fresca, refrigerada, en canales o medios canales.

  

  

0203.12.00

  

  

Jamones, paletas y sus trozos, de la especie porcina, frescos, refrigerados sin deshuesar.

  

  

0203.19.00

  

  

Demás carne animal de la especie porcina, fresca o refrigerada.

  

  

0203.21.00

  

  

Carne animal de la especie porcina, congelada, en canales o medias canales.

  

  

0203.22.00

  

  

Jamones, paletas y trozos de la especie porcina, congelada, sin deshuesar.

  

  

0203.29.00

  

  

Demás carne de animales de la especie porcina congelada.

  

  

0207.10.00

  

  

Carne y despojos comestibles de aves sin trocearáfrescos o refrigerada.

  

  

0207.21.00

  

  

Carne y despojos comestibles de gallos y gallinas congeladas sin trocear.

  

  

0207.22.00

  

  

Carne y despojos comestibles de pavos congelados sin trocear.

  

  

0207.23.00

  

  

Carne y despojos comestibles de patos gansos pintadas, congeladas, sin trocear.

  

  

0207.39.00

  

  

Demás trozos y despojos comestibles de ave frescos o refrigerados.

  

  

0207.41.00

  

  

Trozos y despojos de gallo o gallina excepto hígados congelados.

  

  

0207.42.00

  

  

Trozos y despojos de pavo excepto hígados congelados.

  

  

0207.43.00

  

  

Trozos y despojos de pato ganso o pintada excepto hígados congelados.

  

  

0210.12.00

  

  

Tocino de la especie porcina, comestible, entreverado y sus trozos.

  

  

0210.19.00

  

  

Demás carne y despojos comestibles de la especie porcina.

  

  

0401.10.00

  

  

Leche y nata sin concentraráni azucararáni edulcorar, con un contenido de materias grasas, inferior o igual al 1%.

  

  

0401.20.00

  

  

Leche y nata sin concentraráni azucarar, con materia grasa, en peso superior al 1%, pero inferior o igual al 6%.

  

  

0401.30.00

  

  

Leche y nata sin concentraráni azucarar, con materia grasa, en peso, superior al 6%.

  

  

0402.10.00

  

  

Leche y nata en polvo, gránulos y otras formas sólidas, con materia grasa, en peso, inferior o igual a 1.5%.

  

  

0402.21.00

  

  

Leche y nata sin azucararáni edulcoraráde otro modo.

  

  

0402.29.00

  

  

Las demás. Leche y nata.

  

  

0402.91.10

  

  

Leche evaporada sin azucararáni edulcoraráde otro modo.

  

  

0402.91.90

  

  

Demás leche y nata sin azucararáni edulcoraráde otro modo.

  

  

0402.99.90

  

  

Demás leche y nata concentrada, azucarada o edulcorada.

  

  

0404.10.00

  

  

Lactosuero, incluso concentrado, azucarado y edulcorado otro modo.

  

  

0404.90.00

  

  

Demás productos constituidos por los componentes naturales de la leche, incluso azucarados, no expresados anteriormente.

  

  

0405.00.10

  

  

Mantequilla y demás materias grasas de leche, fresca, salada o fundida.

  

  

0405.00.20

  

  

Mantequilla y demás materias grasas de leche deshidratada.

  

  

0405.00.90

  

  

Demás mantequilla y materias grasas de la leche.

  

  

0406.30.00

  

  

Queso fundido, excepto el rallado o en polvo.

  

  

0406.90.10

  

  

De pasta blanda, excepto el tipo colonia.

  

  

0406.90.20

  

  

Semiduro.

  

  

0406.90.30

  

  

De pasta dura, tipo gruyere.

  

  

0406.90.90

  

  

Demás quesos, no expresados en posiciones anteriores.

  

  

1001.10.90

  

  

Demás trigo duro,(para otros usos).

  

  

1001.90.20

  

  

Demás trigos, excepto duro, (para otros usos).

  

  

1001.90.30

  

  

Morcajo o tranquillón.

  

  

1003.00.90

  

  

Demás cebadas, (para otros usos).

  

  

1005.90.00

  

  

Los demás maíz.

  

  

1006.10.90

  

  

Demás arroz con cáscara, (para otros usos).

  

  

1006.20.00

  

  

Arroz descascarillado, (arroz cargo o arroz pardo).

  

  

1006.30.00

  

  

Arroz semiblanqueado o blanqueado incluso pulido o glaseado.

  

  

1006.40.00

  

  

Arroz partido.

  

  

1007.00.90

  

  

Demás sorgos en grano, (para otros usos).

  

  

1101.00.00

  

  

Harina de trigo y de morcajo o tranquillón.

  

  

1102.20.00

  

  

Harina de maíz.

  

  

1103.11.00

  

  

Grañones y sémola de trigo.

  

  

1107.10.00

  

  

Malta sin tostar.

  

  

1107.20.00

  

  

Malta tostada.

  

  

1108.11.00

  

  

Almidón de trigo.

  

  

1108.12.00

  

  

Almidón de maíz.

  

  

1108.19.00

  

  

Demás almidones y féculas.

  

  

1201.00.90

  

  

Demás habas de soya, (para otros usos), incluso quebrantadas.

  

  

1202.10.90

  

  

Demás cacahuete o maní crudo con cáscara (para otros usos).

  

  

1202.20.00

  

  

Cacahuete o maní crudo sin cáscara, incluso quebrantado.

  

  

1205.00.90

  

  

Demás semillas de nabo o de colza, incluso quebrantadas.

  

  

1206.00.90

  

  

Demás semillas de girasol incluso quebrantadas.

  

  

1207.40.90

  

  

Demás semillas de sésamo (ajonjolí) incluso quebrantados.

  

  

1207.90.90

  

  

Demás semillas y frutos oleaginosos, incluso quebrantados.

  

  

1208.10.00

  

  

Harina de habas de soya.

  

  

1208.90.00

  

  

Demás harina de semillas oleaginosas, excepto harina de mostaza.

  

  

1501.00.10

  

  

Manteca y demás grasas de cerdo sin refinar.

  

  

1501.00.20

  

  

Manteca y demás grasas de cerdo, refinadas.

  

  

1501.00.90

  

  

Demás manteca de cerdo y grasas de ave, fundidas, incluso prensadas o extraídas con disolventes.

  

  

1502.00.10

  

  

Grasa de animal de la especie bovina, ovina o caprina, en bruto.

  

  

1502.00.90

  

  

Los demás.

  

  

1503.00.00

  

  

Estearina solar, aceite de manteca de cerdo, oleoestearina, oleomargarina y aceite de sebo, sin emulsionaráni mezclar.

  

  

1506.00.00

  

  

Las demás grasas y aceites animales.

  

  

1507.10.00

  

  

Aceite de soya, en bruto, incluso desgomado.

  

  

1507.90.00

  

  

Aceite de soya.

  

  

1508.10.00

  

  

Aceite d cacahuete en bruto.

  

  

1508.90.00

  

  

Aceite de cacahuete o maní y fracciones, incluso refinado, pero sin modificará químicamente.

  

  

1511.10.00

  

  

Aceite en bruto de palma y sus fracciones.

  

  

1511.90.00

  

  

Aceite refinado de palma y sus fracciones, sin modificará químicamente.

  

  

1512.11.00

  

  

Aceite en bruto de girasol o de cártamo y sus fracciones.

  

  

1512.19.00

  

  

Aceite refinado de girasol o de cártamo y sus fracciones, sin modificará químicamente.

  

  

1512.21.00

  

  

Aceite en bruto de algodón y sus fracciones, incluso sin el gosipol.

  

  

1512.29.00

  

  

Aceites de algodón y sus fracciones, sin modificará químicamente

  

  

1513.11.00

  

  

Aceite en bruto de coco y sus fracciones.

  

  

1513.19.00

  

  

Aceite de coco y sus fracciones, sin modificará químicamente.

  

  

1513.21.10

  

  

Aceite en bruto d palmiste y sus fracciones.

  

  

1513.29.10

  

  

Aceite de palmiste y sus fracciones, refinado, sin modificará químicamente.

  

  

1514.10.00

  

  

Aceite en bruto de nabina (nabo) colza o mostaza y sus fracciones.

  

  

1514.90.00

  

  

Aceite de nabina (nabo) de colza o de mostaza refinado sin modificará químicamente.

  

  

1515.21.00

  

  

Aceite en bruto de maíz y sus fracciones, refinado, sin modificará químicamente.

  

  

1515.29.00

  

  

Aceite de maíz y sus fracciones, incluso refinados, pero sin modificará químicamente.

  

  

1515.30.00

  

  

Aceite de ricino.

  

  

1515.50.00

  

  

Aceite de sésamo, (ajonjolí y sus fracciones).

  

  

1515.90.00

  

  

Las demás grasas y aceites vegetales.

  

  

1516.20.00

  

  

Grasas y aceites vegetales y sus fracciones, parcial o totalmente hidrogenados.

  

  

1517.10.00

  

  

Margarina con exclusión de la margarina líquida.

  

  

1517.90.00

  

  

Demás mezclas o preparaciones alimenticias de grasa o de aceite animal o vegetal.

  

  

15.18

  

  

Grasa y aceites animales o vegetales y sus fracciones.

  

  

1519.11.00

  

  

Acido esteárico.

  

  

1519.12.00

  

  

Acido oleico.

  

  

1519.13.00

  

  

Acidos grasos del "tall oil".

  

  

1519.19.00

  

  

Demás cidos grasos monocarboxilicos" industriales.

  

  

1702.10.10

  

  

Lactosa.

  

  

1702.30.20

  

  

Jarabe de glucosa, sin fructosa o con un contenido de fructuosa, en peso, en estado seco, inferior a 20%.

  

  

1702.30.90

  

  

Demás glucosas, sin fructosa, en menos de 20% de fructosa.

  

  

1702.40.10

  

  

Glucosa con un contenido mayor o igual a 20%, pero inferior a 50%de fructosa.

  

  

1702.40.20

  

  

Jarabe de glucosa, en más o igual al 20% pero inferior a 50% de fructosa.

  

  

1702.60.10

  

  

Demás fructosas en un contenido mayor que 50% de fructosa.

  

  

1702.60.20

  

  

Jarabe de fructosa, en un contenido mayor que 50% de fructosa.

  

  

1702.90.20

  

  

Azúcar y melaza caramelizados.

  

  

1702.90.30

  

  

Azucares aromatizados o coloreados.

  

  

1702.90.40

  

  

Demás jarabes, incluidos el azúcar invertido.

  

  

1702.90.90

  

  

Las demás.

  

  

1703.10.00

  

  

Melaza de caña.

  

  

1703.90.00

  

  

Demás melazas de la extracción o el refinado del azúcar.

  

  

2302.10.00

  

  

Salvados y demás residuos de maíz.

  

  

2302.30.00

  

  

Salvados y demás residuos de trigo.

  

  

2302.40.00

  

  

Salvados y demás residuos de otros cereales.

  

  

2304.00.00

  

  

Tortas y demás residuos sólidos de la extracción de aceite de soja.

  

  

2306.10.00

  

  

Torta y demás residuos de la extracción de aceite algodón.

  

  

2306.30.00

  

  

Torta y demás residuos de la extracción de aceite de girasol.

  

  

2306.90.00

  

  

Demás tortas y residuos de la extracción de grasas o aceites vegetales.

  

  

2308.90.00

  

  

Demás materias vegetales para alimentación animal, incluso en "pellets".

  

  

2309.10.00

  

  

Alimentos para perros o gatos, acondicionados para la venta al por menor.

  

  

2309.90.10

  

  

Preparaciones forrajeras con adición de melazas o azúcar.

  

  

2309.90.90

  

  

Preparaciones utilizadas para alimentación animal.

  

  

3505.10.00

  

  

Dextrina y demás almidones y féculas modificadas.

  

  

3505.20.00

  

  

Colas a base de almidón, fécula, dextrina u otros almidones.

  

  

Franjas de precios de Venezuela 

  

Las descripciones correspondientes se proporcionan sólo con propósitos de referencia. 

Fracción

  

  

Descripción

  

  

0203.11.00

  

  

Carne de animales de la especie porcina, fresca, refrigerada, en canales o medios canales.

  

  

0203.12.00

  

  

Jamones, paletas y sus trozos, de la especie porcina, frescos, refrigerados sin deshuesar.

  

  

0203.19.00

  

  

Demás carne animal de la especie porcina, fresca o refrigerada.

  

  

0203.21.00

  

  

Carne animal de la especie porcina, congelada, en canales o medias canales.

  

  

0203.22.00

  

  

Jamones, paletas y trozos de la especie porcina, congelada, sin deshuesar.

  

  

0203.29.00

  

  

Demás carne de animales de la especie porcina congelada.

  

  

0207.10.00

  

  

Carne y despojos comestibles de aves sin trocearáfrescos o refrigerada.

  

  

0207.21.00

  

  

Carne y despojos comestibles de gallos y gallinas congeladas sin trocear.

  

  

0207.22.00

  

  

Carne y despojos comestibles de pavos congelados sin trocear.

  

  

0207.23.00

  

  

Carne y despojos comestibles de patos gansos pintadas, congeladas, sin trocear.

  

  

0207.39.00

  

  

Demás trozos y despojos comestibles de ave frescos o refrigerados.

  

  

0207.41.00

  

  

Trozos y despojos de gallo o gallina excepto hígados congelados.

  

  

0207.42.00

  

  

Trozos y despojos de pavo excepto hígados congelados.

  

  

0207.43.00

  

  

Trozos y despojos de pato ganso o pintada excepto hígados congelados.

  

  

0210.12.00

  

  

Tocino de la especie porcina, comestible, entreverado y sus trozos.

  

  

0210.19.00

  

  

Demás carne y despojos comestibles de la especie porcina.

  

  

0401.10.00

  

  

Leche y nata sin concentraráni azucararáni edulcorar, con un contenido de materias grasas, inferior o igual al 1%.

  

  

0401.20.00

  

  

Leche y nata sin concentraráni azucarar, con materia grasa, en peso superior al 1%, pero inferior o igual al 6%.

  

  

0401.30.00

  

  

Leche y nata sin concentraráni azucarar, con materia grasa, en peso, superior al 6%.

  

  

0402.10.00

  

  

Leche y nata en polvo, gránulos y otras formas sólidas, con materia grasa, en peso, inferior o igual a 1.5%.

  

  

0402.21.00

  

  

Leche y nata sin azucararáni edulcoraráde otro modo.

  

  

0402.29.00

  

  

Las demás. Leche y nata.

  

  

0402.91.10

  

  

Leche evaporada sin azucararáni edulcoraráde otro modo.

  

  

0402.91.90

  

  

Demás leche y nata sin azucararáni edulcoraráde otro modo.

  

  

0402.99.90

  

  

Demás leche y nata concentrada, azucarada o edulcorada.

  

  

0404.10.00

  

  

Lactosuero, incluso concentrado, azucarado y edulcorado otro modo.

  

  

0404.90.00

  

  

Demás productos constituidos por los componentes naturales de la leche, incluso azucarados, no expresados anteriormente.

  

  

0406.30.00

  

  

Queso fundido, excepto el rallado o en polvo.

  

  

0406.90.10

  

  

De pasta blanda, excepto el tipo colonia.

  

  

0406.90.20

  

  

Semiduro.

  

  

0406.90.30

  

  

De pasta dura, tipo gruyere.

  

  

0406.90.90

  

  

Demás quesos, no expresados en posiciones anteriores.

  

  

1001.10.90

  

  

Demás trigo duro,(para otros usos).

  

  

1001.90.20

  

  

Demás trigos, excepto duro, (para otros usos).

  

  

1001.90.30

  

  

Morcajo o tranquillón.

  

  

1003.00.90

  

  

Demás cebadas, (para otros usos).

  

  

1005.90.00

  

  

Los demás maíz.

  

  

1006.10.90

  

  

Demás arroz con cáscara, (para otros usos).

  

  

1006.20.00

  

  

Arroz descascarillado, (arroz cargo o arroz pardo).

  

  

1006.30.00

  

  

Arroz semiblanqueado o blanqueado incluso pulido o glaseado.

  

  

1006.40.00

  

  

Arroz partido.

  

  

1007.00.90

  

  

Demás sorgos en grano, (para otros usos).

  

  

1101.00.00

  

  

Harina de trigo y de morcajo o tranquillón.

  

  

1102.20.00

  

  

Harina de maíz.

  

  

1103.11.00

  

  

Grañones y sémola de trigo.

  

  

1107.10.00

  

  

Malta sin tostar.

  

  

1107.20.00

  

  

Malta tostada.

  

  

1108.11.00

  

  

Almidón de trigo.

  

  

1108.12.00

  

  

Almidón de maíz.

  

  

1108.19.00

  

  

Demás almidones y féculas.

  

  

1201.00.90

  

  

Demás habas de soya, (para otros usos), incluso quebrantadas.

  

  

1202.10.90

  

  

Demás cacahuete o maní crudo con cáscara (para otros usos).

  

  

1202.20.00

  

  

Cacahuete o maní crudo sin cáscara, incluso quebrantado.

  

  

1205.00.90

  

  

Demás semillas de nabo o de colza, incluso quebrantadas.

  

  

1206.00.90

  

  

Demás semillas de girasol incluso quebrantadas.

  

  

1207.40.90

  

  

Demás semillas de sésamo (ajonjolí) incluso quebrantados.

  

  

1207.90.90

  

  

Demás semillas y frutos oleaginosos, incluso quebrantados.

  

  

1208.10.00

  

  

Harina de habas de soya.

  

  

1208.90.00

  

  

Demás harina de semillas oleaginosas, excepto harina de mostaza.

  

  

1501.00.10

  

  

Manteca y demás grasas de cerdo sin refinar.

  

  

1501.00.20

  

  

Manteca y demás grasas de cerdo, refinadas.

  

  

1501.00.90

  

  

Demás manteca de cerdo y grasas de ave, fundidas, incluso prensadas o extraídas con disolventes.

  

  

1502.00.10

  

  

Grasa de animal de la especie bovina, ovina o caprina, en bruto.

  

  

1502.00.90

  

  

Los demás.

  

  

1503.00.00

  

  

Estearina solar, aceite de manteca de cerdo, oleoestearina, oleomargarina y aceite de sebo, sin emulsionaráni mezclar.

  

  

1506.00.00

  

  

Las demás grasas y aceites animales.

  

  

1507.10.00

  

  

Aceite de soya, en bruto, incluso desgomado.

  

  

1507.90.00

  

  

Aceite de soya.

  

  

1508.10.00

  

  

Aceite d cacahuete en bruto.

  

  

1508.90.00

  

  

Aceite de cacahuete o maní y fracciones, incluso refinado, pero sin modificará químicamente.

  

  

1511.10.00

  

  

Aceite en bruto de palma y sus fracciones.

  

  

1511.90.00

  

  

Aceite refinado de palma y sus fracciones, sin modificará químicamente.

  

  

1512.11.00

  

  

Aceite en bruto de girasol o de cártamo y sus fracciones.

  

  

1512.19.00

  

  

Aceite refinado de girasol o de cártamo y sus fracciones, sin modificará químicamente.

  

  

1512.21.00

  

  

Aceite en bruto de algodón y sus fracciones, incluso sin el gosipol.

  

  

1512.29.00

  

  

Aceites de algodón y sus fracciones, sin modificará químicamente

  

  

1513.11.00

  

  

Aceite en bruto de coco y sus fracciones.

  

  

1513.19.00

  

  

Aceite de coco y sus fracciones, sin modificará químicamente.

  

  

1513.21.10

  

  

Aceite en bruto d palmiste y sus fracciones.

  

  

1513.29.10

  

  

Aceite de palmiste y sus fracciones, refinado, sin modificará químicamente.

  

  

1514.10.00

  

  

Aceite en bruto de nabina (nabo) colza o mostaza y sus fracciones.

  

  

1514.90.00

  

  

Aceite de nabina (nabo) de colza o de mostaza refinado sin modificará químicamente.

  

  

1515.21.00

  

  

Aceite en bruto de maíz y sus fracciones, refinado, sin modificará químicamente.

  

  

1515.29.00

  

  

Aceite de maíz y sus fracciones, incluso refinados, pero sin modificará químicamente.

  

  

1515.30.00

  

  

Aceite de ricino.

  

  

1515.50.00

  

  

Aceite de sésamo, (ajonjolí y sus fracciones).

  

  

1515.90.00

  

  

Las demás grasas y aceites vegetales.

  

  

1516.20.00

  

  

Grasas y aceites vegetales y sus fracciones, parcial o totalmente hidrogenados.

  

  

1517.10.00

  

  

Margarina con exclusión de la margarina líquida.

  

  

1517.90.00

  

  

Demás mezclas o preparaciones alimenticias de grasa o de aceite animal o vegetal.

  

  

15.18

  

  

Grasa y aceites animales o vegetales y sus fracciones.

  

  

1519.11.00

  

  

Acido esteárico.

  

  

1519.12.00

  

  

Acido oleico.

  

  

1519.13.00

  

  

Acidos grasos del "tall oil".

  

  

1519.19.00

  

  

Demás cidos grasos monocarboxilicos" industriales.

  

  

1702.10.10

  

  

Lactosa.

  

  

1702.30.20

  

  

Jarabe de glucosa, sin fructosa o con un contenido de fructuosa, en peso, en estado seco, inferior a 20%.

  

  

1702.30.90

  

  

Demás glucosas, sin fructosa, en menos de 20% de fructosa.

  

  

1702.40.10

  

  

Glucosa con un contenido mayor o igual a 20%, pero inferior a 50%de fructosa.

  

  

1702.40.20

  

  

Jarabe de glucosa, en más o igual al 20% pero inferior a 50% de fructosa.

  

  

1702.60.10

  

  

Demás fructosas en un contenido mayor que 50% de fructosa.

  

  

1702.60.20

  

  

Jarabe de fructosa, en un contenido mayor que 50% de fructosa.

  

  

1702.90.20

  

  

Azúcar y melaza caramelizados.

  

  

1702.90.30

  

  

Azucares aromatizados o coloreados.

  

  

1702.90.40

  

  

Demás jarabes, incluidos el azúcar invertido.

  

  

1702.90.90

  

  

Las demás.

  

  

1703.10.00

  

  

Melaza de caña.

  

  

1703.90.00

  

  

Demás melazas de la extracción o el refinado del azúcar.

  

  

2302.10.00

  

  

Salvados y demás residuos de maíz.

  

  

2302.30.00

  

  

Salvados y demás residuos de trigo.

  

  

2302.40.00

  

  

Salvados y demás residuos de otros cereales.

  

  

2304.00.00

  

  

Tortas y demás residuos sólidos de la extracción de aceite de soja.

  

  

2306.10.00

  

  

Torta y demás residuos de la extracción de aceite algodón.

  

  

2306.30.00

  

  

Torta y demás residuos de la extracción de aceite de girasol.

  

  

2306.90.00

  

  

Demás tortas y residuos de la extracción de grasas o aceites vegetales.

  

  

2308.90.00

  

  

Demás materias vegetales para alimentación animal, incluso en "pellets".

  

  

2309.10.00

  

  

Alimentos para perros o gatos, acondicionados para la venta al por menor.

  

  

2309.90.10

  

  

Preparaciones forrajeras con adición de melazas o azúcar.

  

  

2309.90.90

  

  

Preparaciones utilizadas para alimentación animal.

  

  

3505.10.00

  

  

Dextrina y demás almidones y féculas modificadas.

  

  

3505.20.00

  

  

Colas a base de almidón, fécula, dextrina u otros almidones.

  

  

3. No obstante cualquier otra disposición de este Tratado las Partes, de conformidad con sus derechos y obligaciones en el GATT, podrán adoptar o mantener impuestos de importación para los siguientes bienes del sector agropecuario: 

  

Otros productos excluidos de México 

  

Las descripciones correspondientes se proporcionan sólo con propósitos de referencia. 

Fracción

  

  

Descripción

  

  

0105.11.02

  

  

Aves progenitores recién nacidas, con certificado de alto registro, cuando se importe un máximo de 15,000 cabezas por cada operación.

  

  

0105.11.99

  

  

Los demás.

  

  

0201.10.01

  

  

En canales o medias canales.

  

  

0201.20.99

  

  

Los demás cortes (trozos) sin deshuesar.

  

  

0201.30.01

  

  

Deshuesada.

  

  

0202.10.01

  

  

En canales o medias canales.

  

  

0202.20.99

  

  

Los demás cortes (trozos) sin deshuesar.

  

  

0202.30.01

  

  

Deshuesada.

  

  

0203.11.01

  

  

En canales o medias canales.

  

  

0203.12.01

  

  

Jamones, paletas y sus trozos, sin deshuesar.

  

  

0203.19.99

  

  

Las demás.

  

  

0203.21.01

  

  

En canales o medias canales.

  

  

0203.22.01

  

  

Jamones, paletas y sus trozos, sin deshuesar.

  

  

0203.29.99

  

  

Las demás.

  

  

0206.10.01

  

  

De la especie bovina, frescos o refrigerados.

  

  

0206.30.01

  

  

Pieles de cerdo enteras o en recortes, refrigerados, excepto el cuero precocido en trozos ("pellets").

  

  

0206.30.99

  

  

Los demás.

  

  

0206.41.01

  

  

Hígados.

  

  

0206.49.01

  

  

Pieles de cerdo enteras o en recortes, excepto el cuero precocido en trozos ("pellets").

  

  

0206.49.99

  

  

Los demás.

  

  

0206.80.01

  

  

Los demás frescos o refrigerados.

  

  

0206.90.01

  

  

Los demás, congelados.

  

  

0210.12.01

  

  

Panceta (tocino entreverado) y sus trozos.

  

  

0210.19.99

  

  

Los demás.

  

  

0210.20.01

  

  

Carne de la especie bovina.

  

  

0401.10.01

  

  

En envases herméticos.

  

  

0401.10.99

  

  

Los demás.

  

  

0401.20.01

  

  

En envases herméticos.

  

  

0401.20.99

  

  

Los demás.

  

  

0401.30.01

  

  

En envases herméticos.

  

  

0401.30.99

  

  

Los demás.

  

  

0402.10.99

  

  

Los demás.

  

  

0402.21.99

  

  

Los demás.

  

  

0402.29.99

  

  

Las demás.

  

  

0402.91.99

  

  

Los demás.

  

  

0402.99.99

  

  

Los demás.

  

  

0404.10.01

  

  

Lactosuero, modificado o no, incluso concentrado, o con adición de azúcar o de otros edulcorantes.

  

  

0404.90.99

  

  

Los demás.

  

  

0405.00.01

  

  

Mantequilla, cuando el peso incluido el envase inmediato, sea inferior o igual a 1 kilogramo (Nota: sólo se aplica para el comercio entre México y Colombia).

  

  

0405.00.02

  

  

Mantequilla, cuando el peso incluido el envase inmediato, sea superior a 1 kilogramo (Nota: sólo se aplica para el comercio entre México y Colombia).

  

  

0405.00.03

  

  

Grasa butírica deshidratada (Nota: sólo se aplica para el comercio entre México y Colombia).

  

  

0405.00.99

  

  

Los demás (Nota: sólo se aplica para el comercio entre México y Colombia).

  

  

0406.90.01

  

  

Queso de pasta dura, denominado Sardo, cuando su presentación así lo indique.

  

  

0406.90.02

  

  

Queso de pasta dura, denominado Reggiano o Reggianito, cuando su presentación así lo indique.

  

  

0406.90.04

  

  

Quesos duros o semiduros con un contenido en peso de materias grasas inferior o igual al 40%; y con un contenido en peso de agua en la materia no grasa inferior o igual al 47% (denominado "Grana Parmigiano o Reggiano") o con un contenido en peso de materia no grasa superior al 47% sin exceder de 72% ("Denominado "Danbo, Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti, Maribo, Samsoe Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nactarine, Saint-Paulin o Taleggio").

  

  

0407.00.02

  

  

Huevos congelados.

  

  

0407.00.99

  

  

Los demás.

  

  

0408.11.01

  

  

Yemas de huevo, secas.

  

  

0408.19.99

  

  

Los demás yemas de huevo.

  

  

0408.91.01

  

  

Congelados o en polvo.

  

  

0408.91.99

  

  

Los demás.

  

  

0408.99.01

  

  

Congelados o en polvo.

  

  

0408.99.99

  

  

Los demás.

  

  

0706.90.99

  

  

Los demás.

  

  

0708.20.01

  

  

Alubias (Vigna spp. y Phaseolus spp.).

  

  

0708.90.99

  

  

Las demás legumbres.

  

  

0710.21.01

  

  

Guisantes (arvejas) (Pisumásativum).

  

  

0710.22.01

  

  

Alubias (Vigna spp. y Phaseolus spp.).

  

  

0710.29.99

  

  

Las demás.

  

  

0710.80.01

  

  

Cebollas.

  

  

0710.80.99

  

  

Las demás.

  

  

0712.20.01

  

  

Cebollas.

  

  

0713.10.01

  

  

Excepto para siembra

  

  

0713.31.01

  

  

Alubias de las especies Vigna mungo (L) Hepper o Vigna radiata (L) Wilczek.

  

  

0713.32.01

  

  

Alubias adzuki (Phaseolus o Vigna angularis).

  

  

0713.33.01

  

  

Frijoles para siembra.

  

  

0713.39.99

  

  

Los demás.

  

  

0713.40.01

  

  

Lentejas.

  

  

0713.50.01

  

  

Habas (Vicia faba var. major), haba caballará (Viciafaba var. equina) y haba menor (Vicia, faba var. minor).

  

  

0713.90.99

  

  

Los demás.

  

  

0803.00.01

  

  

Bananas o plátanos, frescos o secos.

  

  

0901.11.01

  

  

Sin descafeinará (Nota: sólo se aplica para el comercio entre México y Venezuela).

  

  

0901.12.01

  

  

Descafeinado (Nota: sólo se aplica para el comercio entre México y Venezuela).

  

  

1005.90.01

  

  

Palomero.

  

  

1005.90.02

  

  

Elotes.

  

  

1006.10.01

  

  

Arroz con cáscara ("paddy").

  

  

1006.20.01

  

  

Arroz descascarillado (arroz cargo o arroz pardo).

  

  

1006.30.01

  

  

Arroz semiblanqueado o blanqueado, incluso pulido o glaseado.

  

  

1006.40.01

  

  

Arroz partido.

  

  

1007.00.01

  

  

Sorgo para grano, cuando la importación se realice dentro del período comprendido entre el 16 de diciembre y el 15 de mayo.

  

  

1007.00.02

  

  

Sorgo para grano, cuando la importación se realice dentro del período comprendido entre el 16 de mayo y el 15 de diciembre.

  

  

1101.00.01

  

  

Harina de trigo o de morcajo (tranquillón).

  

  

1102.20.01

  

  

Harina de maíz.

  

  

1103.11.01

  

  

De trigo.

  

  

1103.13.01

  

  

De maíz.

  

  

1108.11.01

  

  

Almidón de trigo.

  

  

1108.12.01

  

  

Almidón de maíz.

  

  

1108.19.01

  

  

Fécula de sagú.

  

  

1108.19.99

  

  

Los demás almidones y féculas.

  

  

1201.00.02

  

  

Habas de soja, cuando la importación se realice dentro del período comprendido entre el 1º de febrero y el 31 de julio.

  

  

1201.00.03

  

  

Habas de soja, cuando la importación se realice dentro del período comprendido entre el 1º de agosto y el 31 de enero.

  

  

1202.10.99

  

  

Los demás.

  

  

1202.20.01

  

  

Sin cáscara, incluso quebrantados.

  

  

1205.00.01

  

  

De nabo o de calza.

  

  

1205.00.02

  

  

De canola (Brassica Napus o Brassica Campestris).

  

  

1206.00.99

  

  

Las demás.

  

  

1207.40.01

  

  

Semilla de sésamo (ajonjolí).

  

  

1207.92.01

  

  

Semilla de karit'.

  

  

1207.99.01

  

  

De cáñamo (Cannabis Sativa).

  

  

1207.99.99

  

  

Las demás.

  

  

1208.10.01

  

  

De habas de soja (soya).

  

  

1208.90.01

  

  

De algodón.

  

  

1208.90.02

  

  

De girasol.

  

  

1208.90.99

  

  

Las demás.

  

  

1302.11.99

  

  

Los demás.

  

  

1302.19.01

  

  

De helecho macho.

  

  

1302.19.02

  

  

De marihuana (Cannabis Indica).

  

  

1302.19.03

  

  

De Ginko-Biloba.

  

  

1302.19.04

  

  

De haba tonka.

  

  

1302.19.05

  

  

De belladona, conteniendo como máximo 60% de alcaloides.

  

  

1302.19.06

  

  

De Pygeum Africanum (Prunus Africana).

  

  

1302.19.07

  

  

Podofilina.

  

  

1302.19.08

  

  

Maná.

  

  

1302.19.10

  

  

De cáscara de nuez de cajú, en bruto.

  

  

1302.19.11

  

  

De cáscara de nuez de cajú, refinado.

  

  

1302.19.99

  

  

Los demás.

  

  

1404.20.01

  

  

Linteres de algodón.

  

  

1502.00.01

  

  

Grasas de animales de las especies bovina, ovina o caprina, en bruto o fundidas, incluso prensadas o extraídas con disolventes.

  

  

1503.00.01

  

  

Oleoestearina.

  

  

1503.00.99

  

  

Los demás.

  

  

1506.00.01

  

  

De pie de buey refinado.

  

  

1506.00.99

  

  

Los demás.

  

  

1507.10.01

  

  

Aceite en bruto, incluso desgomado.

  

  

1507.90.99

  

  

Los demás.

  

  

1508.10.01

  

  

Aceite en bruto.

  

  

1508.90.99

  

  

Los demás.

  

  

1511.10.01

  

  

De color amarillo, crudo.

  

  

1511.10.99

  

  

Los demás.

  

  

1511.90.99

  

  

Los demás.

  

  

1512.11.01

  

  

Aceites en bruto.

  

  

1512.19.99

  

  

Los demás.

  

  

1512.21.01

  

  

Aceite en bruto, incluso sin el gosipol.

  

  

1512.29.99

  

  

Los demás.

  

  

1513.11.01

  

  

Aceite en bruto.

  

  

1513.19.99

  

  

Los demás.

  

  

1513.21.01

  

  

Aceites en bruto.

  

  

1513.29.99

  

  

Los demás.

  

  

1514.10.01

  

  

Aceites en bruto.

  

  

1514.90.99

  

  

Los demás.

  

  

1515.21.01

  

  

Aceite en bruto.

  

  

1515.29.99

  

  

Los demás.

  

  

1515.30.01

  

  

Aceite de ricino y sus fracciones.

  

  

1515.50.01

  

  

Aceite de sésamo (ajonjolí), y sus fracciones.

  

  

1515.90.01

  

  

De oiticica.

  

  

1515.90.02

  

  

De copaiba, en bruto.

  

  

1515.90.03

  

  

De almendras.

  

  

1515.90.99

  

  

Los demás.

  

  

1516.20.01

  

  

Grasas y aceites, vegetales, y sus fracciones.

  

  

1517.10.01

  

  

Margarina, con exclusión de la margarina líquida.

  

  

1517.90.01

  

  

Grasas alimenticias preparadas a base de manteca de cerdo o sucedáneos de manteca de cerdo.

  

  

1517.90.02

  

  

Oleomargarina emulsionada.

  

  

1517.90.99

  

  

Los demás.

  

  

1518.00.02

  

  

Mezcla de aceites de girasol y oliva, bromados, calidad farmacéutica.

  

  

1518.00.03

  

  

Aceites animales o vegetales epoxidados.

  

  

1518.00.99

  

  

Los demás.

  

  

1519.11.01

  

  

Acido esteárico (Estearina).

  

  

1519.12.01

  

  

Acido oleico (oleína).

  

  

1519.12.99

  

  

Los demás.

  

  

1519.13.01

  

  

Acidos grasos del "tall oil".

  

  

1519.19.01

  

  

Acidos grasos de sebo parcialmente hidrog.

  

  

1519.19.02

  

  

Aceites cidos del refinado.

  

  

1519.19.99

  

  

Los demás.

  

  

1520.10.01

  

  

Glicerina en bruto, aguas y lejías glicerinosas.

  

  

1520.10.99

  

  

Los demás.

  

  

1520.90.01

  

  

Glicerina refinada, excepto grado dinamita.

  

  

1520.90.99

  

  

Las demás.

  

  

1601.00.01

  

  

De gallo, gallina o pavo (Nota: sólo se aplica para el comercio entre México y Colombia).

  

  

1601.00.99

  

  

Los demás (Nota: sólo se aplica para el comercio entre México y Colombia).

  

  

1602.10.01

  

  

Preparaciones homogeneizadas de gallo, gallina o pavo (Nota: sólo se aplica para el comercio entre México y Colombia).

  

  

1602.10.99

  

  

Las demás preparaciones homogeneizada (Nota: sólo se aplica para el comercio entre México y Colombia).

  

  

1602.20.01

  

  

Hígado de gallo, de gallina o de pavo (Nota: sólo se aplica para el comercio entre México y Colombia).

  

  

1602.20.99

  

  

Los demás hígados (Nota: sólo se aplica para el comercio entre México y Colombia).

  

  

1602.31.01

  

  

De pavo (Nota: sólo se aplica para el comercio entre México y Colombia).

  

  

1602.39.99

  

  

Las demás (Nota: sólo se aplica para el comercio entre México y Colombia).

  

  

1602.41.01

  

  

Jamones y trozos de jamón (Nota: sólo se aplica para el comercio entre México y Colombia) (Nota: sólo se aplica para el comercio entre México y Colombia).

  

  

1602.42.01

  

  

Paletas y trozos de paletas (Nota: sólo se aplica para el comercio entre México y Colombia).

  

  

1602.49.01

  

  

Cuero de cerdo cocido, en trozos ("Pellets") (Nota: sólo se aplica para el comercio entre México y Colombia).

  

  

1602.49.99

  

  

Los demás (Nota: sólo se aplica para el comercio entre México y Colombia) (Nota: sólo se aplica para el comercio entre México y Colombia).

  

  

1602.50.01

  

  

Víceras o labios cocido, envasados herméticamente (Nota: sólo se aplica para el comercio entre México y Colombia).

  

  

1602.50.99

  

  

Los demás (Nota: sólo se aplica para el comercio entre México y Colombia).

  

  

1602.90.01

  

  

Las demás, incluidas las preparaciones de sangre de cualquier animal (Nota: sólo se aplica para el comercio entre México y Colombia).

  

  

1702.10.01

  

  

Lactosa, excepto lo comprendido en la fracción 1702.10.02.

  

  

1702.10.02

  

  

Lactosa cruda o bruta, con un contenido de nitrógeno no superior al 4%.

  

  

1702.10.99

  

  

Los demás.

  

  

1702.20.01

  

  

Azúcar y jarabe de arce (maple).

  

  

1702.30.01

  

  

Glucosa y jarabe de glucosa sin fructuosa o con un contenido de fructuosa, en peso en estado seco, inferior o igual a 20%.

  

  

1702.30.99

  

  

Los demás.

  

  

1702.40.01

  

  

Glucosa.

  

  

1702.40.99

  

  

Los demás.

  

  

1702.50.01

  

  

Fructosa químicamente pura.

  

  

1702.60.01

  

  

Las demás fructosas y jarabes de fructosa, con un contenido de fructosa, en peso, en estado seco, superior al 50%.

  

  

1702.90.01

  

  

Azúcar líquida refinada y azúcar invertida.

  

  

1702.90.99

  

  

Los demás.

  

  

1703.10.01

  

  

Melaza, incluso decolorada, excepto lo comprendido en la fracción 1703.10.02.

  

  

1703.10.02

  

  

Melazas aromatizadas o con adición de colorantes.

  

  

1703.90.99

  

  

Las demás.

  

  

1704.10.bb

  

  

Las demás gomas de mascar.

  

  

1704.90.99

  

  

Los demás.

  

  

1806.10.01

  

  

Cacao en polvo con adición de azúcar o de otros edulcorantes.

  

  

1806.32.bb

  

  

Los demás chocolates sin rellenar.

  

  

1901.20.01

  

  

A base de harinas, almidones, féculas, avena, maíz o trigo.

  

  

1901.20.99

  

  

Los demás.

  

  

1901.90.01

  

  

Extractos de malta.

  

  

1901.90.02

  

  

Productos alimenticios vegetales, diet'ticos, para diab'ticos.

  

  

1901.90.99

  

  

Los demás.

  

  

1902.19.99

  

  

Las demás.

  

  

1902.30.01

  

  

Las demás pastas alimenticias.

  

  

1904.10.01

  

  

Productos a base de cereales, obtenidos por insuflado o tostado.

  

  

1905.10.01

  

  

Pan crujiente llamado "Knackebrot".

  

  

1905.20.01

  

  

Pan de especias.

  

  

1905.30.01

  

  

Galletas dulces; "gaufres" o "waffles", y obleas (excepto para sellar), incluidos los barquillos.

  

  

1905.40.01

  

  

Pan tostado y productos similares tostados.

  

  

1905.90.01

  

  

Sellos para medicamentos.

  

  

1905.90.99

  

  

Los demás.

  

  

2005.40.01

  

  

Guisantes (arvejas) (Pisumásativum).

  

  

2005.51.01

  

  

Desvainadas.

  

  

2005.59.99

  

  

Las demás.

  

  

2006.00.01

  

  

Frutos, cortezas de frutos y demás partes de plantas, confitados con azúcará (almibarados, glaseados o escarchados.

  

  

2007.10.01

  

  

Preparaciones homogeneizadas.

  

  

2007.91.01

  

  

De agrios (citrus).

  

  

2007.99.01

  

  

Compotas o mermeladas destinadas a diabéticos.

  

  

2007.99.02

  

  

Jaleas, destinadas a diabéticos.

  

  

2007.99.03

  

  

Purés o pastas destinadas a diabéticos.

  

  

2007.99.04

  

  

Mermeladas, excepto lo comprendido en las fracciones 2007.99.01 y 02.

  

  

2007.99.99

  

  

Los demás.

  

  

2009.50.01

  

  

Jugo de tomate.

  

  

2102.10.01

  

  

Deshidratadas, cuando contengan hasta el 10% de humedad.

  

  

2102.10.02

  

  

De tórula.

  

  

2102.10.99

  

  

Las demás.

  

  

2102.20.01

  

  

Levaduras de tórula.

  

  

2102.20.99

  

  

Las demás.

  

  

2102.30.01

  

  

Polvos para hornear, preparados.

  

  

2103.20.01

  

  

Salsa de "ketchup" y demás salsas de tomate.

  

  

2106.90.01

  

  

Polvos para la elaboración de budines y gelatinas destinadas a diabéticos.

  

  

2106.90.02

  

  

Preparación usada en panadería, pastelería y galletería, chocolatería y similares, cuando contenga 15% a 40% de proteínas, 0.9 a 5% de grasas, 45% a 70% de carbohidratos, 3% a 4% de minerales y 3% a 8% de humedad.

  

  

2106.90.03

  

  

Autolizado de levadura.

  

  

2106.90.04

  

  

A base de corazón de res pulverizado, aceite de ajonjolí; almidón de tapioca, azúcar, vitaminas y minerales.

  

  

2106.90.05

  

  

Jarabes aromatizados o con adición de colorantes.

  

  

2106.90.99

  

  

Las demás.

  

  

2202.10.01

  

  

Agua, incluida el agua mineral y la gaseada, con adición de azúcar o de otros edulcorantes o aromatizada.

  

  

2202.90.01

  

  

A base de ginseng y jalea real.

  

  

2202.90.99

  

  

Las demás.

  

  

2207.10.01

  

  

Alcohol etílico sin desnaturalizar con un grado alcohólico volumétrico superior o igual a 80% vol.

  

  

2207.20.01

  

  

Alcohol etílico y aguardientes desnaturalizados, de cualquier graduación.

  

  

2302.10.01

  

  

De maíz.

  

  

2302.30.01

  

  

De trigo.

  

  

2302.40.01

  

  

De los demás cereales.

  

  

2303.20.01

  

  

Pulpa de remolacha, bagazo de caña de azúcar y demás desperdicios de caña.

  

  

2304.00.01

  

  

Tortas y demás residuos sólidos incluso molidos o en "pellets", de la extracción del aceite de soja, (soya).

  

  

2306.10.01

  

  

De algodón.

  

  

2306.30.01

  

  

De girasol.

  

  

2306.90.99

  

  

Los demás.

  

  

2308.90.99

  

  

Los demás.

  

  

2309.10.01

  

  

Alimentos para perros o gatos, acondicionados para la venta al por menor.

  

  

2309.90.01

  

  

Alimentos preparados para aves de corral consistentes en mezclas de semillas de distintas variedades vegetales trituradas.

  

  

2309.90.02

  

  

Pasturas, aun cuando estén adicionadas de materias minerales.

  

  

2309.90.03

  

  

Preparados forrajeros azucarados, de pulpa de remolacha adicionada con melaza.

  

  

2309.90.04

  

  

Mezclas, preparaciones o productos de origen orgánico para la alimentación de peces de ornato.

  

  

2309.90.05

  

  

Preparación estimulante a base de 2% como máximo de vitamina.

  

  

2309.90.06

  

  

Preparación para la elaboración de alimentos balanceados, obtenida por reacción de sosa cáustica.

  

  

2309.90.07

  

  

Preparados concentrados, para la elaboración de alimentos balanceados.

  

  

2309.90.08

  

  

Sustituto de leche para becerros, que contenga principalmente: caseína, leche en polvo, grasa an.

  

  

2309.90.99

  

  

Los demás.

  

  

3505.10.01

  

  

Dextrina y demás almidones y féculas, modificados.

  

  

3505.20.01

  

  

Colas.

  

  

5201 00 01

  

  

Con pepita.

  

  

5201.00.02

  

  

Sin pepita, de fibra con más de 29 milímetros de longitud.

  

  

5201.00.03

  

  

Sin pepita, excepto lo comprendido en la fracción 5201.00.02.

  

  

5202.10.01

  

  

Desperdicios de hilados.

  

  

5202.91.01

  

  

Hilachas.

  

  

5202.99.01

  

  

Borra.

  

  

5202.99.99

  

  

Los demás.

  

  

5203.00.01

  

  

Algodón cardado o peinado.

  

  

5303.10.01

  

  

Yute y demás fibras textiles del líber, en bruto o enriados.

  

  

5303.90.99

  

  

Los demás.

  

  

5304.10.01

  

  

Sisal y demás fibras textiles del genero Agave, en bruto.

  

  

5304.90.99

  

  

Los demás.

  

  

Otros productos excluidos de Colombia 

  

Las descripciones correspondientes se proporcionan sólo con propósitos de referencia. 

Fracción

  

  

Descripción

  

  

0105.11.00

  

  

Pollitos vivos, de peso inferior o igual a 185 gms. (género gallus domesticus).

  

  

0201.10.00

  

  

Carne animal de especie bovina, fresca, refrigerada, en canales o medios canales.

  

  

0201.20.00

  

  

Trozos de carne de la especie bovina, fresca, refrigerada, sin deshuesar.

  

  

0201.30.00

  

  

Carne de animales de la especie bovina, fresca, refrigerada, deshuesada.

  

  

0202.10.00

  

  

Carne animal de la especie bovina, congelada, en canales o medios canales.

  

  

0202.20.00

  

  

Trozos de carne de especie bovina congelada, sin deshuesar.

  

  

0202.30.00

  

  

Carne de animales de la especie bovina, congelada, deshuesada.

  

  

0206.10.00

  

  

Despojos comestible, especie bovina, frescos o refrigerados.

  

  

0206.30.00

  

  

Despojos comestibles de la especie porcina, frescos o refrigerados.

  

  

0206.41.00

  

  

Hígados de la especie porcina, congelados.

  

  

0206.49.00

  

  

Demás despojos comestibles de animales especie porcina, congelados.

  

  

0206.80.00

  

  

Demás despojos comestibles de animales frescos o refrigerados.

  

  

0206.90.00

  

  

Demás despojos comestibles de animales, congelados.

  

  

0209.00.10

  

  

Tocinos Frescos, refrigerados, congelados, salados o en salmuera, secos o ahumados.

  

  

0209.00.90

  

  

Las demás.

  

  

0210.20.10

  

  

Carne seca (deshidratada) comestible especie bovina.

  

  

0210.20.90

  

  

Demás carnes de la especie bovina.

  

  

0406.10.00

  

  

Queso fresco (sin madurar), inc. lactosuero y requesón.

  

  

0407.00.10

  

  

Huevos de ave con cáscara, frescos, para incubar.

  

  

0407.00.20

  

  

Huevos para la producción de vacunas.

  

  

0407.00.90

  

  

Demás huevos de ave con cáscara, frescos, conservados o cocidos

  

  

0408.11.00

  

  

Yemas de huevo secas, incluso azucaradas.

  

  

0408.19.00

  

  

Demás yemas de huevos frescas, cocidas, moldeadas, incluso azucaradas.

  

  

0408.91.00

  

  

Huevos de aves sin cáscara, secos, incluso azucarados.

  

  

0408.99.00

  

  

Demás huevos de ave frescos, cocidos, moldeados, incluso azucarados.

  

  

0701.90.00

  

  

Papas (patatas) frescas o refrigeradas (para otros usos).

  

  

0706.90.00

  

  

Demás ptos. para ensaladas y raíces comestibles, frescos o refrigerados.

  

  

0708.20.00

  

  

Porotos (frijoles) incluso vainitas (habichuelas) frescos o refrigerados.

  

  

0708.90.00

  

  

Demás legumbres, incluso desvainadas, frescas o refrigeradas.

  

  

0710.21.00

  

  

Arvejas o guisantes incluso desvainadas, cocidas con agua o vapor, congelados.

  

  

0710.22.00

  

  

Frijoles incluso desvainados, cocidos con agua o al vapor, congelados.

  

  

0710.29.00

  

  

Demás legumbres, incluso desvainadas, cocidas con agua o al vapor, congeladas.

  

  

0710.80.00

  

  

Demás legumbres y hortalizas incluso cocidas con agua, al vapor, congeladas.

  

  

0712.20.00

  

  

Cebollas secas incluso en trozos o rodajas sin otra preparación.

  

  

0713.10.90

  

  

Demás arvejas o guisantes secos, desvainados (para otros usos).

  

  

0713.30.10

  

  

Para la siembra.

  

  

0713.30.90

  

  

Demás frijoles secos, desvainados.

  

  

0713.40.10

  

  

Lentejas para la siembra.

  

  

0713.40.90

  

  

Demás lentejas secas, desvainadas (para otros usos).

  

  

0713.50.10

  

  

Habas para la siembra.

  

  

0713.50.90

  

  

Demás habas secas, desvainadas (para otros usos).

  

  

0713.90.10

  

  

Para la siembra.

  

  

0713.90.90

  

  

Demás legumbres secas, desvainadas incluso mondadas o partidas.

  

  

0803.00.00

  

  

Bananas o plátanos, frescos o secos.

  

  

0806.10.00

  

  

Uvas.

  

  

0901.21.10

  

  

Café tostado, sin descafeinar, en grano.

  

  

0901.21.20

  

  

Café tostado, sin descafeinar, molido.

  

  

0901.22.00

  

  

Café tostado, descafeinado.

  

  

0901.30.00

  

  

Cáscara y cascarilla del Café.

  

  

0901.40.00

  

  

Sucedáneos del Café que contengan Café

  

  

1001.10.10

  

  

Trigo duro para la siembra.

  

  

1001.90.10

  

  

Demás trigos para la siembra.

  

  

1006.10.10

  

  

Para la siembra.

  

  

1007.00.10

  

  

Para la siembra.

  

  

1008.20.10

  

  

Mijo para siembra.

  

  

1008.20.90

  

  

Demás mijo (para otros usos).

  

  

1103.13.00

  

  

Grañones y sémola de maíz.

  

  

1203.00.00

  

  

Copra.

  

  

1205.00.10

  

  

Para la siembra.

  

  

1207.40.10

  

  

Para siembra.

  

  

1207.90.10

  

  

Para siembra.

  

  

1211.90.10

  

  

Hojas de coca fresca o seca, incluso cortada, quebrantada o pulverizada.

  

  

1212.92.00

  

  

Caña de azúcar áfresca, seca, incluso pulverizada.

  

  

1302.11.00

  

  

Jugos y extractos de opio.

  

  

1302.19.00

  

  

Demás jugos y extractos vegetales

  

  

1404.20.00

  

  

Línteres de algodón.

  

  

1513.21.20

  

  

De babasú.

  

  

1513.29.20

  

  

De babasú.

  

  

1516.10.00

  

  

Grasas y aceites animales y sus fracciones, parcial o totalmente hidrogenados.

  

  

1519.20.00

  

  

Aceites cidos del refinado.

  

  

1520.10.00

  

  

Glicerina en bruto, aguas y lejías glicerinosas.

  

  

1520.90.00

  

  

Demás glicerinas incluida la glicerina sintética.

  

  

1521.10.10

  

  

Cera de carnauba, incluso refinadas o coloreadas.

  

  

1601.00.00

  

  

Embutidos y productos similares, de carne, de despojos o de sangre; preparaciones alimenticias a base de estos productos.

  

  

1602.10.00

  

  

Preparaciones homogeneizadas.

  

  

1602.20.00

  

  

De hígado de cualquier animal.

  

  

1602.31.00

  

  

De pavo.

  

  

1602.39.00

  

  

Las demás.

  

  

1602.41.00

  

  

Jamones y trozos de jamón.

  

  

1602.42.00

  

  

Paletas y trozos de paletas.

  

  

1602.49.10

  

  

Carne curada y cocida (corned pork).

  

  

1602.49.90

  

  

Las demás.

  

  

1602.50.10

  

  

Lenguas.

  

  

1602.50.90

  

  

Las demás.

  

  

1602.90.00

  

  

Las demás, incluidas las preparaciones de sangre de cualquier animal.

  

  

1702.10.20

  

  

Jarabe de lactosa.

  

  

1702.20.10

  

  

Azúcará de arce.

  

  

1702.20.20

  

  

Jarabe de arce.

  

  

1702.30.10

  

  

Dextrosa (glucosa químicamente pura).

  

  

1702.50.00

  

  

Fructosa químicamente pura.

  

  

1702.90.10

  

  

Sucedáneos de la miel, incluso mezclados con miel natural.

  

  

1704.10.00.bb

  

  

Las demás gomas de mascar.

  

  

1704.90.10

  

  

Bombones, caramelos, confites y pastillas.

  

  

1704.90.90.bb

  

  

Los demás.

  

  

1806.10.00

  

  

Cacao en polvo, azucarado o edulcorado en otro modo.

  

  

1806.32.00.bb

  

  

Los demás.

  

  

1901.20.00

  

  

Mezclas, pastas sin cacao para productos de panadería.

  

  

1901.90.10

  

  

Extracto de malta.

  

  

1901.90.20

  

  

Harina lacteada.

  

  

1901.90.90

  

  

Demás preparaciones alimenticias sin polvo, cacao o un prod. inferior a 10%en peso.

  

  

1902.19.00

  

  

Demás pastas alimenticias sin coser, rellenaráni otra forma.

  

  

1902.30.00

  

  

Demás pastas alimenticias.

  

  

1904.10.00

  

  

Productos a base de cereales insuflados o tostados.

  

  

1905.00.00

  

  

Productos de panadería.

  

  

2005.40.00

  

  

Arvejas o guisantes, preparados. o conservados, excepto en vinagre, sin congelar.

  

  

2005.51.00

  

  

Frijoles desvainados preparados o conservados, excepto en vinagre sin congelar

  

  

2005.59.00

  

  

Demás frijoles preparados o conservados, excepto en vinagre o cido acético, sin congelar

  

  

2006.00.00

  

  

Frutos, cortezas de frutos y demás partes de plantas, confitadas.

  

  

2007.10.00

  

  

Preparaciones homogeneizadas de frutos, obtenidos por cocción, incluso azucaradas.

  

  

2007.91.10

  

  

Jaleas y mermeladas.

  

  

2007.91.20

  

  

Compotas, purés y pastas.

  

  

2007.99.10

  

  

Jaleas y mermeladas purés y pastas de piña.

  

  

2007.99.20

  

  

Compotas de piña.

  

  

2007.99.30

  

  

Jaleas y mermeladas de los demás frutos.

  

  

2007.99.40

  

  

Compotas purés y pastas de los demás frutos.

  

  

2009.50.00

  

  

Jugo de tomate sin fermentar y sin alcohol.

  

  

2102.10.10

  

  

Levaduras vivas de cultivos.

  

  

2102.10.90

  

  

Las demás.

  

  

2102.20.00

  

  

Levaduras muertas; los Demás microorganismos monocelulares muertos.

  

  

2102.30.00

  

  

Levaduras artificiales (polvos para hornear).

  

  

2103.20.00

  

  

Salsa de tomate.

  

  

2106.90.10

  

  

Polvos para la preparación de budines, cremas, helados, postres, gelatinas y similares.

  

  

2106.90.20

  

  

Preparaciones compuestas, no alcohólicas para la elaboración de bebidas.

  

  

2106.90.30

  

  

Hidrolizados de proteínas.

  

  

2106.90.40

  

  

Autolizados de levadura.

  

  

2106.90.50

  

  

Mejoradores de panificación.

  

  

2106.90.90

  

  

Las demás.

  

  

2202.10.00

  

  

Agua, incluida el agua mineral y la gasificada, azucarada edulcorada o aromatizada.

  

  

2202.90.00

  

  

Demás bebidas no alcohólicas excepto jugos de la partida 20.09.

  

  

2207.10.00

  

  

Alcohol etílico sin desnaturalizar.

  

  

2207.20.00

  

  

Alcohol etílico y aguardiente, desnaturalizado.

  

  

2303.20.00

  

  

Pulpa de remolacha, bagazo de caña de azúcar y demás desperdicios de la industria azucarera.

  

  

2401.10.10

  

  

Tabaco negro, sin desvenar o desnervar.

  

  

2401.10.20

  

  

Tabaco rubio, sin desvenar.

  

  

2401.20.10

  

  

Tabaco negro, total o parcialmente desvenado o desnervado.

  

  

2401.20.20

  

  

Tabaco rubio, total o parcialmente desvenado o desnervado.

  

  

2401.30.00

  

  

Desperdicios de tabaco.

  

  

2402.10.00

  

  

Cigarros o puros (incluso despuntados) que contengan tabaco.

  

  

2402.20.10

  

  

Cigarrillos de tabaco negro.

  

  

2402.20.20

  

  

Cigarrillos de tabaco rubio.

  

  

2402.90.00

  

  

Demás cigarrillos que contengan tabaco, no expresados antes.

  

  

2403.10.00

  

  

Picadura de tabaco, tabaco para pipa, incluso con sucedáneos de tabaco.

  

  

2403.91.00

  

  

Tabaco homogeneizado o reconstituido.

  

  

2403.99.00

  

  

Demás sucedáneos de tabaco, incluso jugos y extractos.

  

  

5201.00.00

  

  

Algodón sin cardaráni peinar.

  

  

5202.10.00

  

  

Desperdicios de hilados de algodón.

  

  

5202.91.00

  

  

Hilachas de algodón.

  

  

5202.99.00

  

  

Demás desperdicios de algodón.

  

  

5203.00.00

  

  

Algodón cardado o peinado (rigen hasta 30 jun/93).

  

  

5303.10.10

  

  

Yute y demás fibras textiles del líber, en bruto (exclusión de lino, cáñamo y ramio).

  

  

5303.10.20

  

  

Yute y demás fibras textiles del líber enriado (exclusión del lino, cáñamo y ramio).

  

  

5303.90.10

  

  

Demás yutes descortezados o trabajados de otro modo, pero sin hilar.

  

  

5303.90.20

  

  

Demás estopas y desperdicios de yute.

  

  

5303.90.90

  

  

Los demás.

  

  

5304.10.10

  

  

Pita cabuya o fique en bruto

  

  

5304.10.90

  

  

Demás fibras textiles del género agave, en bruto sin hilar.

  

  

5304.90.00

  

  

Los demás.

  

  

Otros productos excluidos de Venezuela 

  

Las descripciones correspondientes se proporcionan sólo con propósitos de referencia. 

Fracción

  

  

Descripción

  

  

0105.11.00

  

  

Pollitos vivos, de peso inferior o igual a 185 gms. (género gallus domesticus).

  

  

0201.10.00

  

  

Carne animal especie bovina fresca refrigerada en canales o medios canales.

  

  

0201.20.00

  

  

Trozos de carne de la especie bovina fresca, refrigerada, sin deshuesar.

  

  

0201.30.00

  

  

Carne de animales de la especie bovina fresca refrigerada, deshuesada.

  

  

0202.10.00

  

  

Carne animal de la especie bovina congelada, en canales o medias canales.

  

  

0202.20.00

  

  

Trozos de carne de la especie bovina, congelada, sin deshuesar.

  

  

0202.30.00

  

  

Carne de animales especie bovina congelada deshuesada.

  

  

0206.10.00

  

  

Despojos comestibles de la especie bovina frescos o refrigerados.

  

  

0206.30.00

  

  

Despojos comestibles de la especie porcina frescos o refrigerados.

  

  

0206.41.00

  

  

Hígados de la especie porcina, congelados.

  

  

0206.49.00

  

  

Demás despojos comestibles de animales, especie porcina, congelados.

  

  

0206.80.00

  

  

Demás despojos comestibles de animales, frescos o refrigerados.

  

  

0206.90.00

  

  

Demás despojos comestibles de animales congelados.

  

  

0209.00.10

  

  

Tocino fresco, refrigerado, congelado, salados o en salmuera, seco o ahumado.

  

  

0209.00.90

  

  

Las demás.

  

  

0210.20.10

  

  

Carne seca (deshidratada) comestible especie bovina.

  

  

0210.20.90

  

  

Demás carnes especie bovina.

  

  

0406.10.00

  

  

Queso fresco (sin madurar), incluso lactosuero y requesón.

  

  

0407.00.10

  

  

Huevos de ave con cáscara, frescos, para incubar

  

  

0407.00.20

  

  

Huevos para la producción de vacunas.

  

  

0407.00.90

  

  

Demás huevos de ave con cascarón, frescos, conservados o cocidos.

  

  

0408.11.00

  

  

Yemas de huevo secas incluso azucaradas.

  

  

0408.19.00

  

  

Demás yemas de huevos frescas, cocidas, moldeadas, incluso azucaradas.

  

  

0408.91.00

  

  

Huevos de aves sin cascarón, secos incluso azucarados.

  

  

0408.99.00

  

  

Demás huevos de ave frescos cocidos moldeados incluso azucarados.

  

  

0701.90.00

  

  

Papas (patatas) frescas o refrigeradas (para otros usos).

  

  

0706.90.00

  

  

Demás ptos. para ensaladas y raíces comestibles frescos o refrigerados.

  

  

0708.20.00

  

  

Porotos (frijoles) incluso vainitas (habichuelas) frescas o refrigerados.

  

  

0708.90.00

  

  

Demás legumbres, incluso desvainadas frescas o refrigeradas.

  

  

0710.21.00

  

  

Arvejas o guisantes, incluso desvainadas cocidas con agua vapor congelados.

  

  

0710.22.00

  

  

Frijoles, incluso desvainados, cocidos con agua o al vapor, congelados.

  

  

0710.29.00

  

  

Demás legumbres, incluso desvainadas, cocidas con agua o al vapor congeladas.

  

  

0710.80.00

  

  

Demás legumbres y hortalizas, incluso cocidas con agua o vapor, congeladas.

  

  

0712.20.00

  

  

Cebollas secas, incluso en trozos o rodajas sin otra preparación.

  

  

0713.10.90

  

  

Demás arvejas o guisantes secos desvainados (para otros usos).

  

  

0713.30.10

  

  

Para la siembra.

  

  

0713.30.90

  

  

Demás frijoles secos desvainados.

  

  

0713.40.10

  

  

Lentejas para la siembra.

  

  

0713.40.90

  

  

Demás lentejas secas desvainadas (para otros usos).

  

  

0713.50.10

  

  

Habas para la siembra.

  

  

0713.50.90

  

  

Demás habas secas desvainadas (para otros usos).

  

  

0713.90.10

  

  

Para la siembra.

  

  

0713.90.90

  

  

Demás legumbres secas desvainadas, incluso mondadas o partidas.

  

  

0803.00.00

  

  

Bananas o plátanos, frescos o secos.

  

  

0806.10.00

  

  

Uvas.

  

  

0901.11.00

  

  

Café sin tostaráni descafeinar.

  

  

0901.12.00

  

  

Café sin tostarádescafeinado.

  

  

0901.21.10

  

  

Café tostado sin descafeinar en grano.

  

  

0901.21.20

  

  

Café tostado sin descafeinarámolido.

  

  

0901.22.00

  

  

Café tostado descafeinado.

  

  

0901.30.00

  

  

Cáscara y cascarilla del Café.

  

  

0901.40.00

  

  

Sucedáneos del Café que contengan Café.

  

  

1001.10.10

  

  

Trigo duro para la siembra.

  

  

1001.90.10

  

  

Demás trigos para la siembra.

  

  

1006.10.10

  

  

Para la siembra.

  

  

1007.00.10

  

  

Para la siembra.

  

  

1008.20.10

  

  

Mijo para siembra.

  

  

1008.20.90

  

  

Demás mijo (para otros usos).

  

  

1103.13.00

  

  

Grañones y s'mola de maíz.

  

  

1203.00.00

  

  

Copra

  

  

1205.00.10

  

  

Para la siembra.

  

  

1207.40.10

  

  

Para siembra.

  

  

1207.90.10

  

  

Para siembra.

  

  

1211.90.10

  

  

Hojas de coca fresca o seca, incluso cortada, quebrantada o pulverizada.

  

  

1212.92.00

  

  

Caña de azúcaráfresca o seca, incluso pulverizada.

  

  

1302.11.00

  

  

Jugos y extractos de opio.

  

  

1302.19.00

  

  

Demás jugos y extractos vegetales.

  

  

1404.20.00

  

  

Línteres de algodón.

  

  

1513.21.20

  

  

De babasú.

  

  

1513.29.20

  

  

De babasú.

  

  

1516.10.00

  

  

Grasas y aceites animales y sus fracciones, parcial o totalmente hidrogenados.

  

  

1519.20.00

  

  

Aceites cidos del refinado.

  

  

1520.10.00

  

  

Glicerina en bruto, aguas y lejías glicerinosas.

  

  

1520.90.00

  

  

Demás glicerinas incluida la glicerina sintética.

  

  

1521.10.10

  

  

Cera de carnauba incluso refinadas o coloreadas.

  

  

1702.10.20

  

  

Jarabe de lactosa.

  

  

1702.20.10

  

  

Azúcaráde arce.

  

  

1702.20.20

  

  

Jarabe de arce.

  

  

1702.30.10

  

  

Dextrosa (glucosa químicamente pura).

  

  

1702.50.00

  

  

Fructosa químicamente pura.

  

  

1702.90.10

  

  

Sucedáneos de la miel, incluso mezclados con miel natural.

  

  

1704.10.00.bb

  

  

Las demás gomas de mascar.

  

  

1704.90.10

  

  

Bombones, caramelos, confites y pastillas.

  

  

1704.90.90.10

  

  

Turrones.

  

  

1704.90.90.bb

  

  

Los demás.

  

  

1806.10.00

  

  

Cacao en polvo azucarado o edulcorado en otro modo.

  

  

1806.32.00.bb

  

  

Los demás.

  

  

1901.20.00

  

  

Mezclas, pastas sin cacao para productos de panadería.

  

  

1901.90.10

  

  

Extracto de malta.

  

  

1901.90.20

  

  

Harina lacteada.

  

  

1901.90.90

  

  

Demás preparaciones alimenticias sin polvo, cacao o un prod. inferior a 10%en peso.

  

  

1902.19.00

  

  

Demás pastas alimenticias sin coser, rellenaráni prepararáde otra forma.

  

  

1902.30.00

  

  

Demás pastas alimenticias.

  

  

1904.10.00

  

  

Productos a base de cereales insuflados o tostados.

  

  

1905.00.00

  

  

Productos de panadería.

  

  

2005.40.00

  

  

Arvejas o guisantes, preparados o conservados excepto en vinagre sin congelar.

  

  

2005.51.00

  

  

Frijoles desvainados preparados o conservados, excepto en vinagre, sin congelar.

  

  

2005.59.00

  

  

Demás frijoles preparados o conservados, excepto en vinagre o cido acético, sin congelar.

  

  

2006.00.00

  

  

Frutos, cortezas de frutos y demás partes de plantas confitada.

  

  

2007.10.00

  

  

Prep. homogeneizadas de frutos obtenidos por cocción, incluso azucaradas.

  

  

2007.91.10

  

  

Jaleas y mermeladas.

  

  

2007.91.20

  

  

Compotas, pur's y pastas.

  

  

2007.99.10

  

  

Jaleas y mermeladas, pur's y pastas de piña.

  

  

2007.99.20

  

  

Compotas de piña.

  

  

2007.99.30

  

  

Jaleas y mermeladas de los demás frutos.

  

  

2007.99.40

  

  

Compotas pur's y pastas de los demás frutos.

  

  

2009.50.00

  

  

Jugo de tomate sin fermentar y si alcohol.

  

  

2102.10.10

  

  

Levaduras vivas de cultivos.

  

  

2102.10.90

  

  

Las demás

  

  

2102.20.00

  

  

Levaduras muertas; los demás microorganismos monocelulares muertos.

  

  

2102.30.00

  

  

Levaduras artificiales (polvos para hornear).

  

  

2103.20.00

  

  

Salsa de tomate.

  

  

2106.90.10

  

  

Polvos para la preparación de budines, cremas, helados, postres, gelatinas y similares.

  

  

2106.90.20

  

  

Preparaciones compuestas, no alcohólicas para la elaboración de bebidas.

  

  

2106.90.30

  

  

Hidrolizados de proteínas.

  

  

2106.90.40

  

  

Autolizados de levadura.

  

  

2106.90.50

  

  

Mejoradores de panificación.

  

  

2106.90.90

  

  

Las demás.

  

  

2202.10.00

  

  

Agua incluida el agua mineral y la gasificada, azucarada edulcorada de otro modo o aromatizada.

  

  

2202.90.00

  

  

Demás bebidas no alcohólicas, con exclusión de los jugos de la partida 20.09.

  

  

2207.10.00

  

  

Alcohol etílico sin desnaturalizar.

  

  

2207.20.00

  

  

Alcohol etílico y aguardiente desnaturalizado.

  

  

2303.20.00

  

  

Pulpa de remolacha, bagazo de caña de azúcar y demás desperdicios de la industria azucarera.

  

  

2401.10.10

  

  

Tabaco negro sin desvenar o desnervar.

  

  

2401.10.20

  

  

Tabaco rubio sin desvenar.

  

  

2401.20.10

  

  

Tabaco negro total o parcialmente desvenado o desnervado.

  

  

2401.20.20

  

  

Tabaco rubio total o parcialmente desvenado o desnervado.

  

  

2401.30.00

  

  

Desperdicios de tabaco.

  

  

2402.10.00

  

  

Cigarros o puros (incluso despuntados) que contengan tabaco.

  

  

2402.20.10

  

  

Cigarrillos de tabaco negro.

  

  

2402.20.20

  

  

Cigarrillos de tabaco rubio.

  

  

2402.90.00

  

  

Demás cigarrillos que contengan tabaco no expresados antes.

  

  

2403.10.00

  

  

Picadura de tabaco, tabaco para pipa, incluso con sucedáneos de tabaco.

  

  

2403.91.00

  

  

Tabaco homogeneizado o reconstituido..

  

  

2403.99.00

  

  

Demás sucedáneos del tabaco, incluso jugos y extractos.

  

  

5201.00.00

  

  

Algodón sin cardaráni peinar.

  

  

5202.10.00

  

  

Desperdicios de hilados de algodón.

  

  

5202.91.00

  

  

Hilachas de algodón.

  

  

5202.99.00

  

  

Demás desperdicios de algodón.

  

  

5203.00.00

  

  

Algodón cardado o peinado (rigen hasta 30 jun/93).

  

  

5303.10.10

  

  

Yute y demás fibras textiles del líber en bruto (exclusión del lino, cáñamo y ramio).

  

  

5303.10.20

  

  

Yute y demás fibras textiles del líber enriado (exclusión del lino, cáñamo y ramio).

  

  

5303.90.10

  

  

Demás yutes descortezados o trabajados de otro modo pero sin hilar.

  

  

5303.90.20

  

  

Demás estopas y desperdicios de yute.

  

  

5303.90.90

  

  

Los demás.

  

  

5304.10.10

  

  

Pita cabuya o fique en bruto.

  

  

5304.10.90

  

  

Demás fibras textiles del género agave en bruto, sin hilar.

  

  

5304.90.00

  

  

Los demás.

  

  

4. En todo caso, a partir de la entrada en vigor de este Tratado, las Partes se obligaran a no incorporar á bienes del sector agropecuario a las listas de los párrafos 1 y 2. 

  

5. Las Partes podrán adoptar, mantener o modificar impuestos de importación de conformidad con sus derechos y obligaciones en el GATT sobre los bienes del sector agropecuario incluidos en las listas de los párrafos 1 y 2 que no hayan sido incorporados al Programa de Desgravación. 

  

Anexo 3 al artículo 5-04 

  

Comercio del azúcar 

  

1. Las Partes crean un Comité de Análisis Azucarero integrado por el Secretario de Comercio y Fomento Industrial y el Secretario de Agricultura y Recursos Hidráulicos por parte de México, por el Ministro de Agricultura y el Ministro de Comercio Exterior por parte de Colombia y por el Ministro de Agricultura y Cría y el Presidente del Instituto de Comercio Exterior por parte de Venezuela o por quienes ellos designen. Su función será la de buscar un acuerdo por consenso sobre el comercio del azúcar entre las Partes. 

  

2. El Comité buscará, dentro de los seis meses siguientes a la entrada en vigor de este Tratado, definir la participación del azúcar originario y proveniente de Colombia y de Venezuela en el arancel-cuota que México se compromete, en caso de acuerdo por consenso en el Comité, a adoptará dentro de los dos años siguientes a la entrada en vigor este Tratado. El Comité definir, igualmente, el mecanismo mediante el cual el azúcar originario y proveniente de México participará en los mercados de Colombia y Venezuela, respectivamente. 

  

3. El Comité buscará obtener un acuerdo entre las Partes respecto al tamaño de la cuota y la distribución de ella entre Colombia, Venezuela y Centro América, sin perjuicio de los compromisos que México tiene con terceros países en acuerdos comerciales, incluyendo el Tratado de Libre Comercio de América del Norte y los acuerdos que se deriven de la Ronda Uruguay del GATT. En caso de que México no sea importador de azúcar en un año particular, la cuota será cero por lo tanto, para ese año no habrá ninguna concesión de acceso preferencial para Colombia y Venezuela. 

  

4. Para el establecimiento del arancel-cuota para el azúcar por parte de México descrito en el párrafo 2 y, no obstante lo dispuesto en el artículo 5-04, párrafo 2, México podrá mantener sus derechos y obligaciones en el GATT. Además, y no obstante lo dispuesto en el artículo 5-04 párrafo 2 y el acceso preferencial al azúcar á que se otorgaría a México por parte de Colombia y Venezuela, en caso de acuerdo en el Comité podrán mantener para el azúcar el mecanismo de franjas de precios o de estabilización de precios. 

  

5. En caso de que el Comité llegue a un acuerdo: 

  

a) la preferencia arancelaria mínima para el azúcar á será equivalente a la PAR; 

  

b) los bienes incorporados en el anexo 4 al artículo 5-04 continuarán de manera definitiva en el Programa de Desgravación. 

  

6. No obstante lo dispuesto en los párrafos 1 a 5, en caso de que el Comité no llegue a un acuerdo: 

  

a) las Partes no otorgarán ninguna concesión preferencial de acceso al azúcar en su comercio recíproco ni existirán compromisos derivados de este anexo por lo que el azúcaráformará parte del listado de exclusiones de la siguiente manera: 

  

i) para Colombia y Venezuela los mencionados en el párrafo 2 del anexo 2 al artículo 5-04; y 

  

ii) para México el mencionado en el párrafo 3 del anexo 2 al artículo 5-04. 

  

b) los bienes incorporados en el anexo 4 al artículo 5-04, quedarán excluidos del Programa de Desgravación y se les aplicará la tasa o tarifa de nación más favorecida o la tasa o tarifa preferencial en caso de existir preferencia arancelaria en estos bienes antes de la entrada en vigor de este Tratado y quedarán incluidos en la lista de exclusiones del párrafo 3 del anexo 2 al artículo 5-04. 

  

7. El Comité, dentro del plazo señalado en el párrafo 2, presentará a la Comisión un informe. 

  

Anexo 4 al artículo 5-04 

  

Incorporación temporal al Programa de Desgravación. 

  

1. Sujeto a lo dispuesto el anexo 3 al artículo 5-04, las Partes desgravarán, a partir de la entrada en vigor de este Tratado, los bienes del sector agropecuario incluidos en el párrafo 4 en la siguiente forma: 

  

a) en los 6 años siguientes, la tasa o tarifa arancelaria aplicable en esa fecha se reducirá en un total de 15% en forma proporcional y en etapas iguales; 

  

b) del séptimo al décimo año se mantendrá la preferencia arancelaria alcanzada al finalizar el sexto año; 

  

c) del undécimo al décimo quinto año, la tasa o tarifa arancelaria aplicable conforme al literal b) se reducirá en forma lineal en etapas iguales hasta ser eliminado totalmente. 

  

2. Del undécimo al décimo cuarto año, las Partes podrán adoptar una salvaguardia especial en forma de arancel-cuota para los bienes incluidos en el párrafo 4 de la siguiente forma: 

  

a) en el undécimo año, se aplicará la tasa o tarifa arancelaria que le corresponda conforme al Programa de Desgravación a la cantidad establecida en el literal b), correspondiente a la cantidad dentro de la cuota de desgravación. Del duodécimo al décimo cuarto año esa cantidad se incrementará en un 10% anual; 

  

b) la cantidad dentro de la cuota será igual a las importaciones del bien de que se trate, originarias y provenientes de esa Parte en el décimo año más un 10%. En caso de no haberse registrado importaciones originarias y provenientes de esa Parte en el décimo año, la cantidad será el promedio de dichas importaciones realizadas del sexto al noveno año. Si este promedio es cero, el Comité de Comercio Agropecuario fijará una cantidad en los últimos quince días del décimo año; 

  

c) la Parte importadora podrá aplicar la tasa o tarifa arancelaria correspondiente al décimo año al excedente de la cuota. 

  

3. Respecto a un mismo bien y a la misma Parte, ninguna Parte podrá, simultáneamente: 

  

a) aplicar una tasa o tarifa arancelaria sobre el excedente de la cuota conforme al párrafo 2, literal c); y 

  

b) adoptar una medida de salvaguardia prevista en el Capítulo VIII. 

  

4. Los siguientes bienes se incluirán temporalmente en el Programa de Desgravación: 

  

Inclusiones temporales de México 

  

Las descripciones correspondientes se proporcionan sólo con propósitos de referencia. 

Fracción

  

  

Descripción

  

  

0702.00.01

  

  

Tomates frescos o refrigerados.

  

  

0703.10.01

  

  

Cebollas.

  

  

0703.10.99

  

  

Los demás.

  

  

0706.10.01

  

  

Zanahorias y nabos.

  

  

0713.20.01

  

  

Garbanzos

  

  

0807.10.01

  

  

Melones y Sandías.

  

  

0901.11.01

  

  

Sin descafeinará(Nota: sólo se aplica para el comercio entre México y Colombia).

  

  

0901.12.01

  

  

Descafeinado (Nota: sólo se aplica para el comercio entre México y Colombia)2001.20.01 Cebollas.

  

  

2001.90.99

  

  

Las demás.

  

  

2002.10.01

  

  

Tomates enteros o en trozos.

  

  

2002.90.99

  

  

Los demás.

  

  

2004.90.99

  

  

Las demás legumbres y hortalizas y las mezclas de legumbres u hortalizas.

  

  

2005.60.01

  

  

Espárragos.

  

  

2005.90.99

  

  

Las demás legumbres u hortalizas y mezclas de legumbres u hortalizas.

  

  

2009.11.01

  

  

Congelado.

  

  

2009.19.99

  

  

Los demás.

  

  

2103.90.aa

  

  

Mayonesa.

  

  

Inclusiones temporales de Colombia 

  

Las descripciones correspondientes se proporcionan sólo con propósitos de referencia. 

Fracción

  

  

Descripción

  

  

0702.00.00

  

  

Tomates frescos o refrigerados.

  

  

0703.10.00

  

  

Cebollas y chalotes frescos o refrigerados.

  

  

0706.10.00

  

  

Zanahorias y nabos frescos o refrigerados.

  

  

0713.20.10

  

  

Para siembra.

  

  

0713.20.90

  

  

Demás garbanzos.

  

  

0807.10.00

  

  

Melones y sandias frescos.

  

  

0901.11.00

  

  

Café sin tostaráni descafeinar.

  

  

0901.12.00

  

  

Café sin tostarádescafeinado.

  

  

2001.20.00

  

  

Cebollas conservadas en vinagre o cido acético.

  

  

2001.90.10

  

  

Aceitunas.

  

  

2001.90.20

  

  

Alcaparras.

  

  

2001.90.90

  

  

Demás legumbres, hortalizas y partes comestibles de plantas.

  

  

2002.10.00

  

  

Demás tomates prep. o conserv., excepto en vinagre o cido acético.

  

  

2002.90.00

  

  

Demás tomates enteros o en trozos.

  

  

2004.90.00

  

  

Demás legumbres u hortalizas y sus mezclas, congeladas.

  

  

2005.60.00

  

  

Espárragos prep. o conserv., excepto en vinagre, sin congelar.

  

  

2005.90.10

  

  

Alcachofas.

  

  

2005.90.90

  

  

Demás legumbres u hortalizas y su mezclas sin congelar.

  

  

2009.11.00

  

  

Jugo de naranja congelado, sin fermentar y sin alcohol.

  

  

2009.19.00

  

  

Jugo de naranja, otras formas sin fermentar y sin alcohol.

  

  

2103.90.10

  

  

Salsa mayonesa.

  

  

Inclusiones Temporales de Venezuela 

  

Las descripciones correspondientes se proporcionan sólo con propósitos de referencia. 

Fracción

  

  

Descripción

  

  

0702.00.00

  

  

Tomates frescos o refrigerados.

  

  

0703.10.00

  

  

Cebollas y chalotes frescos o refrigerados.

  

  

0706.10.00

  

  

Zanahorias y nabos frescos o refrigerados.

  

  

0713.20.10

  

  

Para siembra.

  

  

0713.20.90

  

  

Demás garbanzos.

  

  

0807.10.00

  

  

Melones y sandías frescos.

  

  

2001.20.00

  

  

Cebollas conservadas en vinagre o cido acético.

  

  

2001.90.10

  

  

Aceitunas.

  

  

2001.90.20

  

  

Alcaparras.

  

  

2001.90.90

  

  

Demás legumbres, hortalizas y partes comestibles de plantas.

  

  

2002.10.00

  

  

Demás tomates preparados o conservados, excepto en vinagre o cido acético.

  

  

2002.90.00

  

  

Demás tomates enteros o en trozos.

  

  

2004.90.00

  

  

Demás legumbres u hortalizas y sus mezclas, congeladas.

  

  

2005.60.00

  

  

Espárragos preparados o conservados, excepto en vinagre, sin congelar.

  

  

2005.90.10

  

  

Alcachofas (alcauciles).

  

  

2005.90.90

  

  

Demás legumbres u hortalizas y su mezclas sin congelar.

  

  

2009.11.00

  

  

Jugo de naranja congelado, sin fermentar y sin alcohol.

  

  

2009.19.00

  

  

Jugo de naranja, otras formas sin fermentar y sin alcohol.

  

  

2103.90.10

  

  

Salsa mayonesa.

  

  

Anexo al artículo 5-05 

  

Bienes del sector agropecuario sujetos a salvaguardias especiales 

  

1. Bienes del sector agropecuario de México sujetos a salvaguardia por parte de Venezuela. 

  

Las descripciones correspondientes se proporcionan sólo con propósitos de referencia. 

Fracción

  

  

Descripción

  

  

0707.00.00

  

  

Pepinos y pepinillos.

  

  

0709.60.00

  

  

Pimientos.

  

  

0703.20.00

  

  

Ajos frescos.

  

  

0804.40.00

  

  

Aguacates.

  

  

0805.10.00

  

  

Naranjas frescas o secas.

  

  

2. Bienes del sector agropecuario de Venezuela sujetos a salvaguardia por parte del México. 

  

Las descripciones correspondientes se proporcionan sólo con propósitos de referencia. 

Fracción

  

  

Descripción

  

  

0804.50.01

  

  

Mangos, guayabas y mangostinos.

  

  

2104.10.01

  

  

Preparaciones para sopas.

  

  

2203.00.01

  

  

Cerveza.

  

  

2208.40.01

  

  

Ron.

  

  

2301.10.01

  

  

Harinas de carne.

  

  

Sección B - Medidas fitosanitarias y zoosanitarias 

  

Artículo 5-11: Definiciones. 

  

Para los efectos de esta sección se entenderá por: 

  

Animal: entre otros, animales domésticos, peces y fauna silvestre; 

  

Bien: animales, vegetales, sus productos y subproductos. 

  

Contaminante: entre otros, residuos de plaguicidas y de drogas veterinarias y otras sustancias extrañas. 

  

Enfermedad: la alteración más o menos grave del cuerpo animal. 

  

Evaluación de riesgo: una evaluación de: 

  

a) la probabilidad de introducción, establecimiento y propagación de una plaga o una enfermedad y las posibles consecuencias biológicas y económicas; 

  

b) la probabilidad de efectos adversos a la vida o a la salud humana y animal provenientes de la presencia de un aditivo, contaminante, toxina, o un organismo causante de enfermedades en un alimento o forraje. 

  

Información científica: datos o información derivados del uso de principios y métodos científicos. 

  

medida fitosanitaria o zoosanitaria: una medida, incluyendo un criterio relativo al bien final; un método de proceso o producción directamente relacionado con el bien; una prueba, inspección, certificación o procedimiento de aprobación; un método estadístico relevante; un procedimiento de muestreo; un método de evaluación de riesgo; un requisito en materia de empaque y etiquetado directamente relacionado con la seguridad de los alimentos; y un régimen de cuarentena, tal como un requisito pertinente asociado con el transporte de animales o vegetales, o con el material necesario para su sobrevivencia durante el transporte, que una Parte adopta, mantiene o aplica para: 

  

a) proteger la vida y la salud animal y la sanidad vegetal en su territorio de los riesgos provenientes de la introducción, establecimiento o propagación de una plaga o una enfermedad; 

  

b) proteger la vida y la salud humana y animal en su territorio de riesgos provenientes de la presencia de un aditivo, contaminante, toxina o un organismo causante de una enfermedad en un alimento o forraje; 

  

c) proteger la vida y la salud humana en su territorio de los riesgos provenientes de un organismo causante de enfermedades o de una plaga transportada por un animal o un vegetal o un derivado de éstos; o 

  

d) prevenir o limitar otros daños en su territorio provenientes de la introducción, establecimiento y propagación de una plaga o enfermedad. 

  

Nivel adecuado de protección fitosanitaria o zoosanitaria: el nivel de protección que estime adecuado la Parte que establezca la medida fitosanitaria o zoosanitaria para proteger la vida o la salud de las personas y de los animales o para preservar la sanidad vegetal en su territorio. 

  

Norma, directriz o recomendación internacional: una norma, directriz o recomendación, en relación con: 

  

a) la seguridad en alimentos, la establecida por la Comisión del Codex Alimentarius, incluyendo aquella relacionada con descomposición de los productos, elaborada por el Comité de Pescados y Productos Pesqueros del Codex Alimentarius, aditivos alimentarios, contaminantes, prácticas en materia de higiene y métodos de análisis y muestreo; 

  

b) la salud animal y zoonosis, la elaborada bajo los auspicios de la Oficina Internacional de Epizootias; 

  

c) la sanidad vegetal, la elaborada bajo los auspicios del Secretariado de la Convención Internacional de Protección Fitosanitaria; y 

  

d) lo establecido por otras organizaciones internacionales acordadas por las Partes o desarrolladas conforme a esas organizaciones. 

  

Plaga: entre otros, cualquier estado viviente de cualquier insecto, caro, nemátodo, babosas, caracol, protozoo, u otro animal invertebrado, bacterias, hongos, otras plantas parasíticas o partes reproductivas de ellas, virus, micoplasmas, malezas o cualquier organismo similar o los mismos asociados con cualquiera de los anteriores o cualquier sustancia infecciosa que pueda directa o indirectamente ocasionará daños a las plantas o animales o a sus productos o subproductos. 

  

Procedimiento de aprobación: cualquier procedimiento de registro, comunicación o cualquier otro procedimiento administrativo obligatorio. 

  

procedimiento de control o inspección: cualquier procedimiento utilizado, directa o indirectamente, para determinar así se cumple una medida fitosanitaria o zoosanitaria, incluidos muestreo, pruebas, inspección, evaluación, verificación, monitoreo, auditoría, evaluación de la aplicación de las medidas fitosanitarias y zoosanitarias, acreditación, registro, certificación, otros procedimientos que involucran el examen físico de un bien, del empaquetado del mismo o del equipo o de las instalaciones directamente relacionadas con la producción, comercialización o uso del bien. Se excluyen de esta definición los procedimientos de aprobación. 

  

Transporte: entre otros, los medios de movilización, la forma de embalaje y la modalidad de acarreo. 

  

Vegetal: entre otros cultivos de interés económico, científico, medicinal, ornamental y flora silvestre. 

  

Zona: un país, parte de un país, partes de varios países, o todas las partes de varios países. 

  

Zona de escasa prevalencia de plagas o enfermedades: una zona en la cual una plaga o enfermedad específica ocurre en niveles escasos. 

  

Zona libre de plagas o enfermedades: una zona en la cual una plaga o enfermedad específica no está presente. 

  

Artículo 5-12: Ambito de aplicación. 

  

1. Con el fin de establecer un marco de disciplinas y reglas que orienten el desarrollo, la adopción y el cumplimiento de medidas fitosanitarias y zoosanitarias, lo dispuesto en esta sección se aplica a cualquier medida de tal índole, que al ser adoptada por una Parte directa o indirectamente, pueda afectar el comercio entre las Partes. 

  

2. Esta sección se aplica a medidas adoptadas o mantenidas por una Parte relacionadas con el comercio de bienes del sector agropecuario. 

  

3. En caso de incompatibilidad entre cualquier disposición de esta sección y cualquier otra disposición de este Tratado, las disposiciones de esta sección prevalecerán en la medida de la incompatibilidad. 

  

Artículo 5-13: Derecho a adoptarámedidas fitosanitarias y zoosanitarias. 

  

Cada Parte podrá, de conformidad con esta sección, adoptar, aplicar o mantener cualquier medida fitosanitaria o zoosanitaria necesaria para la protección de la vida y la salud humana, animal y la sanidad vegetal en su territorio. La medida podrá ser más estricta que una norma, directriz o recomendación internacional. 

  

Artículo 5-14: Derecho a fijar el nivel de protección. 

  

No obstante cualquier otra disposición de esta sección, cada Parte podrá, para proteger la vida y la salud humana, animal y la sanidad vegetal, fijará sus niveles adecuados de protección, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 5-22. 

  

Artículo 5-15: Principios científicos. 

  

Cada Parte se asegurará de que cualquier medida fitosanitaria o zoosanitaria que adopte, aplique o mantenga: 

  

a) esté basada en principios científicos, tomando en cuenta, cuando corresponda, factores pertinentes, como las diferentes condiciones geográficas; 

  

b) no sea mantenida cuando ya no exista una base científica que la sustente; y 

  

c) esté basada en una evaluación de riesgo apropiada a las circunstancias que la motivaron. 

  

Artículo 5-16: Trato no discriminatorio. 

  

Cada Parte se asegurará de que una medida fitosanitaria o zoosanitaria que adopte, aplique o mantenga no discrimine arbitraria o injustificadamente entre sus bienes y los similares de otra Parte, o entre bienes de otra Parte y bienes similares de cualquier otro país, cuando existan condiciones fitosanitarias o zoosanitarias idénticas o similares. 

  

Artículo 5-17: Obstáculos innecesarios. 

  

Cada Parte importadora se asegurará de que cualquier medida fitosanitaria o zoosanitaria que adopte, aplique o mantenga sea puesta en práctica sólo en el grado necesario para alcanzará u nivel adecuado de protección, tomando en cuenta la factibilidad técnica y económica. 

  

Artículo 5-18: Restricciones encubiertas. 

  

Ninguna Parte podrá adoptar, aplicar o mantener medida fitosanitaria o zoosanitaria alguna que tenga la finalidad o la consecuencia de crear una restricción encubierta al comercio entre las Partes. 

  

Artículo 5-19: Actuación de organismos no gubernamentales. 

  

Cada Parte se asegurará de que cualquier organismo no gubernamental en que se apoye para la aplicación de una medida fitosanitaria o zoosanitaria, actúe de manera congruente con esta sección. 

  

Artículo 5-20: Normas internacionales y organizaciones internacionales de normalización. 

  

1. Sin reducir el nivel de protección a la vida y la salud humana, animal y a la sanidad vegetal, cada Parte usará, como una base para sus medidas fitosanitarias o zoosanitarias, normas, directrices o recomendaciones internacionales, con el fin de hacerlas equivalentes o, cuando corresponda, idénticas a las de las otras Partes. 

  

2. Una medida fitosanitaria o zoosanitaria de una Parte que sea igual a una norma, directriz o recomendación internacional se considerará congruente con los artículos 5-13 al 5-19. Una medida de una Parte que ofrezca un nivel de protección fitosanitaria o zoosanitaria diferente del que se lograría mediante una medida basada en una norma, directriz o recomendación internacional no se considera, sólo por ello, incompatible con las disposiciones de esta sección. 

  

3. Nada de lo dispuesto en el párrafo 1 será interpretado como un impedimento para que una Parte adopte, aplique o mantenga, de conformidad con las otras disposiciones de esta sección, una medida fitosanitaria o zoosanitaria que sea más estricta que la norma, directriz o recomendación internacional pertinente. 

  

4. Cuando una Parte tenga motivo para suponer que una medida fitosanitaria o zoosanitaria de otra Parte afecta o puede afectar adversamente sus exportaciones, y la medida no está basada en normas, directrices o recomendaciones internacionales pertinentes, podrá solicitará que se le informe sobre las razones de la medida y la otra Parte informará por escrito dentro de un plazo de cuarenta días. 

  

5. Cada Parte participará, en el mayor grado posible, en las organizaciones internacionales de normalización pertinentes, incluyendo la Comisión del Codex Alimentarius, la Oficina Internacional de Epizootias y la Convención Internacional para la Protección de las Plantas, con la finalidad de promover el desarrollo y la revisión periódica de las normas, directrices y recomendaciones internacionales. 

  

Artículo 5-21: Equivalencia. 

  

1. Sin reducir el nivel de protección a la vida y la salud humana, animal y a la sanidad vegetal, las Partes buscarán, en el mayor grado posible y de conformidad con esta sección, la equivalencia de sus respectivas medidas fitosanitarias y zoosanitarias. 

  

2. La Parte importadora: 

  

a) tratará una medida fitosanitaria o zoosanitaria adoptada, aplicada o mantenida por una Parte exportadora como equivalente a una propia cuando la Parte exportadora, en cooperación con la Parte importadora, le proporcione información científica o de otra clase, de conformidad con métodos de evaluación de riesgo convenidos por las Partes, para demostrará objetivamente, de conformidad con el literal b), que la medida de la Parte exportadora alcanza el nivel adecuado de protección de la Parte importadora; 

  

b) podrá, cuando tenga base científica para ello, dictaminará que la medida de la Parte exportadora no alcanza el nivel de protección que la Parte importadora juzga adecuado; y 

  

c) proporcionará por escrito a la Parte exportadora, previa solicitud, sus razones para un dictamen conforme al literal b). 

  

3. Para efecto de establecer la equivalencia entre las medidas, la Parte exportadora, a solicitud de la Parte importadora, adoptará los mecanismos de que pueda disponer para facilitar el acceso a su territorio con fines de inspección, pruebas y otros procedimientos pertinentes. 

  

4. Las Partes podrán considerar, al elaborar una medida fitosanitaria o zoosanitaria, las medidas fitosanitarias o zoosanitarias pertinentes, vigentes o propuestas, de las Partes. 

  

Artículo 5-22: Evaluación de riesgo y nivel adecuado de protección. 

  

1. Cada Parte tomará en cuenta, al llevar a cabo una evaluación de riesgo: 

  

a) métodos y técnicas de evaluación de riesgo pertinentes, desarrolladas por las organizaciones internacionales de normalización; 

  

b) información científica pertinente; 

  

c) métodos de producción, proceso, manejo y empaque pertinentes; 

  

d) métodos adecuados de inspección, muestreo y prueba; 

  

e) la existencia de plagas o de enfermedades que deban tomarse en cuenta, incluida la existencia de zonas libres de plagas o de enfermedades, y de zonas de escasa prevalencia de éstas, reconocidas por las Partes; 

  

f) condiciones ecológicas y otras condiciones ambientales que deban considerarse; y 

  

g) las medidas cuarentenarías y los tratamientos aplicables que satisfagan a la Parte importadora tales como cuarentenas, tratamientos químicos, físicos, destrucción, reembarque y otros aceptados por las Partes. 

  

2. En adición a lo dispuesto en el párrafo 1, al establecerá su nivel adecuado de protección en relación al riesgo vinculado con la introducción, establecimiento o propagación de una plaga o una enfermedad animal o vegetal, y al evaluar el riesgo, cada Parte también tomará en cuenta, cuando sean pertinentes, los siguientes factores económicos: 

  

a) pérdida de producción o de ventas que podría ser consecuencia de la plaga o la enfermedad; 

  

b) costos de control o erradicación de la plaga o de la enfermedad en su territorio; y 

  

c) la relación costo-eficiencia de otras opciones para limitar los riesgos. 

  

3. Cada Parte, al establecerá su nivel adecuado de protección: 

  

a) tomará en cuenta el objetivo de minimizar los efectos negativos sobre el comercio; y 

  

b) evitará, con el objetivo de lograr congruencia en la aplicación práctica del concepto de nivel adecuado de protección, hacer distinciones arbitrarias o injustificables, bajo diferentes circunstancias, que puedan provocará discriminación arbitraria o injustificable en contra de un bien de otra Parte o constituyan una restricción encubierta al comercio entre las Partes. 

  

4. No obstante lo dispuesto en los párrafos 1 al 3 y en el artículo 5-15, literal c), cuando al llevar a cabo una evaluación de riesgo una Parte llegue a la conclusión de que la información científica correspondiente disponible u otra información es insuficiente para completar la evaluación, podrá adoptar una medida fitosanitaria o zoosanitaria provisional, fundamentada en la información pertinente disponible, tal como la proveniente de las organizaciones internacionales de normalización y de las medidas fitosanitarias o zoosanitarias de las otras Partes. La Parte concluirá la evaluación dentro de un plazo de sesenta días contados a partir de que le sea presentada la información suficiente para completarla, revisará la medida provisional y, cuando proceda, la modificará. 

  

5. Una Parte importadora podrá logrará su nivel de protección apropiado a través de la aplicación de medidas fitosanitarias y zoosanitarias de manera inmediata o gradual. Cuando la aplicación de esta última modalidad sea solicitada por una Parte, la otra podrá conceder tal aplicación o hacer excepciones específicas, tomando en cuenta los intereses de exportación de la Parte solicitante. 

  

Artículo 5-23: Adaptación a condiciones regionales. 

  

1. Cada Parte adaptará cualquiera de sus medidas fitosanitarias o zoosanitarias vinculadas con la introducción, establecimiento o propagación de una plaga o una enfermedad animal o vegetal, a las características fitosanitarias o zoosanitarias de la zona donde un bien sujeto a tal medida se produzca y a la zona en su territorio a la cual sea destinado el bien, tomando en cuenta las condiciones pertinentes, incluidas las relativas al transporte y al manejo de la carga entre esas zonas. Al evaluar tales características de una zona, tomando en cuenta si es, una zona libre de plagas o de enfermedades y puede conservarse como tal, o es una zona de escasa prevalencia de éstas, cada Parte tomará en cuenta, entre otros factores: 

  

a) la prevalencia de plagas o de enfermedades en esa zona; 

  

b) la existencia de programas de erradicación o de control en esa zona; y 

  

c) cualquier norma, directriz o recomendación pertinente. 

  

2. Adicionalmente a lo dispuesto en el párrafo 1, cada Parte, cuando establezca si una zona es una zona libre de plagas o de enfermedades, o es una zona de escasa prevalencia de éstas, basará su dictamen en factores tales como condiciones geográficas, ecosistemas, vigilancia epidemiológica y la eficacia de los controles fitosanitarios o zoosanitarios en esa zona. 

  

3. Cada Parte importadora reconocerá que una zona en el territorio de la Parte exportadora es, y puede conservarse como, una zona libre de plagas o de enfermedades o una zona de escasa prevalencia de éstas, cuando la Parte exportadora proporcione a la Parte importadora información científica o de otra clase suficiente para demostrarlo a satisfacción de la Parte importadora. Para este fin, cada Parte exportadora, permitirá a la Parte importadora, cuando ésta lo solicite, acceso a su territorio para inspección, pruebas y otros procedimientos pertinentes. 

  

4. Cada Parte, tomando en cuenta cualquier condición pertinente, incluso las relacionadas con el transporte y el manejo de la carga podrá, de conformidad con esta sección: 

  

a) adoptar, aplicar o mantener un procedimiento diferente de evaluación de riesgo para una zona libre de plagas o de enfermedades que para una zona de escasa prevalencia de éstas; y 

  

b) tomar una determinación diferente para la disposición de un bien producido en una zona libre de plagas o de enfermedades que para uno producido en una zona de escasa prevalencia de éstas. 

  

5. Al adoptar, aplicar o mantener una medida fitosanitaria o zoosanitaria en relación a la introducción, establecimiento o propagación de una plaga o enfermedad animal o vegetal, cada Parte otorgará a un bien obtenido en una zona libre de plagas o de enfermedades en territorio de otra Parte, un trato no menos favorable que el que otorgue a un bien obtenido en una zona libre de plagas o de enfermedades en otro país que presente el mismo nivel de riesgo. La Parte utilizará técnicas equivalentes de evaluación de riesgo para evaluar las condiciones y controles pertinentes en la zona libre de plagas o de enfermedades y en el área anexa a esa zona, y tomará en cuenta cualquier condición pertinente, incluidas las relacionadas con el transporte y la carga. 

  

6. Cada Parte importadora buscará un acuerdo con la Parte exportadora, a solicitud, sobre requisitos específicos cuyo cumplimiento permita a un bien obtenido en una zona de escasa prevalencia de plagas o de enfermedades en territorio de una Parte exportadora, ser importado a territorio de la Parte importadora. 

  

Artículo 5-24: Procedimientos de control, inspección y aprobación. 

  

1. Cada Parte, en relación con cualquier procedimiento de control o inspección que lleve a cabo: 

  

a) iniciará y concluirá el procedimiento de la manera más expedita posible y no menos favorable para un bien de la otra Parte, que para un bien similar de la Parte o de cualquier otro país; 

  

b) publicará la duración normal del procedimiento o comunicará a quien lo solicite, la duración prevista del trámite; 

  

c) se asegurará de que el organismo competente: 

  

i) una vez recibida una solicitud, examine sin demora que la documentación esté completa e informe al solicitante, de manera precisa y completa sobre cualquier insuficiencia; 

  

ii) tan pronto como sea posible, transmita al solicitante los resultados del procedimiento de manera precisa y completa, de modo que el solicitante pueda adoptar cualquier acción correctiva necesaria; 

  

iii) cuando la solicitud sea insuficiente, continúe, hasta donde sea posible, con el procedimiento si el solicitante así lo pide; y 

  

iv) informe, a petición del solicitante, sobre el estado de la solicitud y de las razones de cualquier retraso; 

  

d) limitará la información que el solicitante deba presentar, a la necesaria para llevar a cabo el procedimiento; 

  

e) otorgará a la información confidencial o reservada que se derive de la conducción del procedimiento para un bien de la otra Parte o que se presente en relación con ella: 

  

i) trato no menos favorable que para un bien de la Parte; y 

  

ii) en todo caso, trato que proteja los intereses comerciales legítimos del solicitante en la medida en que lo disponga el derecho de esa Parte; 

  

f) limitará a lo razonable o necesario cualquier requisito respecto a especímenes individuales o muestras de un bien; 

  

g) por llevará a cabo el procedimiento, no impondrá un derecho que sea mayor para un bien de otra Parte de lo que sea equitativo en relación con cualquier derecho que cobre a sus bienes o a los bienes de cualquier otro país, tomando en cuenta los costos de comunicación, transporte y otros costos relacionados; 

  

h) usará criterios para seleccionar la ubicación de las instalaciones en donde se lleve a cabo el procedimiento, de manera que no cause inconvenientes a un solicitante o a su representante; 

  

i) usará criterios para seleccionará muestras de bienes que no causen molestias innecesarias a un solicitante o a su representante; y 

  

j) cuando se trate de un bien que haya sido modificado con posterioridad a la determinación de que cumple con los requisitos de la medida fitosanitaria o zoosanitaria aplicable, limitará el procedimiento a lo necesario para establecerá que sigue cumpliendo con los requisitos de esa medida. 

  

2. Cuando una medida fitosanitaria o zoosanitaria de la Parte importadora requiera llevar a cabo un procedimiento de control o inspección en la etapa de producción, la Parte exportadora adoptará a solicitud de la Parte importadora, las medidas de que disponga para facilitar acceso a su territorio y proporcionará la asistencia necesaria para facilitar a la Parte importadora llevar a cabo su procedimiento de control o inspección. 

  

3. Las Partes aplicarán, con las modificaciones necesarias, respecto a sus procedimientos de aprobación, las disposiciones pertinentes del párrafo 1, literales a) al h). 

  

4. Una Parte importadora que mantenga un procedimiento de aprobación podrá requerir que se obtenga su autorización para el uso de un aditivo, o el establecimiento de un nivel de tolerancia para un contaminante en un alimento o forraje, de conformidad con ese procedimiento, antes de conceder el acceso a su mercado domestico a un alimento o forraje que contenga ese aditivo o contaminante. Cuando esa Parte así lo requiera, podrá autorizar una norma, directriz o recomendación internacional pertinente, como base para conceder acceso a tales bienes hasta que complete el procedimiento. 

  

Artículo 5-25: Comunicación, publicación y suministro de información. 

  

1. Al proponer la adopción o la modificación de una medida fitosanitaria o zoosanitaria de aplicación general en sus respectivos territorios, cada Parte: 

  

a) por lo menos con 60 días de anticipación, publicará un aviso y comunicará a las otras Partes sobre su intención de adoptar o modificar esa medida, cuando ésta no se trate de una ley, y publicará y proporcionará a las otras Partes el texto completo de la medida propuesta, de manera que permita a los interesados familiarizarse con la propuesta; 

  

b) identificará en el aviso y en la comunicación el bien al que la medida se aplicaría, e incluirá una breve descripción del objetivo y las razones para ésta; 

  

c) entregará una copia de la medida propuesta a cualquier Parte o a cualquier interesado que así lo solicite y, cuando sea posible, identificará cualquier disposición que se aparte sustancialmente de las normas, directrices o recomendaciones internacionales pertinentes; y 

  

d) sin discriminación, permitirá a otras Partes y personas interesadas hacer comentarios por escrito y, previa solicitud los discutirá y tomará en cuenta los resultados de esas discusiones. 

  

2. A través de las medidas apropiadas, cada Parte buscará asegurar, respecto a cualquier medida fitosanitaria o zoosanitaria de una autoridad competente de un estado o departamento, o de un municipio de esa Parte: 

  

a) que el aviso y la comunicación del tipo requerido en el párrafo 1, literales a) y b) se hagan en una etapa inicial adecuada, previamente a su adopción; y 

  

b) que se observe lo dispuesto en el párrafo 1, literales c) y d). 

  

3. Cuando una Parte considere necesario hacer frente a un problema urgente relacionado con la protección fitosanitaria o zoosanitaria, podrá omitir cualesquiera de los pasos establecidos en los párrafos 1 ó 2 siempre que, una vez adoptada una medida fitosanitaria o zoosanitaria: 

  

a) lo comunique inmediatamente a las otras Partes, de conformidad con los requisitos establecidos en párrafo 1, literal b), incluyendo una breve descripción de la emergencia; 

  

b) entregue una copia de la medida a cualquiera de las Partes o interesados que así lo soliciten; y 

  

c) permita, sin discriminación, a las otras Partes y a los interesados formular comentarios por escrito y, previa solicitud, los discuta y tome en cuenta los resultados de esas discusiones. 

  

4. Cada Parte permitirá excepto cuando sea necesario para hacer frente a un problema urgente señalado en el párrafo 3, que transcurra un periodo razonable entre la publicación de una medida fitosanitaria o zoosanitaria de aplicación general y la fecha de entrada en vigor de la misma, con el fin de permitir que exista tiempo para que los interesados se adapten a la medida. 

  

5. Cada Parte designará a una autoridad gubernamental responsable de la puesta en práctica, en su territorio, de las disposiciones de comunicación de este artículo y lo comunicará a las otras Partes. Cuando una Parte designe dos o más autoridades gubernamentales para este fin, proporcionará a las otras Partes información completa y sin ambigüedades sobre el ámbito de responsabilidades de esas autoridades. 

  

6. Cuando una Parte importadora niegue la entrada a su territorio a un bien de otra Parte debido a que no cumple con una medida fitosanitaria o zoosanitaria, la Parte importadora proporcionará, previa solicitud, una explicación por escrito a la Parte exportadora, que identifique la medida correspondiente así como las razones por las cuales el bien no cumple con esa medida. 

  

Artículo 5-26: Centros de información. 

  

1. Cada Parte se asegurará de que exista por lo menos un centro de información capaz de responder todas las preguntas razonables de las otras Partes y de los interesados, así como de suministrar documentación pertinente en relación con: 

  

a) cualquier medida fitosanitaria o zoosanitaria de aplicación general, incluyendo cualquier procedimiento de control o inspección, o de aprobación, propuesto, adoptado o mantenido en su territorio; 

  

b) los procesos de evaluación de riesgo de la Parte y los factores que toma en consideración al llevar a cabo la evaluación y en el establecimiento de su nivel adecuado de protección; 

  

c) la calidad de miembro de la Parte y su participación en organismos y sistemas fitosanitarios y zoosanitarios internacionales y regionales, y en acuerdos bilaterales y multilaterales dentro del ámbito de esta sección, así como las disposiciones de esos organismos, sistemas, o acuerdos; y 

  

d) la ubicación de avisos publicados de conformidad con esta sección, o en dónde puede ser obtenida tal información. 

  

2. Cada Parte se asegurará de que, de conformidad con las disposiciones de esta sección, cuando otra Parte o un interesado soliciten copias de documentos, éstos se proporcionen a un precio no mayor del de su venta interna, además del costo de envío. 

  

Artículo 5-27: Cooperación técnica. 

  

1. Cada Parte, a solicitud de otra Parte, facilitará la prestación de asesoría técnica, información y asistencia, en términos y condiciones mutuamente acordados, para fortalecer las medidas fitosanitarias y zoosanitarias y las actividades relacionadas con esa otra Parte, incluida investigación, tecnologías de proceso, infraestructura y el establecimiento de órganos reglamentarios nacionales. Esa asistencia podrá incluir créditos, donaciones y fondos para la adquisición de destreza técnica, capacitación y equipo que facilitarán el ajuste y cumplimiento de la Parte con la medida fitosanitaria o zoosanitaria de una Parte. 

  

2. Cada Parte, a petición de otra Parte: 

  

a) brindará a esa Parte información sobre sus programas de cooperación técnica concernientes a medidas fitosanitarias o zoosanitarias sobre áreas de particular interés; y 

  

b) podrá consultar con esa Parte, durante la elaboración de cualquier medida fitosanitaria o zoosanitaria, o previamente a la adopción de esa medida o de un cambio en su aplicación. 

  

Artículo 5-28: Limitaciones en el suministro de información. 

  

Ninguna disposición de esta sección se interpretará en el sentido de obligar a una Parte a proporcionar cualquier información cuya difusión considere que impida el cumplimiento de sus leyes, sea contraria al interés público o sea perjudicial para cualquier interés comercial legítimo. 

  

Artículo 5-29: Comité de medidas fitosanitarias y zoosanitarias. 

  

1. Las Partes crean un Comité de Medidas Fitosanitarias y Zoosanitarias, integrado por representantes de cada Parte con responsabilidades en asuntos fitosanitarios y zoosanitarios. 

  

2. Cada Parte al designar sus representantes, lo comunicará a las otras Partes. Cuando una Parte designe más de un representante para este fin, proporcionará a las otras Partes información completa y sin ambigüedades sobre el ámbito de responsabilidades de esos representantes. 

  

3. El Comité facilitará y propiciará: 

  

a) consultas expeditas sobre asuntos fitosanitarios o zoosanitarios específicos; 

  

b) las actividades de las Partes de acuerdo con lo dispuesto en esta sección, particularmente lo previsto en los artículos 5-20 y 5-21; 

  

c) la cooperación técnica entre las Partes, incluyendo cooperación en el desarrollo, aplicación y observancia de medidas fitosanitarias y zoosanitarias; y 

  

d) el mejoramiento de las condiciones fitosanitarias y zoosanitarias en el territorio de las Partes. 

  

4. El Comité: 

  

a) buscará, en el mayor grado posible, la asistencia de las organizaciones internacionales de normalización pertinentes, con el fin de obtener asesoramiento científico y técnico disponible y de minimizar la duplicación de esfuerzos en el ejercicio de sus funciones; 

  

b) podrá establecer las modalidades, que considere adecuadas, para la coordinación y solución expedita de asuntos que se le remitan, entre otros: 

  

i) apoyarse en expertos y organizaciones de expertos; y 

  

ii) establecerá grupos de trabajo y determinará sus objetivos y ámbitos de acción; 

  

c) atenderá las instrucciones de la Comisión; 

  

d) rendirá informe anualmente a la Comisión sobre la aplicación de esta sección; y 

  

e) se reunirá al menos una vez al año, salvo que se acuerde otra cosa. 

  

Artículo 5-30: Consultas técnicas. 

  

1. Una Parte podrá solicitar consultas con otra Parte sobre cualquier problema cubierto por esta sección. 

  

2. Cada Parte podrá usar los buenos oficios de las organizaciones internacionales de normalización pertinentes, incluidas las mencionadas en el artículo 5-20, para asesoría y asistencia en asuntos fitosanitarios y zoosanitarios en el marco de sus respectivos mandatos. 

  

3. La Parte que afirme que una medida fitosanitaria o zoosanitaria de otra Parte es contradictoria con esta sección tendrá que probar esa contradicción. 

  

4. Cuando las Partes involucradas hayan recurrido a consultas facilitadas por el Comité, éstas constituirán, si así lo acuerdan, las consultas previstas en el capítulo XIX. 

  

Capítulo VI 

  

Reglas de origen 

  

Artículo 6-01: Definiciones. 

  

Para los efectos de este Capítulo se entenderá por: 

  

Bienes fungibles: bienes que son intercambiables para efectos comerciales, cuyas propiedades son esencialmente idénticas y que no resulta práctico diferenciarlos por simple examen visual uno del otro. 

  

Bien no originario o material no originario: un bien o un material que no califica como originario de conformidad con lo establecido en este Capítulo. 

  

Bienes obtenidos en su totalidad o producidos enteramente en territorio de una o más Partes: 

  

a) minerales extraídos en territorio de una o más Partes; 

  

b) productos del reino vegetal, cosechados en territorio de una o más Partes; 

  

c) animales vivos, nacidos y criados en territorio de una o más Partes; 

  

d) bienes obtenidos de la caza o pesca en territorio de una o más Partes; 

  

e) bienes tales como peces, crustáceos y otras especies marinas obtenidos del mar por barcos registrados, matriculados, abanderados o reputados como tales, por alguna de las Partes, según su legislación, a través de modalidades tales como afiliación, arrendamiento o fletamiento; 

  

f) bienes producidos a bordo de barcos fábrica de alguna de las Partes, a partir de los bienes identificados en el literal e), siempre que tales barcos fábrica estén registrados, matriculados, abanderados o reputados como tales, por alguna de las Partes, según su legislación, a través de modalidades tales como afiliación, arrendamiento o fletamiento; 

  

g) bienes obtenidos por una Parte o una persona de una Parte del lecho o del subsuelo marino fuera de las aguas territoriales, siempre que la Parte tenga derechos para explotar ese lecho o subsuelo marino; 

  

h) desechos y desperdicios derivados de: 

  

i) producción en territorio de una o más Partes; o 

  

ii) bienes usados, recolectados en territorio de una o más Partes, siempre que esos bienes sirvan sólo para la recuperación de materias primas; e 

  

i) bienes producidos en territorio de una o más de las Partes exclusivamente a partir de los bienes mencionados en los literales a) al h) o de sus derivados, en cualquier etapa de producción. 

  

Contenedores y materiales de empaque para embarque: bienes que son utilizados para proteger a un bien durante su transporte, distintos de los envases y materiales para venta al menudeo. 

  

Costo total: en relación a un bien, la suma de los siguientes elementos, de conformidad con lo establecido en el anexo a este Artículo: 

  

a) el costo o valor de los materiales directos de fabricación utilizados en la producción del bien; 

  

b) el costo de la mano de obra directa utilizada en la producción del bien; y 

  

c) una cantidad razonable por concepto de costos y gastos directos e indirectos de fabricación del bien. 

  

F.O.B.: libre a bordo (L.A.B.). 

  

Lugar en que se encuentre el productor: en relación a un bien, la planta de producción de ese bien. 

  

Material: un bien utilizado en la producción de otro bien. 

  

Material de fabricación propia: un material producido por el productor de un bien y utilizado en la producción de ese bien. 

  

Materiales fungibles: materiales que son intercambiables para efectos comerciales y cuyas propiedades son esencialmente idénticas. 

  

Material indirecto: un bien utilizado en la producción, verificación o inspección de un bien, pero que no esté físicamente incorporado en el bien; o un bien que se utilice en el mantenimiento de edificios o en la operación de equipo relacionados con la producción de un bien, incluidos: 

  

a) combustible y energía; 

  

b) herramientas, troqueles y moldes; 

  

c) refacciones o repuestos y materiales utilizados en el mantenimiento de equipo y edificios; 

  

d) lubricantes, grasas, materiales compuestos y otros materiales utilizados en la producción o para operar el equipo o los edificios; 

  

e) guantes, anteojos, calzado, ropa, equipo y aditamentos de seguridad; 

  

f) equipo, aparatos y aditamentos utilizados para la verificación o inspección de los bienes; 

  

g) catalizadores y solventes; y 

  

h) cualquier otro bien que no esté incorporado en el bien, pero cuyo uso en la producción del bien pueda demostrarse razonablemente que forma parte de esa producción. 

  

Material intermedio: materiales de fabricación propia utilizados en la producción de un bien, y designados conforme al Artículo 6-07. 

  

Persona relacionada: "vinculación entre las personas" como se establece en el Artículo 15.4 del Código de Valoración Aduanera. 

  

Producción: el cultivo, la extracción, la cosecha, la pesca, la caza, la manufactura, el procesamiento o el ensamblado de un bien. 

  

Productor: una persona que cultiva, extrae, cosecha, pesca, caza, manufactura, procesa o ensambla un bien. 

  

Utilizados: empleados o consumidos en la producción de bienes. 

  

valor de transacción de un bien: el precio pagado o por pagar por un bien relacionado con la transacción del productor del bien de conformidad con los principios del Artículo 1 del Código de Valoración Aduanera, ajustado de acuerdo con los principios del Artículo 8.1, 8.3 y 8.4 del mismo, sin considerar que el bien se vende para exportación. 

  

valor de transacción de un material: el precio pagado o por pagar por un material relacionado con la transacción del productor del bien de conformidad con los principios del Artículo 1 del Código de Valoración Aduanera, ajustado de acuerdo con los principios del Artículo 8.1, 8.3 y 8.4 del mismo, sin considerar que el material se vende para exportación. 

  

Artículo 6-02:Interpretación y aplicación. 

  

Para los efectos de este Capítulo: 

  

a) la base de clasificación arancelaria es el Sistema Armonizado; 

  

b) la determinación del valor de transacción de un bien o de un material se hará conforme a los principios del Código de Valoración Aduanera; 

  

c) al aplicar el Código de Valoración Aduanera para determinar el origen de un bien: 

  

i) los principios del Código de Valoración Aduanera se aplicarán a las transacciones internas, con las modificaciones que requieran las circunstancias, como se aplicarían a las internacionales; y 

  

ii) las disposiciones de este Capítulo y del Capítulo VII, prevalecerán sobre el Código de Valoración Aduanera, en aquello en que resulten incompatibles; 

  

d) para efectos de la definición de valor de transacción de un bien establecida en el Artículo 6-01, el vendedor a que se refiere el Código de Valoración Aduanera será el productor del bien; 

  

e) para efectos de la definición de valor de transacción de un material establecida en el Artículo 6-01, el vendedor a que se refiere el Código de Valoración Aduanera será el proveedor del material, y el comprador a que se refiere el Código de Valoración Aduanera será el productor del bien; 

  

f) todos los costos mencionados en este Capítulo serán registrados y mantenidos de conformidad con los principios de contabilidad generalmente aceptados aplicables en el territorio de la Parte donde el bien se produzca; y 

  

g) las disposiciones de los Artículos 6-10 y 6-11 prevalecerán sobre las reglas específicas de origen indicadas en el anexo al Artículo 6-03. 

  

Artículo 6-03: Bienes originarios. 

  

1. Un bien será originario del territorio de una Parte cuando: 

  

a) sea obtenido en su totalidad o producido enteramente en territorio de una o más Partes según la definición del Artículo 6-01; 

  

b) sea producido en territorio de una o más Partes a partir exclusivamente de materiales que califican como originarios de conformidad con este Artículo; 

  

c) sea producido en territorio de una o más Partes a partir de materiales no originarios que cumplan con un cambio de clasificación arancelaria y otros requisitos según se especifica en el anexo a este Artículo y el bien cumpla con las demás disposiciones aplicables de este Capítulo; 

  

d) sea producido en territorio de una o más Partes a partir de materiales no originarios que cumplan con un cambio de clasificación arancelaria y otros requisitos, y cumpla con un requisito de valor de contenido regional, según se especifica en el anexo a este Artículo, así como con las demás disposiciones aplicables de este Capítulo; 

  

e) sea producido en territorio de una o más Partes y cumpla con un requisito de valor de contenido regional según se especifique en el anexo a este Artículo, así como con las demás disposiciones aplicables de este Capítulo; 

  

f) excepto para los bienes comprendidos en los Capítulos 61 a 63 del Sistema Armonizado, sea producido en territorio de una o más Partes, pero uno o más de los materiales no originarios utilizados en la producción del bien no cumplen con un cambio de clasificación arancelaria debido a que: 

  

i) el bien se ha importado a territorio de una Parte sin ensamblar o desensamblado, pero se ha clasificado como un bien ensamblado de conformidad con la Regla General 2(a) del Sistema Armonizado; o 

  

ii) la partida para el bien sea la misma tanto para el bien como para sus partes y esa partida no se divida en subpartidas o la subpartida sea la misma tanto para el bien como para sus partes; siempre que el valor de contenido regional del bien, determinado de acuerdo con el Artículo 6-04, no sea inferior al porcentaje establecido en el anexo a este Artículo o en el Artículo 6-18, y el bien cumpla con las demás disposiciones aplicables de este Capítulo. 

  

2. Para los efectos de este Capítulo, la producción de un bien a partir de materiales no originarios que cumplan con un cambio de clasificación arancelaria y otros requisitos, según se especifica en el anexo a este Artículo, deberá hacerse en su totalidad en territorio de una o más Partes, y todo requisito de contenido regional de un bien deberá satisfacerse en su totalidad en territorio de una o más Partes. 

  

Artículo 6-04: Valor de contenido regional. 

  

1. Cada Parte dispondrá que el valor de contenido regional de un bien se calcule por el exportador o productor de acuerdo con el método de valor de transacción dispuesto en el párrafo 2. 

  

2. Para calcular el valor de contenido regional de un bien con base en el método de valor de transacción se aplicará la siguiente fórmula: 

  

VCR= [(VT-VMN)/VT/100 

  

Donde 

  

VCR: contenido regional expresado como porcentaje. 

  

VT: valor de transacción de un bien ajustado sobre la base F.O.B, salvo lo dispuesto en el párrafo 6. 

  

VMN: valor de los materiales no originarios utilizados por el productor en la producción del bien determinado de conformidad con lo establecido en el Artículo 6-05. 

  

3. Cada Parte dispondrá que el valor de transacción de un bien será calculado: 

  

a) de conformidad con los principios de los Artículos 1 y 8 del Código de Valoración Aduanera; o 

  

b) en caso de que no haya valor de transacción o de que el valor de transacción del bien no pueda ser determinado conforme a lo establecido en los párrafos 4 y 5, de conformidad con los principios del Artículo 6.1 del Código de Valoración Aduanera, excepto el párrafo 1 de la nota interpretativa de ese Artículo. 

  

4. Para efectos del párrafo 3, no habrá valor de transacción cuando el bien no sea sujeto de una venta. 

  

5. Para efectos del Párrafo 3, el valor de transacción del bien no podrá ser determinado cuando: 

  

a) existan restricciones a la cesión o utilización del bien por el comprador con excepción de las que: 

  

i) imponga o exija la ley o las autoridades de la Parte en que se localiza el comprador del bien; 

  

ii) limiten el territorio geográfico donde pueda revenderse el bien; o 

  

iii) no afecten sensiblemente el valor del bien; 

  

b) la venta o el precio dependan de una condición o contraprestación cuyo valor no pueda determinarse con relación al bien; 

  

c) revierta directa o indirectamente al vendedor alguna parte del producto de la reventa o de cualquier cesión o utilización ulteriores del bien por el comprador, a menos que pueda efectuarse el debido ajuste de conformidad con lo dispuesto en el Artículo 8 del Código de Valoración Aduanera; o 

  

d) el comprador y el vendedor sean personas relacionadas y la relación entre ellos influya en el precio, salvo lo dispuesto en el Artículo 1.2 del Código de Valoración Aduanera. 

  

6. Para efectos de determinar el valor de transacción de un bien, cuando el productor del bien no lo exporta directamente, el valor de transacción se ajustará hasta el punto dentro del territorio del productor donde el comprador recibe el bien. 

  

Artículo 6-05: Valor de los materiales no originarios

  

1. El valor de un material no originario utilizado en la producción de un bien: 

  

a) será el valor de transacción del material, calculado de conformidad con los principios de los Artículos 1 y 8 del Código de Valoración Aduanera; o 

  

b) en caso de que no haya valor de transacción o de que el valor de transacción del material no pueda determinarse conforme a los principios del Artículo 1 del Código de Valoración Aduanera, será calculado de acuerdo con los principios de los Artículos 2 al 7 del Código de Valoración Aduanera; y 

  

c) incluirá, cuando no estén considerados en los literales a) o b): 

  

i) el flete, seguro, costos de empaque y todos los demás costos en que se haya incurrido para el transporte del material hasta el puerto habilitado para la importación en la Parte donde se ubica el productor del bien, salvo lo dispuesto en el párrafo 2; y 

  

ii) el costo de los desechos y desperdicios resultantes del uso del material en la producción del bien, menos cualquier recuperación de éstos costos, siempre que la recuperación no exceda del 30% del valor del material determinado conforme a los literales a) y b). 

  

2. Cuando el productor del bien adquiera el material no originario dentro de su territorio, el valor del material no incluirá el flete, seguro, costos de empaque y todos los demás costos en que se haya incurrido para el transporte del material desde el almacén del proveedor hasta el lugar en que se encuentre el productor. 

  

3. Para efectos del cálculo del valor de contenido regional de conformidad con el Artículo 6-04, el valor de los materiales no originarios utilizados por el productor en la producción de un bien no incluirá: 

  

a) el valor de los materiales no originarios utilizados por otro productor en la producción de un material originario que es adquirido y utilizado por el productor del bien en la producción de ese bien; o 

  

b) el valor de los materiales no originarios utilizados por el productor del bien en la producción de un material originario de fabricación propia y que se designe por el productor como material intermedio de conformidad con el Artículo 6-07. 

  

Artículo 6-06: De Minimis. 

  

1. Un bien se considerará originario si el valor de todos los materiales no originarios utilizados en la producción del bien que no cumplan con el cambio correspondiente de clasificación arancelaria establecido en el anexo al Artículo 6-03 no excede del 7% del valor de transacción del bien determinado de conformidad con el Artículo 6-04. Cuando el mismo bien también está sujeto al requisito de valor de contenido regional, el valor de esos materiales no originarios se tomará en cuenta en el cálculo del valor de contenido regional del bien. 

  

2. El párrafo 1 no se aplica a: 

  

a) bienes comprendidos en los Capítulos 50 al 63 del Sistema Armonizado, salvo lo dispuesto en el párrafo 3. 

  

b) un material no originario que se utilice en la producción de bienes comprendidos en los Capítulos 1 al 27 del Sistema Armonizado, a menos que el material no originario esté comprendido en una subpartida distinta a la del bien para el cual se está determinando el origen de conformidad con este Artículo. 

  

3. Un bien clasificado en los Capítulos 50 al 63 del Sistema Armonizado que no sea originario porque las fibras, hilos o hilados utilizados en la producción de ese bien no cumplen con el cambio de clasificación arancelaria dispuesto en el anexo al Artículo 6-03, se considerará como originario siempre que, en el caso de: 

  

a) hilo o hilado, la fibra que no cumple con el cambio de clasificación arancelaria establecido en el Artículo 6-03, utilizada en la producción de hilo o hilado no excede del 7% del peso total del hilado; 

  

b) tejido, la fibra, hilo o hilado que no cumplen con el cambio de clasificación arancelaria establecido en el Artículo 6-03, utilizado en la producción de tejido no excede del 7% del peso total del tejido; y 

  

c) prendas, la fibra, hilo o hilado que no cumplen con el cambio de clasificación arancelaria establecido en el Artículo 6-03, utilizado en la producción del tejido que contiene el material que determina la clasificación arancelaria del bien no excede del 7% del peso total de ese tejido. 

  

Artículo 6-07: Materiales intermedios. 

  

1. Para efectos del cálculo del valor de contenido regional de conformidad con el Artículo 6-04, el productor de un bien podrá designará como material intermedio cualquier material de fabricación propia utilizado en la producción del bien siempre que, de estar sujeto ese material intermedio a un requisito de valor de contenido regional, ningún otro material de fabricación propia sujeto al requisito de valor de contenido regional utilizado en la producción de ese material intermedio pueda a su vez ser designado por el productor como material intermedio. 

  

2. El valor de un material intermedio será: 

  

a) el costo total incurrido respecto a todos los bienes producidos por el productor del bien, que pueda asignarse razonablemente a ese material intermedio de conformidad con lo establecido en el anexo al Artículo 6-01; o 

  

b) la suma de cada costo que sea parte del costo total incurrido respecto al material intermedio, que pueda ser asignado razonablemente a ese material intermedio de conformidad con lo establecido en el anexo al Artículo 6-01. 

  

3. Cuando se designe un material intermedio y esté sujeto a un requisito de valor de contenido regional, para efectos del cálculo del valor de contenido regional del material intermedio, el valor de transacción referido en el Artículo 6-04 será el valor señalado en el párrafo 2. 

  

Artículo 6-08: Acumulación. 

  

1. Para efectos de establecer si un bien es originario, un exportador o productor podrá acumular la producción, con uno o más productores en el territorio de una o más Partes, de materiales que estén incorporados en el bien de manera que la producción de los materiales sea considerada como realizada por ese exportador o productor, siempre que se cumpla con lo establecido en el Artículo 6-03. 

  

2. Cuando un exportador o productor decide acumular la producción de materiales de conformidad con el párrafo 1 y el bien se encuentra sujeto a un requisito de valor de contenido regional, para efectos del cálculo del valor de contenido regional del bien, el valor de los materiales no originarios utilizados por el productor del bien será la suma del valor de esos materiales determinado conforme al Artículo 6-05, menos cualquiera de los elementos del costo total del productor del material excepto el valor de los materiales no originarios utilizados por el productor del material. 

  

Artículo 6-09: Bienes y materiales fungibles. 

  

1. Para los efectos de establecer si un bien es originario: 

  

a) cuando se utilicen materiales fungibles originarios y no originarios en la producción de un bien que se encuentren mezclados o combinados físicamente en inventario, el origen de los materiales no tendrá que ser establecido mediante la identificación de un material fungible específico, sino que podrá definirse mediante uno de los métodos de manejo de inventarios establecidos en el párrafo 2; y 

  

b) cuando bienes fungibles originarios y no originarios se mezclen o combinen físicamente en inventario, y antes de su exportación no sufran ningún proceso productivo ni cualquier otra operación en el territorio de la Parte en que fueron mezclados o combinados físicamente, diferente de la descarga, recarga o cualquier otro movimiento necesario para mantener los bienes en buena condición o transportarlos al territorio de otra Parte, el origen del bien podrá ser establecido a partir de uno de los métodos de manejo de inventarios establecidos en el párrafo 2. 

  

2. Los métodos de manejo de inventarios aplicables para materiales o bienes fungibles serán los siguientes: 

  

a) "PEPS" (primeras entradas-primeras salidas) es el método de manejo de inventarios mediante el cual el origen del número de unidades de los materiales o bienes fungibles que primero se recibieron en el inventario, se considera como el origen en igual número de unidades de los materiales o bienes fungibles que primero salen del inventario; 

  

b) "UEPS" (últimas entradas-primeras salidas) es el método de manejo de inventarios mediante el cual el origen del número de unidades de los materiales o bienes fungibles que se recibieron al último en el inventario, se considera como el origen en igual número de unidades de los materiales o bienes fungibles que primero salen del inventario; o 

  

c) "promedios" es el método de manejo de inventarios mediante el cual: 

  

i) la determinación acerca de si los materiales o bienes fungibles son originarios se realizará, salvo lo dispuesto en el numeral ii), a través de la aplicación de la siguiente fórmula: 

  

PMO = (TMO/TMOYN)100 

  

Donde 

  

PMO: promedio de los materiales o bienes fungibles originarios. 

  

TMO: total de unidades de los materiales o bienes fungibles originarios que formen parte del inventario previo a la salida. 

  

TMOYN: suma total de unidades de los materiales o bienes fungibles originarios y no originarios que formen parte del inventario previo a la salida. 

  

ii) para el caso en que el bien se encuentra sujeto a un requisito de valor de contenido regional, la determinación del valor de los materiales no originarios se realizará a través de la aplicación de la siguiente fórmula: 

  

PMN= (TMN/TMOYN)100 

  

Donde 

  

PMN: promedio de los materiales no originarios. 

  

TMN: valor total de los materiales fungibles no originarios que formen parte del inventario previo a la salida. 

  

TMOYN: valor total de los materiales fungibles originarios y no originarios que formen parte del inventario previo a la salida. 

  

3. Una vez seleccionado uno de los métodos de manejo de inventarios establecidos en el párrafo 2, éste deberá ser utilizado a través de todo el ejercicio fiscal. 

  

Artículo 6-10: Juegos o surtidos. 

  

1. Los bienes que se clasifiquen como juegos o surtidos según lo dispuesto en la Regla General 3 del Sistema Armonizado, así como los bienes cuya descripción conforme a la nomenclatura del Sistema Armonizado sea específicamente la de un juego o surtido, calificarán como originarios siempre que cada uno de los bienes contenidos en el juego o surtido cumpla con la regla de origen que se haya establecido para cada bien en este Capítulo. 

  

2. No obstante lo dispuesto en el párrafo 1, un juego o surtido de bienes se considerará originario, si el valor de todos los bienes no originarios utilizados en la formación del juego o surtido no excede del 7% del valor de transacción del mismo, determinado de conformidad con el Artículo 6-04. 

  

Artículo 6-11: Operaciones y prácticas que no confieren origen. 

  

Un bien no se considerará como originario cuando sólo sea objeto de las siguientes operaciones o prácticas: 

  

a) dilución en agua o en otra sustancia que no altere materialmente las características del bien; 

  

b) operaciones simples destinadas a asegurar la conservación de los bienes durante su trasporte o almacenamiento, tales como aireación, refrigeración, extracción de partes averiadas, secado o adición de sustancias; 

  

c) desempolvado, cribado, clasificación, selección, lavado, cortado; 

  

d) embalaje, reembalaje o empaque para venta al menudeo; 

  

e) reunión de bienes para formar conjuntos o surtidos; 

  

f) aplicación de marcas, etiquetas o signos distintivos similares; 

  

g) limpieza, inclusive la remoción de óxido, grasa, pintura u otros recubrimientos; y 

  

h) cualquier actividad o práctica de fijación de precios, respecto de las cuales se pueda demostrar a partir de pruebas suficientes que su objetivo es evadir el cumplimiento de las disposiciones de este Capítulo. 

  

Artículo 6-12: Transbordo y expedición directa. 

  

1. Un bien no se considerará como originario aun cuando haya sido producido de conformidad con los requisitos del Artículo 6-03, si con posterioridad a esa producción, el bien sufre un proceso ulterior o es objeto de cualquier otra operación fuera de los territorios de las Partes, excepto la descarga, recarga o cualquier otro movimiento necesario para mantenerlo en buena condición o transportarlo al territorio de una Parte. 

  

2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo 1, un bien no perderá su condición de originario cuando, al estar en tránsito por el territorio de uno o más países no Parte, con o sin transbordo o almacenamiento temporal, bajo la vigilancia de la autoridad aduanera competente en esos países: 

  

a) el tránsito esté justificado por razones geográficas o por consideraciones relativas a requerimientos de transporte; 

  

b) no esté destinado al comercio, uso o empleo en el o los países de tránsito; y 

  

c) durante su transporte y depósito no sea sometido a operaciones diferentes del embalaje, empaque, carga, descarga o manipulación para asegurar su conservación. 

  

Artículo 6-13: Materiales indirectos. 

  

Los materiales indirectos se considerarán como originarios sin tomar en cuenta el lugar de su producción y el valor de esos materiales será el costo de los mismos que se reporte en los registros contables del productor del bien. 

  

Artículo 6-14: Accesorios, refacciones o repuestos y herramientas. 

  

1. Se considerará que los accesorios, las refacciones o repuestos y las herramientas entregados con el bien como parte de los accesorios, refacciones o repuestos y herramientas usuales del bien son originarios si el bien es originario y no se tomarán en cuenta para determinar si todos los materiales no originarios utilizados en la producción del bien cumplen con el cambio correspondiente de clasificación arancelaria establecido en el anexo al Artículo 6-03, siempre que: 

  

a) los accesorios, refacciones o repuestos y herramientas no sean facturados por separado del bien, independientemente de que se desglosen o detallen por separado en la propia factura; y 

  

b) las cantidades y el valor de esos accesorios, refacciones o repuestos y herramientas sean los habituales para el bien. 

  

2. Cuando el bien esté sujeto a un requisito de valor de contenido regional, el valor de los accesorios, refacciones o repuestos y herramientas se tomará en cuenta como materiales originarios o no originarios, según sea el caso, al calcular el valor del contenido regional del bien. 

  

Artículo 6-15: Envases y materiales de empaque para venta al menudeo

  

Los envases y los materiales de empaque en que un bien se presente para la venta al menudeo, cuando estén clasificados con el bien que contengan, no se tomarán en cuenta para decidir si todos los materiales no originarios utilizados en la producción del bien cumplen con el cambio correspondiente de clasificación arancelaria establecido en el anexo al Artículo 6-03. Cuando el bien esté sujeto al requisito de valor de contenido regional, el valor de los envases y materiales de empaque para venta al menudeo se considerará como originario o no originario, según sea el caso, para calcular el valor de contenido regional del bien. 

  

Artículo 6-16: Contenedores y materiales de empaque para embarque. 

  

1. Los contenedores y los materiales de empaque en que un bien se empaca para su transporte no se tomarán en cuenta para efectos de establecer si todos los materiales no originarios utilizados en la producción del bien cumplen con el cambio correspondiente de clasificación arancelaria establecido en el anexo al Artículo 6-03. Cuando el bien esté sujeto al requisito de valor de contenido regional, el valor de los materiales de empaque para embarque en que un bien se empaca para su transporte se considerará como originario o no originario, según sea el caso, para calcular el valor de contenido regional del bien. 

  

2. Cuando el bien se encuentre sujeto al requisito de valor de contenido regional, el valor del material de empaque para embarque será el costo de ese material que se reporte en los registros del productor del bien. 

  

Artículo 6-17: Consulta y modificaciones. 

  

1. Las Partes crean un Grupo de Trabajo de Reglas de Origen, integrado por representantes de cada Parte que se reunirá por lo menos 2 veces al año, así como a solicitud de cualquier Parte. 

  

2. Corresponderá al Grupo de Trabajo: 

  

a) asegurar la efectiva implementación y administración de este Capítulo; 

  

b) llegar a acuerdos sobre la interpretación, aplicación y administración de este Capítulo; y 

  

c) atender cualquier otro asunto que acuerden la Partes. 

  

3. Las Partes realizarán consultas regularmente para garantizar que este Capítulo se aplique de manera efectiva, uniforme y de conformidad con el espíritu y los objetivos de este Tratado y cooperarán en la aplicación de este Capítulo. 

  

4. Cualquier Parte que considere que este Capítulo requiere ser modificado debido a cambios en el desarrollo de los procesos productivos u otros asuntos, podrá someter al Grupo de Trabajo para su consideración una propuesta de modificación y las razones y estudios que la apoyen. El Grupo de Trabajo presentará un informe a la Comisión para que haga las recomendaciones pertinentes a las Partes. 

  

5. Las Partes señaladas en el anexo a este Artículo podrán realizar consultas a través del Grupo de Trabajo de Reglas de Origen de conformidad con lo establabecido en ese anexo. 

  

Artículo 6-18: Disposiciones sobre contenido regional. 

  

1. El contenido regional expresado como porcentaje será: 

  

a) para los bienes clasificados en los Capítulos 28 a 40 del Sistema Armonizado: 

  

i) el 40% durante los primeros tres años a partir de la entrada en vigor de este Tratado; 

  

ii) el 45% durante el cuarto y quinto año a partir de la entrada en vigor de este Tratado; y 

  

iii) el 50% a partir del primer día del sexto año a partir de la entrada en vigor de este Tratado; 

  

b) para los bienes clasificados en los Capítulos 72 a 85 y 90 del Sistema Armonizado, el 50% a partir de la entrada en vigor de este Tratado; 

  

c) para los bienes no comprendidos en los literales a) y b): 

  

i) el 50% durante los primeros cinco años a partir de la entrada en vigor de este Tratado; y 

  

ii) el 55% a partir del primer día del sexto año a partir de la entrada en vigor de este Tratado. 

  

d) los porcentajes de contenido regional establecidos en el literal c) no aplican para los bienes respecto de los cuales se especifique un porcentaje distinto en el anexo al Artículo 6-03, sección B. 

  

Artículo 6-19: Disposiciones especiales. 

  

1. Para los efectos de las preferencias señaladas en el Programa de Desgravación para bienes que no tengan una regla específica de origen en este Tratado, así como para los bienes comprendidos en una fracción o partida arancelaria identificada con el código "EXCL" en el Programa de Desgravación, se aplicará la Resolución No. 78 del Comité de Representantes de la ALADI. Las disposiciones del Capítulo VII se aplicarán respecto de los bienes a que hace referencia este párrafo. 

  

2. El anexo a este Artículo se aplica para las Partes señaladas en el mismo. 

  

Artículo 6-20: Comité de Integración Regional de Insumos. 

  

1. Las Partes establecen el Comité de Integración Regional de Insumos (CIRI). 

  

2. Cada Parte designará, para cada caso que se presente, un representante del sector público y un representante del sector privado para integrar el CIRI, salvo para el caso de bienes clasificados en los Capítulos 50 a 63 en que el CIRI quedará integrado solamente por representantes de Colombia y México, hasta tanto no se acuerden las reglas de origen entre México y Venezuela para los bienes clasificados en esos Capítulos. 

  

3. El CIRI funcionará por un plazo de 10 años contados a partir de la entrada en vigor de este Tratado. Sin embargo, si durante los últimos tres años se han otorgado dispensas en los términos del párrafo 2 del Artículo 6-23, el plazo será prorrogado por el período y para los bienes que acuerden las Partes. 

  

Artículo 6-21: Funciones del CIRI. 

  

1. El CIRI evaluará la incapacidad real y probada en territorio de las Partes de un productor de bienes, de disponer en condiciones comerciales normales, de oportunidad, volumen, calidad y precios, para transacciones equivalentes, de los materiales referidos en el párrafo 3 utilizados por el productor en la producción de un bien. 

  

2. Para efectos del párrafo 1, por productor se entiende un productor de bienes para exportación a territorio de otra Parte bajo trato arancelario preferencial. 

  

3. Los materiales utilizados en la producción de un bien a que se refiere el párrafo 1, son únicamente los que se especifican en el anexo a este Artículo. 

  

Artículo 6-22: Procedimiento. 

  

1. Para efectos del Artículo 6-21, el CIRI llevará a cabo un procedimiento de investigación que podrá iniciar a solicitud de Parte o a solicitud de la Comisión. Este procedimiento iniciará dentro de los cinco días siguientes a la recepción de la solicitud y la documentación que la fundamente. 

  

2. En el transcurso de este procedimiento, el CIRI evaluará las pruebas que se le presenten. 

  

Artículo 6-23: Dictamen a la Comisión. 

  

1. El CIRI emitirá un dictamen a la Comisión dentro de los cuarenta días contados a partir de la fecha de inicio del procedimiento de investigación. 

  

2. El CIRI dictaminará: 

  

a) sobre la incapacidad del productor de disponer de materiales en los términos indicados en el párrafo 1 del Artículo 6-21; y 

  

b) cuando se establezca la incapacidad referida en el literal a), sobre los montos y términos de la dispensa requerida en la utilización de los materiales a que se refiere el párrafo 3 del Artículo 6-21, para que un bien pueda recibir trato arancelario preferencial. 

  

3. El CIRI remitirá su dictamen a la Comisión dentro de los cinco días siguientes a su emisión. 

  

Artículo 6-24: Resolución de la Comisión. 

  

1. Si el CIRI emite un dictamen en los términos del Artículo 6-23, la Comisión emitirá una resolución en un plazo no mayor a diez días a partir de que reciba el dictamen, de conformidad con lo establecido en el párrafo 3 del Artículo 6-23, a menos que acuerde un plazo distinto. 

  

2. Cuando se establezca la incapacidad referida en el párrafo 1 del Artículo 6-21, la resolución de la Comisión establecerá una dispensa, en los montos y términos convenidos por el CIRI en su dictamen, para la utilización de los materiales a que se refiere el párrafo 3 del Artículo 6-21, con las modificaciones que considere convenientes. 

  

3. Si la Comisión no se ha pronunciado dentro del plazo señalado en el párrafo 1, se considerará ratificado el dictamen del CIRI. 

  

4. La resolución a que hace referencia el párrafo 2 tendrá una vigencia máxima de un año a partir de su emisión. La Comisión podrá prorrogar, a solicitud de la Parte interesada, dentro de los seis meses anteriores a su vencimiento y previa revisión por el CIRI, su resolución por un término igual si persisten las causas que le dieron origen. 

  

5. Cualquier Parte podrá solicitar, en cualquier momento durante su vigencia, la revisión de la resolución de la Comisión. 

  

Artículo 6-25: Remisión a la Comisión. 

  

1. Si el CIRI no emite el dictamen a que se refiere el Artículo 6-23 dentro de los plazos ahí mencionados, debido a que no existe información suficiente o consenso sobre el caso tratado, se tendrán por concluidas las consultas a que hace referencia el Artículo 19-05 y lo remitirá a conocimiento de la Comisión dentro de los cinco días siguientes a la expiración de ese plazo. 

  

2. La Comisión emitirá una resolución en los términos del párrafo 2 del Artículo 6-23 en un plazo de 10 días. Si la Comisión no emite una resolución, se aplicará lo dispuesto en los Artículos 19-07 al 19-17 sujeto a lo establecido en los párrafos 3 al 7. 

  

3. El plazo para la instalación y emisión de la resolución final del tribunal arbitral al que se refiere el Artículo 19-07, será de cincuenta días. 

  

4. Para efectos del párrafo 2, se entenderá que la misión del tribunal arbitral será emitir una decisión en los términos de los literales a) y b ) del párrafo 2 del Artículo 6-23. 

  

5. La decisión final del tribunal arbitral será obligatoria para las Partes y, de pronunciarse por la dispensa a que se refiere el literal b) del párrafo 2 del Artículo 6-23, tendrá una vigencia máxima de un año. La Comisión podrá prorrogar, a solicitud de la Parte interesada dentro de los seis meses anteriores a su vencimiento y previa revisión por el CIRI, la resolución del tribunal arbitral por un término igual, si persisten las causas que le dieron origen. 

  

6. La Parte reclamante podrá acogerse a lo dispuesto por los párrafos 1 al 3 del Artículo 19-17, si el tribunal arbitral resuelve en su favor y la Parte demandada no cumple la resolución final dentro del plazo que el tribunal arbitral haya fijado. 

  

7. La Parte demandada podrá acogerse a lo establecido por los párrafos 4 y 5 del Artículo 19-17. 

  

Artículo 6-26: Reglamento de operación. 

  

1. A más tardar el 1º de enero de 1995, las Partes acordarán un reglamento de operación del CIRI. 

  

2. El reglamento incluirá las reglas de operación del CIRI y las condiciones en cuanto a tiempos de entrega, cantidad, calidad y precios de los materiales referidos en el párrafo 3 del Artículo 6-21. 

  

Anexo al Artículo 6-01 

  

Cálculo del costo total 

  

1. Para los efectos de este anexo se entenderá por: 

  

Base de asignación: cualquiera de las siguientes bases de asignación que puede ser utilizada por el productor para calcular el porcentaje del costo con relación al bien: 

  

a) la suma del costo de mano de obra directa y el costo o valor del material directo del bien; 

  

b) la suma del costo de mano de obra directa, el costo o valor del material directo y los costos y gastos directos de fabricación del bien; 

  

c) horas o costos de mano de obra directa; 

  

d) unidades producidas; 

  

e) horas máquina; 

  

f) importe de las ventas; 

  

g) área de la planta; y 

  

h) cualesquiera otras bases que se consideren razonables y cuantificables. 

  

Costos y gastos directos de fabricación: los costos y gastos incurridos en un periodo que están directamente relacionados con el bien, diferentes a los costos o valor de materiales directos y costos de mano de obra directa. 

  

Costos y gastos indirectos de fabricación: los costos y gastos incurridos en un periodo distintos a los costos y gastos directos de fabricación, costos de mano de obra directa y costos o valor de materiales directos. 

  

Para efectos de administración interna: cualquier procedimiento de asignación utilizado para la declaración de impuestos, estados o reportes financieros, control interno, planeación financiera, toma de decisiones, fijación de precios, recuperación de costos, administración del control de costos o medición de desempeño. 

  

2. Cuando el productor de un bien, para calcular el costo total en relación al bien, utiliza un método de asignación de costos para efectos de administración interna con el fin de distribuir al bien los costos de materiales directos, los costos de mano de obra directa o los costos y gastos directos e indirectos de fabricación, o parte de los mismos, y ese método refleja razonablemente los costos de materiales directos, los costos de mano de obra directa o los costos y gastos directos e indirectos de fabricación incurridos en la producción del bien, ese método se considerará como un método de asignación razonable de costos y gastos y podrá utilizarse para asignar los costos al bien. 

  

3. Para efectos del cálculo del costo total, el productor del bien podrá determinar una cantidad razonable por concepto de costos y gastos que no han sido asignados al bien, de la siguiente manera: 

  

a) para los costos de material directo y los costos de mano de obra directa, con base en cualquier método que refleje razonablemente el material directo y la mano de obra directa utilizados en la producción del bien; y 

  

b) en relación a los costos y gastos directos e indirectos de fabricación, en base en lo establecido en el párrafo 6. 

  

4. Cualquier método de asignación razonable de costos y gastos que elija un productor para efectos de este Capítulo, se utilizará durante todo su ejercicio fiscal. 

  

5. Los siguientes conceptos no se asignarán a un bien y esos conceptos se considerarán como costos y gastos excluidos: 

  

a) costos y gastos de un servicio proporcionado por el productor de un bien a otra persona, cuando el servicio no se relaciona con el bien; 

  

b) costos y pérdidas resultantes de la venta de una parte de la empresa del productor, la cual constituye una operación descontinuada; 

  

c) costos relacionados con el efecto acumulado de cambios en la aplicación de principios de contabilidad; 

  

d) costos o pérdidas resultantes de la venta de un bien de capital del productor; 

  

e) costos y gastos relacionados con casos fortuitos o de fuerza mayor; y 

  

f) utilidades obtenidas por el productor del bien sin importar si fueron retenidos por el productor o pagados a otras personas, como dividendos o impuestos pagados sobre estas utilidades, incluyendo los impuestos sobre ganancias del capital. 

  

6. Con el objeto de asignar los costos y gastos directos e indirectos de fabricación, el productor podrá elegir una o más bases de asignación que reflejen una relación entre los costos y gastos directos e indirectos de fabricación y el bien. 

  

7. En relación con cada base elegida, el productor podrá calcular un porcentaje del costo para cada bien producido, de conformidad con la siguiente fórmula: 

  

PC = (BA/BTA)100 

  

donde 

  

PC: el porcentaje del costo o gasto con relación al bien. 

  

BA: la base de asignación para el bien. 

  

BTA: la base total de asignación para todos los bienes producidos por el productor del bien. 

  

8. Los costos o gastos respecto a los cuales se elige una base de asignación, se asignan a un bien de acuerdo con la siguiente fórmula: 

  

CAB = CA x PC 

  

donde 

  

CAB: los costos o gastos asignados al bien. 

  

CA: los costos o gastos que serán asignados. 

  

PC: el porcentaje del costo o gasto con relación al bien. 

  

9. Cuando los costos o gastos mencionados en el párrafo 5 se encuentren incluidos en los costos o gastos asignados al bien, el porcentaje del costo o gasto con relación al bien utilizado para asignar ese costo o gasto al bien se utilizará para determinar el importe de los costos o gastos excluidos que se restarán de los costos o gastos que se asignaron al bien. 

  

10. Cualquier costo o gasto asignado de conformidad con algún método de asignación razonable de costos que se utilice para efectos de administración interna, no se considerará razonablemente asignado cuando se pueda demostrar a partir de pruebas suficientes que su objetivo es evadir el cumplimiento de las disposiciones de este Capítulo. 

  

Anexo al Artículo 6-03 

  

Reglas específicas de origen 

  

Sección A - Nota general interpretativa 

  

1. Para los efectos de este anexo se entenderá por: 

  

Capítulo: un Capítulo del Sistema Armonizado. 

  

Fracción arancelaria: un código de clasificación arancelaria del Sistema Armonizado a nivel de ocho o diez dígitos. 

  

Partida: un código de clasificación arancelaria del Sistema Armonizado a nivel de cuatro dígitos. 

  

Sección: una sección del Sistema Armonizado. 

  

Subpartida: un código de clasificación arancelaria del Sistema Armonizado a nivel de seis dígitos. 

  

2. La regla específica o el conjunto específico de reglas que se aplica a una partida, subpartida o fracción arancelaria se establece al lado de la partida, subpartida o fracción arancelaria. 

  

3. La regla aplicable a una fracción arancelaria tendrá prioridad sobre la regla aplicable a la partida o subpartida que comprende a esa fracción arancelaria. 

  

4. Un requisito de cambio de clasificación aplica solamente a los materiales no originarios. 

  

5. Cualquier referencia a peso en las reglas para bienes comprendidos en los Capítulos 1 al 24 del Sistema Armonizado, significa peso neto salvo que se especifique lo contrario en el Sistema Armonizado. 

  

6. Para cualquier referencia a un requisito de valor de contenido regional en las reglas específicas de origen se tendrá en cuenta lo establecido en el Artículo 6-18. 

  

7. Para las fracciones arancelarias descritas en el anexo 2 al Artículo 5-04, las reglas de origen aplicarán conforme a lo dispuesto en el párrafo 9 del anexo 1 al Artículo 5-04. 

  

8. La descripción de las fracciones arancelarias expresadas con letra en el texto de las reglas específicas de origen está contenida en la sección C. 

  

Sección B - Reglas específicas de origen 

  

Sección I 

  

Animales vivos; productos del reino animal (Capítulo 1 a 5) 

Capítulo 1

  

  

Animales Vivos

  

  

01.01-01.06

  

  

Un cambio a la partida 01.01 a 01.06 de cualquier otro Capítulo.

  

  

Capítulo 2

  

  

Carnes y Despojos Comestibles

  

  

02.04-02.10

  

  

Un cambio a la partida 02.04 a 02.10 de cualquier otro Capítulo, excepto del Capítulo 01.

  

  

Capítulo 3

  

  

Pescados y Crustáceos y Moluscos y otros Invertebrados Acuáticos

  

  

03.01-03.07

  

  

Un cambio a la partida 03.01 a 03.07 de cualquier otro Capítulo.

  

  

Capítulo 4

  

  

Leche y Productos Lácteos; Huevo de Ave; Miel Natural; Productos Comestibles de Origen Animal no expresados ni comprendidos en otras partidas

  

  

04.02-04.03

  

  

Un cambio a la partida 04.02 a 04.03 de cualquier otro Capítulo, excepto de la fracción colombiana 1901.90.90, fracción mexicana 1901.90.03 o fracción venezolana 1901.90.90.

  

  

04.05-04.06

  

  

Un cambio a la partida 04.05 a 04.06 de cualquier otro Capítulo, excepto de la fracción colombiana 1901.90.90, fracción mexicana 1901.90.03 o fracción venezolana 1901.90.90.

  

  

04.09-04.10

  

  

Un cambio a la partida 04.09 a 04.10 de cualquier otro Capítulo, excepto de la fracción colombiana 1901.90.90, fracción mexicana 1901.90.03, fracción venezolana 1901.90.90.

  

  

Capítulo 5

  

  

Los demás Productos de Origen Animal no expresados ni comprendidos en otras partidas.

  

  

05.01-05.11

  

  

Un cambio a la partida 05.01 a 05.11 de cualquier otro Capítulo.

  

  

Sección II 

  

Productos del Reino Vegetal (Capítulo 6 a 14) 

  

Nota: Los bienes agrícolas y hortícolas cultivados en el territorio de una Parte deben ser tratados como originarios del territorio de esa Parte, aunque se hayan cultivado de semillas, bulbos, esquejes, injertos, yemas u otras partes vivas de planta importados de un país no miembro del Tratado. 

Capítulo 6

  

  

Plantas Vivas y Productos de la Floricultura

  

  

06.01-06.04

  

  

Un cambio a la partida 06.01 a 06.04 de cualquier otro Capítulo.

  

  

Capítulo 7

  

  

Legumbres y Hortalizas, Plantas, Raíces y Tubérculos Alimenticios

  

  

07.01-07.14

  

  

Un cambio a la partida 07.01 a 07.14 de cualquier otro Capítulo.

  

  

Capítulo 8

  

  

Frutos Comestibles; Cortezas de Agrios o de Melones

  

  

08.01-08.02

  

  

Un cambio a la partida 08.01 a 08.02 de cualquier otro Capítulo.

  

  

08.04-08.14

  

  

Un cambio a la partida 08.04 a 08.14 de cualquier otro Capítulo.

  

  

Capítulo 9

  

  

Café, T', Yerba Mate y Especias

  

  

09.01-09.10

  

  

Un cambio a la partida 09.01 a 09.10 de cualquier otro Capítulo.

  

  

Capítulo 10

  

  

Cereales

  

  

10.02-10.05

  

  

Un cambio a la partida 10.02 a 10.05 de cualquier otro Capítulo.

  

  

10.08

  

  

Un cambio a la partida 10.08 de cualquier otro Capítulo.

  

  

Capítulo 11

  

  

Productos de la Molinería; Malta; Almidón y Fécula; Inulina; Gluten de Trigo

  

  

1102.10-1102.20

  

  

Un cambio a la subpartida 1102.10 a 1102.20 de cualquier otro Capítulo.

  

  

1102.30

  

  

Un cambio a la subpartida 1102.30 de cualquier otro Capítulo, excepto del Capítulo 10.

  

  

1102.90

  

  

Un cambio a la subpartida 1102.90 de cualquier otro Capítulo.

  

  

1103.11-1103.13

  

  

Un cambio a la subpartida 1103.11 a 1103.13 de cualquier otro Capítulo.

  

  

1103.14

  

  

Un cambio a la subpartida 1103.14 de cualquier otro Capítulo, excepto del Capítulo 10.

  

  

1103.19-1103.21

  

  

Un cambio a la subpartida 1103.19 a 1103.21 de cualquier otro Capítulo.

  

  

1103.29

  

  

Un cambio a la subpartida 1103.29 de cualquier otro Capítulo, excepto del Capítulo 10.

  

  

1104.11-1104.12

  

  

Un cambio a la subpartida 1104.11 a 1104.12 de cualquier otro Capítulo.

  

  

1104.19

  

  

Un cambio a la subpartida 1104.19 de cualquier otro Capítulo, excepto del Capítulo 10.

  

  

1104.21-1104.22

  

  

Un cambio a la subpartida 1104.21 a 1104.22 de cualquier otro Capítulo.

  

  

1104.23-1104.29

  

  

Un cambio a la subpartida 1104.23 a 1104.29 de cualquier otro Capítulo, excepto del Capítulo 10.

  

  

1104.30

  

  

Un cambio a la subpartida 1104.30 de cualquier otro Capítulo.

  

  

11.05-11.06

  

  

Un cambio a la partida 11.05 a 11.06 de cualquier otro Capítulo.

  

  

11.08-11.09

  

  

Un cambio a la partida 11.08 a 11.09 de cualquier otro Capítulo.

  

  

Capítulo 12

  

  

Semillas y Frutos Oleaginosos; Semillas y Frutos-Diversos; Plantas Industriales o Medicinales; Paja y Forrajes

  

  

12.01-12.02

  

  

Un cambio a la partida 12.01 a 12.02 de cualquier otro Capítulo.

  

  

12.04

  

  

Un cambio a la partida 12.04 de cualquier otro Capítulo.

  

  

12.06-12.07

  

  

Un cambio a la partida 12.06 a 12.07 de cualquier otro Capítulo.

  

  

12.09-12.14

  

  

Un cambio a la partida 12.09 a 12.14 de cualquier otro Capítulo.

  

  

Capítulo 13

  

  

Gomas, Resinas y demás jugos y Extractos Vegetales

  

  

13.01-13.02

  

  

Un cambio a la partida 13.01 a 13.02 de cualquier otro Capítulo.

  

  

Capítulo 14

  

  

Materias Trenzables y demás Productos de Origen Vegetal, no expresados ni comprendidos en otras partidas

  

  

14.01-14.04

  

  

Un cambio a la partida 14.01 a 14.04 de cualquier otro Capítulo.

  

  

Sección III 

  

Grasas y aceites animales o vegetales, productos de su desdoblamiento; grasas alimenticias elaboradas; ceras de origen animal o vegetal (Capítulo 15) 

Capítulo 15

  

  

Grasas y Aceites Animales o vegetales; productos de su desdoblamiento, grasas alimenticias elaboradas; ceras de origen animal o vegetal.

  

  

15.04-15.06

  

  

Un cambio a la partida 15.04 a 15.06 de cualquier otro Capítulo.

  

  

15.09-15.10

  

  

Un cambio a la partida 15.09 a 15.10 de cualquier otro Capítulo.

  

  

15.15-15.16

  

  

Un cambio a la partida 15.15 a 15.16 de cualquier otro Capítulo.

  

  

1519.20

  

  

Un cambio a la subpartida 1519.20 de cualquier otra partida, excepto de la partida 15.20.

  

  

15.21-15.22

  

  

Un cambio a la partida 15.21 a 15.22 de cualquier otro Capítulo.

  

  

Sección IV 

  

Productos de las industrias alimenticias; bebidas, líquidos alcohólicos y vinagre; tabaco y sucedáneos del tabaco elaborados (Capítulo 16 a 24) 

Capítulo 16

  

  

Preparaciones de Carne, de Pescado o de Crustáceos, de Moluscos o de otros Invertebrados Acuáticos

  

  

16.01-16.02

  

  

Un cambio a la partida 16.01 a 16.02 de cualquier otro Capítulo, excepto del Capítulo 02; o un cambio a la partida 16.01 a 16.02 de la subpartida 0207.39 a 0207.42, habiendo o no cambios de cualquier otro Capítulo, cumpliendo con un contenido regional no menor al 40 por ciento.

  

  

16.03-16.05

  

  

Un cambio a la partida 16.03 a 16.05 de cualquier otro Capítulo, excepto de la subpartida 0302.31 a 0302.39 ó 0303.41 a 0303.49.

  

  

Capítulo 17

  

  

Azúcares y Artículos de Confitería

  

  

17.01

  

  

Un cambio a la partida 17.01 de cualquier otro Capítulo.

  

  

17.04

  

  

Un cambio a la partida 17.04 de cualquier otro Capítulo.

  

  

Capítulo 18

  

  

Cacao y sus Preparaciones

  

  

18.01-18.05

  

  

Un cambio a la partida 18.01 a 18.05 de cualquier otro Capítulo.

  

  

1806.20-1806.90

  

  

Un cambio a la subpartida 1806.20 a 1806.90 de cualquier otra subpartida, siempre que el cacao originario no constituya menos del 60 por ciento en volumen del contenido de cacao del bien.

  

  

Capítulo 19

  

  

Preparaciones a base de Cereales, Harina, Almidón, Fécula o Leche; Productos de Pastelería

  

  

1901.10

  

  

Un cambio a la subpartida 1901.10 de cualquier otro Capítulo.

  

  

19.02-19.04

  

  

Un cambio a la partida 19.02 a 19.04 de cualquier otro Capítulo.

  

  

Capítulo 20

  

  

Preparaciones de Legumbres u Hortalizas, de Frutos o de otras partes de Plantas

  

  

Nota: Las preparaciones de frutos, legumbres u hortalizas del Capítulo 20 que hayan sido preparadas o conservadas solamente mediante congelación, empaque (incluido enlatado) en agua, salmuera o en jugos naturales, fritos o tostados (incluido procesamiento inherente a la congelación, el empaque o el tostado), deben ser tratadas como bienes originarios sólo cuando los bienes frescos sean totalmente producidos o completamente obtenidos en territorio de una o más de las Partes. 

20.01-20.05

  

  

Un cambio a la partida 20.01 a 20.05 de cualquier otro Capítulo.

  

  

20.07

  

  

Un cambio a la partida 20.07 de cualquier otro Capítulo.

  

  

2008.11.aa

  

  

Un cambio a la fracción colombiana 2008.11.10, fracción mexicana 2008.11.01 o fracción venezolana 2008.11.10 de cualquier otra partida, excepto de la partida 12.02.

  

  

2008.11

  

  

Un cambio a la subpartida 2008.11 de cualquier otro Capítulo.

  

  

2009.11-2009.40

  

  

Un cambio a la subpartida 2009.11 a 2009.40 de cualquier otro Capítulo, excepto del Capítulo 08.

  

  

2009.60-2009.70

  

  

Un cambio a la subpartida 2009.60 a 2009.70 de cualquier otro Capítulo.

  

  

2009.80.aa

  

  

Un cambio a la fracción colombiana 2009.80.11, fracción mexicana 2009.80.xx o fracción venezolana 2009.80.11 de cualquier otro Capítulo, excepto del Capítulo 08.

  

  

2009.80

  

  

Un cambio a la subpartida 2009.80 de cualquier otro Capítulo.

  

  

2009.90

  

  

Un cambio a la subpartida 2009.90 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor al 60 por ciento.

  

  

Capítulo 21

  

  

Preparaciones Alimenticias Diversas

  

  

2101.10.aa

  

  

Un cambio a la fracción colombiana 2101.10.00, fracción mexicana 2101.10.01 o fracción venezolana 2101.10.00 de cualquier otro Capítulo, siempre que el Café no originario del Capítulo 9 no constituya más del 20 por ciento en peso, del bien.

  

  

2101.10

  

  

Un cambio a la subpartida 2101.10 de cualquier otro Capítulo.

  

  

2101.20-2101.30

  

  

Un cambio a la subpartida 2101.10 a 2101.30 de cualquier otro Capítulo.

  

  

2103.10

  

  

Un cambio a la subpartida 2103.10 de cualquier otro Capítulo.

  

  

2103.30-2103.90

  

  

Un cambio a la subpartida 2103.30 a 2103.90 de cualquier otro Capítulo.

  

  

21.04-21.06

  

  

Un cambio a la partida 21.04 a 21.06 de cualquier otro Capítulo.

  

  

Capítulo 22

  

  

Bebidas, Líquidos Alcohólicos y Vinagre

  

  

22.01

  

  

Un cambio a la partida 22.01 de cualquier otro Capítulo.

  

  

22.03-22.07

  

  

Un cambio a la partida 22.03 a 22.07 de cualquier partida fuera del grupo, excepto de la partida 22.08 a 22.09.

  

  

2208.20.aa

  

  

Un cambio a la fracción colombiana 2208.20.20, fracción mexicana 2208.20.01 o fracción venezolana 2208.20.20 de cualquier otro Capítulo; o un cambio a la fracción colombiana 2208.20.20, fracción mexicana 2208.20.01 o fracción venezolana 2208.20.20 de la fracción colombiana 2208.10.00, fracción mexicana 2208.10.01 o fracción venezolana 2208.10.00, habiendo o no cambios de cualquier otro Capítulo, cumpliendo con un contenido regional no menor al 60 por ciento.

  

  

2208.30.aa

  

  

Un cambio a la fracción colombiana 2208.30.00, fracción mexicana 2208.30.xx o fracción venezolana 2208.30.00 de cualquier otro Capítulo; o un cambio a la fracción colombiana 2208.30.00, fracción mexicana 2208.30.xx o fracción venezolana 2208.30.00 de la fracción colombiana 2208.10.00, fracción mexicana 2208.10.01 o fracción venezolana 2208.10.00, habiendo o no cambios de cualquier otro Capítulo, cumpliendo con un contenido regional no menor al 60 por ciento.

  

  

2208.50.aa

  

  

Un cambio a la fracción colombiana 2208.50.00, fracción mexicana 2208.50.01 o fracción venezolana 2208.50.00 de cualquier otro Capítulo; o un cambio a la fracción colombiana 2208.50.00, fracción mexicana 2208.50.01 o fracción venezolana 2208.50.00 de la fracción colombiana 2208.10.00, fracción mexicana 2208.10.01 o fracción venezolana 2208.10.00, habiendo o no cambios de cualquier otro Capítulo, cumpliendo con un contenido regional no menor al 60 por ciento.

  

  

2208.90.aa

  

  

Un cambio a la fracción colombiana 2208.90.30, fracción mexicana 2208.90.01 o fracción venezolana 2208.90.30 de cualquier otro Capítulo; o un cambio a la fracción colombiana 2208.90.30, fracción mexicana 2208.90.01 o fracción venezolana 2208.90.30 de la fracción colombiana 2208.10.00, fracción mexicana 2208.10.01 o fracción venezolana 2208.10.00, habiendo o no cambios de cualquier otro Capítulo, cumpliendo con un contenido regional no menor al 60 por ciento.

  

  

2208.90.aa

  

  

Un cambio a la fracción colombiana 2208.90.xx, fracción mexicana 2208.90.xx o fracción venezolana 2208.90.xx de cualquier otro Capítulo; o un cambio a la fracción colombiana 2208.90.xx, fracción mexicana 2208.90.xx o fracción venezolana 2208.90.xx de la fracción colombiana 2208.10.00, fracción mexicana 2208.10.01 o fracción venezolana 2208.10.00, habiendo o no cambios de cualquier otro Capítulo, cumpliendo con un contenido regional no menor al 60 por ciento.

  

  

22.08

  

  

Un cambio a la partida 22.08 de cualquier otra partida, excepto de la partida 22.03 a 22.07 ó 22.09.

  

  

22.09

  

  

Un cambio a la partida 22.09 de cualquier otra partida, excepto de la partida 22.03 a 22.08.

  

  

Capítulo 23

  

  

Residuos y Desperdicios de las Industrias Alimentarias; Alimentos preparados para Animales

  

  

23.01-23.03

  

  

Un cambio a la partida 23.01 a 23.03 de cualquier otro Capítulo, excepto del Capítulo 02, 10, 11, 12 ó 17.

  

  

23.05-23.09

  

  

Un cambio a la partida 23.05 a 23.09 de cualquier otro Capítulo, excepto del Capítulo 02, 10, 11, 12 ó 17.

  

  

Sección V 

  

Productos minerales (Capítulo 25 a 27) 

Capítulo 25

  

  

Sal; Azufre; Tierras y Piedras; Yesos; Cales y Cementos

  

  

25.01-25.30

  

  

Un cambio a la partida 25.01 a 25.30 de cualquier otro Capítulo.

  

  

Capítulo 26

  

  

Minerales, Escorias y Cenizas

  

  

26.01-26.21

  

  

Un cambio a la partida 26.01 a 26.21 de cualquier otro Capítulo.

  

  

Capítulo 27

  

  

Combustibles Minerales, Aceites Minerales y Productos de su Destilación; Materias Bituminosas; Ceras Minerales

  

  

27.01-27.09

  

  

Un cambio a la partida 27.01 a 27.09 de cualquier otro Capítulo.

  

  

27.10-27.15

  

  

Un cambio a la partida 27.10 a 27.15 de cualquier otra partida fuera del grupo.

  

  

27.16

  

  

Un cambio a la partida 27.16 de cualquier otra partida.

  

  

Sección VI 

Capítulo 28

  

  

Productos Químicos Inorgánicos; Compuestos Inorgánicos u Orgánicos de los Metales Preciosos, de los Elementos Radioactivos, de los Metales de las Tierras Raras o de Isótopos

  

  

2801.10

  

  

Un cambio a la subpartida 2801.10 de cualquier otro Capítulo.

  

  

2801.20-2801.30

  

  

Un cambio a la subpartida 2801.20 a 2801.30 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

28.02

  

  

Un cambio a la partida 28.02 de cualquier otra partida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

28.03

  

  

Un cambio a la partida 28.03 de cualquier otra partida.

  

  

2804.10-2805.40

  

  

Un cambio a la subpartida 2804.10 a 2805.40 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2806.10

  

  

Un cambio a la subpartida 2806.10 de cualquier otro Capítulo.

  

  

2806.20

  

  

Un cambio a la subpartida 2806.20 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

28.07-28.08

  

  

Un cambio a la partida 28.07 a 28.08 de cualquier otra partida.

  

  

2809.10-2809.20

  

  

Un cambio a la subpartida 2809.10 a 2809.20 de cualquier otra subpartida.

  

  

2810.00

  

  

Un cambio a la subpartida 2810.00 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2811.11-2813.90

  

  

Un cambio a la subpartida 2811.11 a 2813.90 de cualquier otra partida.

  

  

2814.10

  

  

Un cambio a la subpartida 2814.10 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2814.20

  

  

Un cambio a la subpartida 2814.20 de cualquier otra partida.

  

  

28.15-28.18

  

  

Un cambio a la partida 28.15 a 28.18 de cualquier otra partida.

  

  

2819.10

  

  

Un cambio a la subpartida 2819.10 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2819.90

  

  

Un cambio a la subpartida 2819.90 de cualquier otra partida.

  

  

28.20-28.24

  

  

Un cambio a la partida 28.20 a 28.24 de cualquier otra partida.

  

  

2825.10-2825.40

  

  

Un cambio a la subpartida 2825.10 a 2825.40 de cualquier otra partida.

  

  

2825.50

  

  

Un cambio a la subpartida 2825.50 de cualquier otra subpartida.

  

  

2825.60-2825.90

  

  

Un cambio a la subpartida 2825.60 a 2825.90 de cualquier otra partida.

  

  

28.26

  

  

Un cambio a la partida 28.26 de cualquier otra partida.

  

  

2827.10-2827.38

  

  

Un cambio a la subpartida 2827.10 a 2827.38 de cualquier otra partida.

  

  

2827.39-2827.41

  

  

Un cambio a la subpartida 2827.39 a 2827.41 de cualquier otra subpartida.

  

  

2827.49-2827.60

  

  

Un cambio a la subpartida 2827.49 a 2827.60 de cualquier otra partida.

  

  

2828.10

  

  

Un cambio a la subpartida 2828.10 de cualquier otra partida.

  

  

2828.90

  

  

Un cambio a la subpartida 2828.90 de cualquier otra partida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

28.29-28.32

  

  

Un cambio a la partida 28.29 a 28.32 de cualquier otra partida.

  

  

2833.11

  

  

Un cambio a la subpartida 2833.11 de cualquier otra partida.

  

  

2833.19-2833.22

  

  

Un cambio a la subpartida 2833.19 a 2833.22 de cualquier otra partida.

  

  

2833.23

  

  

Un cambio a la subpartida 2833.23 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2833.24

  

  

Un cambio a la subpartida 2833.24 de cualquier otra partida.

  

  

2833.25

  

  

Un cambio a la subpartida 2833.25 de cualquier otra subpartida.

  

  

2833.26-2833.29

  

  

Un cambio a la subpartida 2833.26 a 2833.29 de cualquier otra partida.

  

  

2833.30-2833.40

  

  

Un cambio a la subpartida 2833.30 a 2833.40 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2834.10-2834.21

  

  

Un cambio a la subpartida 2834.10 a 2834.21 de cualquier otra partida.

  

  

2834.22

  

  

Un cambio a la subpartida 2834.22 de cualquier otra subpartida; o no se requiere cambio de clasificación arancelaria a la subpartida 2834.22, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2834.29

  

  

Un cambio a la subpartida 2834.29 de cualquier otra partida.

  

  

2835.10-2835.29

  

  

Un cambio a la subpartida 2835.10 a 2835.29 de cualquier otra partida.

  

  

2835.31-2835.39

  

  

Un cambio a la subpartida 2835.31 a 2835.39 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2836.10

  

  

Un cambio a la subpartida 2836.10 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2836.20

  

  

Un cambio a la subpartida 2836.20 de cualquier otra partida.

  

  

2836.30-2836.99

  

  

Un cambio a la subpartida 2836.30 a 2836.99 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2837.11-2837.20

  

  

Un cambio a la subpartida 2837.11 a 2837.20 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2838.00

  

  

Un cambio a la subpartida 2838.00 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2839.11-2839.90

  

  

Un cambio a la subpartida 2839.11 a 2839.90 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

28.40

  

  

Un cambio a la partida 28.40 de cualquier otra partida.

  

  

2841.10-2841.20

  

  

Un cambio a la subpartida 2841.10 a 2841.20 de cualquier otra partida.

  

  

2841.30-2841.40

  

  

Un cambio a la subpartida 2841.30 a 2841.40 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2841.50-2841.60

  

  

Un cambio a la subpartida 2841.50 a 2841.60 de cualquier otra partida.

  

  

2841.70-2841.90

  

  

Un cambio a la subpartida 2841.70 a 2841.90 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

28.42

  

  

Un cambio a la partida 28.42 de cualquier otra partida.

  

  

2843.10-2843.30

  

  

Un cambio a la subpartida 2843.10 a 2843.30 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2843.90

  

  

Un cambio a la subpartida 2843.90 de cualquier otra subpartida; o no se requiere cambio de clasificación arancelaria a la subpartida 2843.90, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2844.10-2846.90

  

  

Un cambio a la subpartida 2844.10 a 2846.90 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

28.47-28.49

  

  

Un cambio a la partida 28.47 a 28.49 de cualquier otra partida.

  

  

2850.00-2851.00

  

  

Un cambio a la subpartida 2850.00 a 2851.00 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

Capítulo 29

  

  

Productos Químicos Orgánicos

  

  

2901.10-2901.21

  

  

Un cambio a la subpartida 2901.10 a 2901.21 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2901.22

  

  

Un cambio a la subpartida 2901.22, de cualquier otra partida.

  

  

2901.23

  

  

Un cambio a la subpartida 2901.23 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2901.24

  

  

Un cambio a la subpartida 2901.24, de cualquier otra partida.

  

  

2901.29

  

  

Un cambio a la subpartida 2901.29 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2902.11

  

  

Un cambio a la subpartida 2902.11 de cualquier otra partida.

  

  

2902.19-2902.20

  

  

Un cambio a la subpartida 2902.19 a 2902.20 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2902.30-2902.41

  

  

Un cambio a la subpartida 2902.30 a 2902.41 de cualquier otra partida.

  

  

2902.42

  

  

Un cambio a la subpartida 2902.42 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2902.43

  

  

Un cambio a la subpartida 2902.43 de cualquier otra partida.

  

  

2902.44

  

  

Un cambio a la subpartida 2902.44 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2902.50

  

  

Un cambio a la subpartida 2902.50, de cualquier otra partida.

  

  

2902.60

  

  

Un cambio a la subpartida 2902.60 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2902.70

  

  

Un cambio a la subpartida 2902.70, de cualquier otra partida.

  

  

2902.90

  

  

Un cambio a la subpartida 2902.90 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2903.11-2903.40

  

  

Un cambio a la subpartida 2903.11 a 2903.40 de cualquier otra partida.

  

  

2903.51-2903.69

  

  

Un cambio a la subpartida 2903.51 a 2903.69 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

29.04

  

  

Un cambio a la partida 29.04 de cualquier otra partida.

  

  

2905.11-2905.12

  

  

Un cambio a la subpartida 2905.11 a 2905.12 de cualquier otra partida.

  

  

2905.13

  

  

Un cambio a la subpartida 2905.13 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2905.14-2905.15

  

  

Un cambio a la subpartida 2905.14 a 2905.15 de cualquier otra partida.

  

  

2905.16

  

  

Un cambio a la subpartida 2905.16 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2905.17

  

  

Un cambio a la subpartida 2905.17 de cualquier otra partida.

  

  

2905.19

  

  

Un cambio a la subpartida 2905.19 de cualquier otra subpartida.

  

  

2905.21

  

  

Un cambio a la subpartida 2905.21 de cualquier otra partida.

  

  

2905.22.aa

  

  

Un cambio a la fracción colombiana 2905.22.aa, fracción mexicana 2905.22.03, fracción venezolana 2905.22.aa de cualquier otra partida.

  

  

2905.22

  

  

Un cambio a la subpartida 2905.22 de cualquier otra partida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2905.29

  

  

Un cambio a la subpartida 2905.29 de cualquier otra partida.

  

  

2905.31

  

  

Un cambio a la subpartida 2905.31 de cualquier otra partida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2905.32

  

  

Un cambio a la subpartida 2905.32 de cualquier otra partida.

  

  

2905.39

  

  

Un cambio a la subpartida 2905.39 de cualquier otra partida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2905.41-2905.50

  

  

Un cambio a la subpartida 2905.41 a 2905.50 de cualquier otra partida.

  

  

2906.11-2906.21

  

  

Un cambio a la subpartida 2906.11 a 2906.21 de cualquier otra partida.

  

  

2906.29

  

  

Un cambio a la subpartida 2906.29 de cualquier otra partida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2907.11

  

  

Un cambio a la subpartida 2907.11 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2907.12

  

  

Un cambio a la subpartida 2907.12 de cualquier otra partida.

  

  

2907.13

  

  

Un cambio a la subpartida 2907.13 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2907.14-2907.30

  

  

Un cambio a la subpartida 2907.30 a 2907.15 de cualquier otra partida.

  

  

2908.10

  

  

Un cambio a la subpartida 2908.10 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2908.20-2908.90

  

  

Un cambio a la subpartida 2908.20 a 2908.90 de cualquier otra partida.

  

  

2909.11-2909.30

  

  

Un cambio a la subpartida 2909.11 a 2909.30 de cualquier otra partida.

  

  

2909.41-2909.49

  

  

Un cambio a la subpartida 2909.41 a 2909.49 de cualquier otra partida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2909.50

  

  

Un cambio a la subpartida 2909.50 de cualquier otra subpartida; o no se requiere cambio de clasificación arancelaria a la subpartida 2909.50, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2909.60

  

  

Un cambio a la subpartida 2909.60 de cualquier otra partida.

  

  

29.10

  

  

Un cambio a la partida 29.10 de cualquier otra partida.

  

  

29.11

  

  

Un cambio a la partida 29.11 de cualquier otra partida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2912.11

  

  

Un cambio a la subpartida 2912.11 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2912.12

  

  

Un cambio a la subpartida 2912.12 de cualquier otra partida.

  

  

2912.13

  

  

Un cambio a la subpartida 2912.13 de cualquier otra subpartida.

  

  

2912.19-2912.60

  

  

Un cambio a la subpartida 2912.19 a 2912.60 de cualquier otra partida.

  

  

29.13

  

  

Un cambio a la partida 29.13 de cualquier otra partida.

  

  

2914.11

  

  

Un cambio a la subpartida 2914.11 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2914.12

  

  

Un cambio a la subpartida 2914.12 de cualquier otra partida.

  

  

2914.13-2914.19

  

  

Un cambio a la subpartida 2914.13 a 2914.19 de cualquier otra subpartida.

  

  

2914.21-2914.70

  

  

Un cambio a la subpartida 2914.21 a 2914.70 de cualquier otra partida.

  

  

2915.11

  

  

Un cambio a la subpartida 2915.11 de cualquier otra partida.

  

  

2915.12-2915.40

  

  

Un cambio a la subpartida 2915.12 a 2915.40 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2915.50

  

  

Un cambio a la subpartida 2915.50 de cualquier otra partida.

  

  

2915.60

  

  

Un cambio a la subpartida 2915.60 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2915.70

  

  

Un cambio a la subpartida 2915.70 de cualquier otra partida.

  

  

2915.90

  

  

Un cambio a la subpartida 2915.90 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2916.11

  

  

Un cambio a la subpartida 2916.11 de cualquier otra subpartida.

  

  

2916.12-2916.14

  

  

Un cambio a la subpartida 2916.12 a 2916.14 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2916.15

  

  

Un cambio a la subpartida 2916.15 de cualquier otra partida.

  

  

2916.19

  

  

Un cambio a la subpartida 2916.19 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2916.20

  

  

Un cambio a la subpartida 2916.20 de cualquier otra partida.

  

  

2916.31

  

  

Un cambio a la subpartida 2916.31 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2916.32-2916.33

  

  

Un cambio a la subpartida 2916.32 a 2916.33 de cualquier otra partida.

  

  

2916.39

  

  

Un cambio a la subpartida 2916.39 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2917.11-2917.13

  

  

Un cambio a la subpartida 2917.11 a 2917.13 de cualquier otra partida.

  

  

2917.14-2917.19

  

  

Un cambio a la subpartida 2917.14 a 2917.19 de cualquier otra partida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2917.20

  

  

Un cambio a la subpartida 2917.20 de cualquier otra partida.

  

  

2917.31

  

  

Un cambio a la subpartida 2917.31 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2917.32-2917.33

  

  

Un cambio a la subpartida 2917.32 a 2917.33 de cualquier otra partida.

  

  

2917.34-2917.35

  

  

Un cambio a la subpartida 2917.34 a 2917.35 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2917.36-2917.39

  

  

Un cambio a la subpartida 2917.36 a 2917.39 de cualquier otra partida.

  

  

2918.11-2918.14

  

  

Un cambio a la subpartida 2918.11 a 2918.14 de cualquier otra partida.

  

  

2918.15

  

  

Un cambio a la subpartida 2918.15 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2918.16-2918.22

  

  

Un cambio a la subpartida 2918.16 a 2918.22 de cualquier otra partida.

  

  

2918.23

  

  

Un cambio a la subpartida 2918.23 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2918.29

  

  

Un cambio a la subpartida 2918.29 de cualquier otra partida.

  

  

2918.30

  

  

Un cambio a la subpartida 2918.30 de cualquier otra subpartida; o no se requiere cambio de clasificación arancelaria a la subpartida 2918.30, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2918.90

  

  

Un cambio a la subpartida 2918.90 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

29.19

  

  

Un cambio a la partida 29.19 de cualquier otra partida.

  

  

2920.10-2920.90

  

  

Un cambio a la subpartida 2920.10 a 2920.90 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2921.11

  

  

Un cambio a la subpartida 2921.11 de cualquier otra subpartida.

  

  

2921.12-2921.19

  

  

Un cambio a la subpartida 2921.12 a 2921.19 de cualquier otra partida.

  

  

2921.21-2921.29

  

  

Un cambio a la subpartida 2921.21 a 2921.29 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2921.30

  

  

Un cambio a la subpartida 2921.30 de cualquier otra partida.

  

  

2921.41-2921.43

  

  

Un cambio a la subpartida 2921.41 a 2921.43 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2921.44

  

  

No se requiere cambio de clasificación arancelaria a la subpartida 2921.44, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2921.45-2921.59

  

  

Un cambio a la subpartida 2921.45 a 2921.59 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2922.11-2922.13

  

  

Un cambio a la subpartida 2922.11 a 2922.13 de cualquier otra partida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2922.19-2922.42

  

  

Un cambio a la subpartida 2922.19 a 2922.42 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2922.49-2922.50

  

  

Un cambio a la subpartida 2922.49 a 2922.50 de cualquier otra subpartida.

  

  

2923.10

  

  

Un cambio a la subpartida 2923.10 de cualquier otra subpartida; o, no se requiere cambio de clasificación arancelaria a la subpartida 2923.10, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2923.20

  

  

Un cambio a la subpartida 2923.20 de cualquier otra partida.

  

  

2923.90

  

  

Un cambio a la subpartida 2923.90 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2924.10-2924.21

  

  

Un cambio de la subpartida 2924.10 a 2924.21 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2924.29

  

  

Un cambio a la subpartida 2924.29 de cualquier otra subpartida; o, no se requiere cambio de clasificación a la subpartida 2924.29, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

29.25

  

  

Un cambio a la partida 29.25 de cualquier otra partida.

  

  

2926.10-2926.90

  

  

Un cambio a la subpartida 2926.10 a 2926.90 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

29.27-29.29

  

  

Un cambio a la partida 29.27 a 29.29 de cualquier otra partida.

  

  

2930.10-2930.20

  

  

Un cambio a la subpartida 2930.10 de cualquier otra partida.

  

  

2930.30

  

  

Un cambio a la subpartida 2930.30 de cualquier otra subpartida.

  

  

2930.40

  

  

Un cambio a la subpartida 2930.40 de cualquier otra partida.

  

  

2930.90

  

  

Un cambio a la subpartida 2930.90 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2931.00

  

  

Un cambio a la subpartida 2931.00 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2932.11

  

  

Un cambio a la subpartida 2932.11 de cualquier otra partida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2932.12-2932.13

  

  

Un cambio a la subpartida 2932.12 a 2932.13 de cualquier otra partida.

  

  

2932.19

  

  

Un cambio a la subpartida 2932.19 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2932.21

  

  

Un cambio a la subpartida 2932.21 de cualquier otra partida.

  

  

2932.29-2932.90

  

  

Un cambio a la subpartida 2932.29 a 2932.90 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2933.11-2933.29

  

  

Un cambio a la subpartida 2933.11 a 2933.29 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2933.31

  

  

Un cambio a la subpartida 2933.31 de cualquier otra partida.

  

  

2933.39-2933.59

  

  

Un cambio a la subpartida 2933.39 a 2933.59 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2933.61-2933.69

  

  

Un cambio a la subpartida 2933.61 a 2933.69 de cualquier otra partida.

  

  

2933.71-2933.90

  

  

Un cambio a la subpartida 2933.71 a 2933.90 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2934.10

  

  

Un cambio a la subpartida 2934.10 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2934.20

  

  

Un cambio a la subpartida 2934.20 de cualquier otra partida.

  

  

2934.30-2934.90

  

  

Un cambio a la subpartida 2934.30 a 2934.90 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2935.00

  

  

Un cambio a la subpartida 2935.00 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2936.10

  

  

Un cambio a la subpartida 2936.10 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2936.21-2936.29

  

  

Un cambio a la subpartida 2936.21 a 2936.29 de cualquier otra subpartida; o no se requiere cambio de clasificación arancelaria a la subpartida 2936.21 a 2936.29, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2936.90

  

  

Un cambio a la subpartida 2936.90 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2937.10-2937.99

  

  

Un cambio a la subpartida 2937.10 a 2937.99 de cualquier otra subpartida; o no se requiere cambio de clasificación arancelaria a la subpartida 2937.10 a 2937.99, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2938.10-2938.90

  

  

Un cambio a la subpartida 2938.10 a 2938.90 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

29.39-29.40

  

  

Un cambio a la partida 29.39 a 29.40 de cualquier otra partida.

  

  

2941.10

  

  

Un cambio a la subpartida 2941.10 de cualquier otra partida.

  

  

2941.20-2941.50

  

  

Un cambio a la subpartida 2941.20 a 2941.50 de cualquier otra subpartida; o no se requiere cambio de clasificación arancelaria a la subpartida 2941.20 a 2941.50, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

2941.90

  

  

Un cambio a la subpartida 2941.90 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

29.42

  

  

Un cambio a la partida 29.42 de cualquier otra partida.

  

  

Capítulo 30

  

  

Productos Farmacéuticos

  

  

3001.10-3001.90

  

  

Un cambio a la subpartida 3001.10 a 3001.90 de cualquier otra partida; o, un cambio a la subpartida 3001.10 a 3001.90 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

3002.10-3002.90

  

  

Un cambio a la subpartida 3002.10 a 3002.90 de cualquier otra partida; o, un cambio a la subpartida 3002.10 a 3002.90 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

3003.10-3003.90

  

  

Un cambio a la subpartida 3003.10 a 3003.90 de cualquier otra partida; o, un cambio a la subpartida 3003.10 a 3003.90 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

3004.10-3004.90

  

  

Un cambio a la subpartida 3004.10 a 3004.90 de cualquier otra partida, excepto de la partida 30.03; o, un cambio a la subpartida 3004.10 a 3004.90 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

30.05-30.06

  

  

Un cambio a la subpartida 30.05 a 30.06 de cualquier otra partida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

Capítulo 31

  

  

Abonos

  

  

3101.00

  

  

Un cambio a la subpartida 3101.00 de cualquier otro Capítulo; o un cambio a la subpartida 3101.00 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

3102.10-3102.90

  

  

Un cambio a la subpartida 3102.10 a 3102.90 de cualquier otro Capítulo; o un cambio a la subpartida 3102.10 a 3102.90 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

3103.10-3103.90

  

  

Un cambio a la subpartida 3103.10 a 3103.90 de cualquier otro Capítulo; o un cambio a la subpartida 3103.10 a 3103.90 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

3104.10-3104.90

  

  

Un cambio a la subpartida 3104.10 a 3104.90 de cualquier otro Capítulo; o un cambio a la subpartida 3104.10 a 3104.90 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

3105.10-3105.90

  

  

Un cambio a la subpartida 3105.10 a 3105.90 de cualquier otro Capítulo; o un cambio a la subpartida 3105.10 a 3105.90 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

Capítulo 32

  

  

Extractos Curtientes Tintóreos; Taninos y sus Derivados; Pigmentos y demás Materias Colorantes, Pinturas y Barnices; Mástiques; Tintas

  

  

32.01

  

  

Un cambio a la partida 32.01 de cualquier otra partida.

  

  

3202.10-3202.90

  

  

Un cambio a la subpartida 3202.10 a 3202.90 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

3203.00

  

  

Un cambio a la subpartida 3203.00 de cualquier otra subpartida, excepto de la subpartida 0904.20 y 1404.10.

  

  

3204.11-3204.14

  

  

Un cambio a la subpartida 3204.11 a 3204.14 de cualquier otro Capítulo.

  

  

3204.15-3204.16

  

  

Un cambio a la subpartida 3204.15 a 3204.16 de cualquier otra partida.

  

  

3204.17

  

  

Un cambio a la subpartida 3204.17 de cualquier otro Capítulo.

  

  

3204.19-3204.90

  

  

Un cambio a la subpartida 3204.19 a 3204.90 de cualquier otra partida.

  

  

32.05

  

  

Un cambio a la partida 32.05 de cualquier otra partida.

  

  

3206.10-3206.50

  

  

Un cambio a la subpartida 3206.10 a 3206.50 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

3207.10-3207.40

  

  

Un cambio a la subpartida 3207.10 a 3207.40 de cualquier otra partida; o un cambio a la subpartida 3207.10 a 3207.40 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

32.08-32.10

  

  

Un cambio a la partida 32.08 a 32.10 de cualquier otra partida fuera del grupo.

  

  

32.11-32.12

  

  

Un cambio a la partida 32.11 a 32.12 de cualquier otra partida.

  

  

32.13-32.15

  

  

Un cambio a la partida 32.13 a 32.15 de cualquier otra partida fuera del grupo, excepto de la partida 32.08 a 32.10.

  

  

Capítulo 33

  

  

Aceites Esenciales y Resinoides; Preparaciones de Perfumería de Tocador o de Cosmética

  

  

3301.11-3301.90

  

  

Un cambio a la subpartida 3301.11 a 3301.90 de cualquier otro Capítulo; o un cambio a la subpartida 3301.11 a 3301.90 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

33.02

  

  

Un cambio a la partida 33.02 de cualquier otra partida.

  

  

33.03

  

  

Un cambio a la partida 33.03 de cualquier otro Capítulo; o un cambio a la partida 33.03 de cualquier otra partida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

3304.10-3307.90

  

  

Un cambio a la subpartida 3304.10 a 3307.90 de cualquier otra partida fuera del grupo; o un cambio a la subpartida 3304.10 a 3307.90 de cualquier otra subpartida, habiendo o no cambios de cualquier otra partida fuera del grupo, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

Capítulo 34

  

  

Jabones, Agentes de Superficie Orgánicos, Preparaciones para Lavar, Preparaciones Lubricantes, Ceras Artificiales, Ceras Preparadas, Productos de Limpieza, Velas y Artículos Similares, Pastas para Modelar, Ceras para Odontología y Preparaciones para Odontología a base de Yeso

  

  

34.01

  

  

Un cambio a la partida 34.01 de cualquier otra partida.

  

  

3402.11-3402.12

  

  

Un cambio a la subpartida 3402.11 a 3402.12 de cualquier otra partida.

  

  

3402.13

  

  

Un cambio a la subpartida 3402.13 de cualquier otra partida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

3402.19-3402.90

  

  

Un cambio a la subpartida 3402.19 a 3402.90 de cualquier otra partida.

  

  

34.03

  

  

Un cambio a la partida 34.03 de cualquier otra partida.

  

  

3404.10

  

  

Un cambio a la subpartida 3404.10 de cualquier otra partida.

  

  

3404.20

  

  

Un cambio a la subpartida 3404.20 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

3404.90

  

  

Un cambio a la subpartida 3404.90 de cualquier otra partida.

  

  

3405.10-3405.90

  

  

Un cambio a la subpartida 3405.10 a 3405.90 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

34.06

  

  

Un cambio a la partida 34.06 de cualquier otra partida.

  

  

3407.00

  

  

Un cambio a la subpartida 3407.00 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

Capítulo 35

  

  

Materias Albuminoideas; productos a base de Almidón o de Fécula Modificados; Colas; Enzimas

  

  

3501.10-3501.90

  

  

Un cambio a la subpartida 3501.10 a 3501.90 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

3502.10-3502.90

  

  

Un cambio a la subpartida 3502.10 a 3502.90 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

35.03-35.04

  

  

Un cambio a la partida 35.03 a 35.04 de cualquier otra partida.

  

  

3505.10-3505.20

  

  

Un cambio a la subpartida 3505.10 a 3505.20 de cualquier otra partida; o, un cambio a la subpartida 3505.10 a 3505.20 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

3506.10-3506.99

  

  

Un cambio a la subpartida 3506.10 a 3506.99 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

3507.10

  

  

Un cambio a la subpartida 3507.10 de cualquier otra partida.

  

  

3507.90

  

  

Un cambio a la subpartida 3507.90 de cualquier otra partida; o no se requiere cambio de clasificación arancelaria a la subpartida 3507.90, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

Capítulo 36

  

  

Pólvoras y Explosivos; Artículos de Pirotécnica; Fósforos (Cerillas); Aleaciones Pirofóricas; Materias Inflamables

  

  

36.01-36.03

  

  

Un cambio a la partida 36.01 a 36.03 de cualquier otra partida.

  

  

3604.10-3604.90

  

  

Un cambio a la subpartida 3604.10 a 3604.90 de cualquier otra partida; o un cambio a la subpartida 3604.10 a 3604.90 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

36.05

  

  

Un cambio a la partida 36.05 de cualquier otra partida.

  

  

3606.10-3606.90

  

  

Un cambio a la subpartida 3606.10 a 3606.90 de cualquier otra partida; o un cambio a la subpartida 3606.10 a 3606.90 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

Capítulo 37

  

  

Productos Fotográficos o Cinematográficos

  

  

37.01-37.03

  

  

Un cambio a la partida 37.01 a 37.03 de cualquier otro Capítulo.

  

  

37.04

  

  

Un cambio a la partida 37.04 de cualquier otra partida.

  

  

37.05 a37.06

  

  

Un cambio a la partida 37.05 a 37.06 de cualquier otra partida fuera del grupo.

  

  

37.07

  

  

Un cambio a la partida 37.07 de cualquier otro Capítulo; o un cambio a la partida 37.07 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

Capítulo 38

  

  

Productos Diversos de la Industria Química

  

  

3801.10-3801.90

  

  

Un cambio a la subpartida 3801.10 a 3801.90 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

3802.10

  

  

Un cambio a la subpartida 3801.10 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

3802.90

  

  

Un cambio a la subpartida 3802.90 de cualquier otro Capítulo.

  

  

38.03-38.05

  

  

Un cambio a la partida 38.03 a 38.05 de cualquier otra partida.

  

  

3806.10-3806.30

  

  

Un cambio a la subpartida 3806.10 a 3806.30 de cualquier otra partida; o Un cambio de la subpartida 3806.10 a 3806.30 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

3806.90

  

  

Un cambio a la subpartida 3806.90 de cualquier otra partida.

  

  

38.07

  

  

Un cambio a la partida 38.07 de cualquier otra partida.

  

  

3808.10-3808.30

  

  

Un cambio a la subpartida 3808.10 a 3808.30 de cualquier otra partida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

3808.40-3808.90

  

  

Un cambio a la subpartida 3808.40 a 3808.90 de cualquier otra partida.

  

  

38.09-38.10

  

  

Un cambio a la partida 38.09 a 38.10 de cualquier otra partida.

  

  

3811.11-3811.90

  

  

Un cambio a la subpartida 3811.11 a 3811.90 de cualquier otra partida; o un cambio a la subpartida 3811.11 a 3811.90 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

38.12-38.15

  

  

Un cambio a la partida 38.12 a 38.15 de cualquier otra partida.

  

  

38.16

  

  

Un cambio a la partida 38.16 de cualquier otro Capítulo; o un cambio a la partida 38.16 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

38.17-38.18

  

  

Un cambio a la partida 38.17 a 38.18 de cualquier otra partida.

  

  

38.19

  

  

Un cambio a la partida 38.19 de cualquier otra partida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

38.20

  

  

Un cambio a la partida 38.20 de cualquier otra partida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

38.21-38.22

  

  

Un cambio a la partida 38.21 a 38.22 de cualquier otra partida.

  

  

3823.10-3823.60

  

  

Un cambio a la subpartida 3823.10-3823.60 de cualquier otra partida.

  

  

3823.90

  

  

Un cambio a la subpartida 3823.90 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

Sección VII 

  

Materias plásticas y manufacturas de estas materias; caucho y manufacturas de caucho (Capítulo 39 a 40) 

Capítulo 39

  

  

Materias Plásticas y Manufacturas de estas Materias

  

  

39.01

  

  

Un cambio a la partida 39.01 de cualquier otra partida.

  

  

39.02

  

  

Un cambio a la partida 39.02 de cualquier otra partida.

  

  

39.04

  

  

Un cambio a la partida 39.04 de cualquier otra partida.

  

  

3905.11-3905.90

  

  

Un cambio a la subpartida 3905.11 a 3905.90 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

3906.10

  

  

Un cambio a la subpartida 3906.10 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

3906.90.aa

  

  

Un cambio a la fracción colombiana 3906.90.aa, fracción mexicana 3906.90.02 o fracción venezolana 3906.90.aa, de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

3906.90

  

  

Un cambio a la subpartida 3906.90 de cualquier otra partida.

  

  

3907.10

  

  

Un cambio a la subpartida 3907.10 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

3907.20

  

  

Un cambio a la subpartida 3907.20 de cualquier otra partida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

3907.30-3907.40

  

  

Un cambio a la subpartida 3907.30 a 3907.40 de cualquier otra partida.

  

  

3907.50

  

  

Un cambio a la subpartida 3907.50 de cualquier otra partida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

3907.60

  

  

Un cambio a la subpartida 3907.60 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

3907.91-3907.99

  

  

Un cambio a la subpartida 3907.91 a 3907.99 de cualquier otra partida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

3908.10

  

  

Un cambio a la subpartida 3908.10 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

3908.90

  

  

Un cambio a la subpartida 3908.90 de cualquier otra partida.

  

  

3909.10

  

  

Un cambio a la subpartida 3909.10 de cualquier otra subpartida, cumpliendo con un contenido regional no menor a 50%.

  

  

3909.20

  

  

Un cambio a la subpartida 3909.20 de cualquier otra partida.

  

  

3909.30-3909.40